湖北最近確認,將鄂商改稱為楚商。省府表示也正在考慮將本省簡稱改為楚。看各大媒體的報道,改簡稱的原因主要是為招商引資;還有其他原因。看《中國經營報》的報道。
湖北省企促會會長陳旭東透露,「鄂商」改名的原因,「主要是『鄂』這個字不好,從字面上看,兩個口代表著吵架,一個耳朵意味著偏聽偏信,虧則是虧欠,這些都是湖北商人接受不了的,覺得彆扭。」
湖北省社會科學院副院長劉玉堂則表示:「在古代『鄂』通『噩』,現代『鄂』與『惡』諧音,確實不太好聽。」劉玉堂是最早提出將「鄂」改「楚」的學者之一。
陳先生應該是企業家吧,民間人士。企業家做生意喜歡討個吉利這個無可厚非。不知道他的拆字法政府是不是也有人心有戚戚焉。劉玉堂先生是體制內、湖北官方智庫的學者和領導,他這個分析就讓人驚詫莫名了。
按照劉先生的說法,諧音字不好聽的就要改,那麼要改的地方就多了。湖北一旦改成功,很多省份都會坐不住。
四川坐不住。四川自古簡稱蜀。蜀和老鼠的鼠同音,老鼠是最令人討厭的動物之一。蜀和輸贏的輸發音也近似,在以經濟建設為中心的今天,天府之國的四川怎麼能輸呢?
海南坐不住。海南簡稱瓊。瓊表面上是個好字,玉樹瓊花,很有意境。但是瓊也和窮同音。海南經濟發展不發達,難道是受這個瓊字的詛咒?
黑龍江坐不住了。黑龍江簡稱黑。且不說諧音,黑字組詞很多都不是好詞。例子就不用舉了吧。
安徽的皖字好象也不好。皖者晚也,做什麼都比別人晚一步,發展落在別人後邊。皖的右半邊是個完字,完蛋的完。
甘肅的甘也不好。甘,本來是甜的意思。可是甘干同音。甘肅本來就缺水,怎麼可以成天把干掛在嘴邊呢?不吉利。
雲南簡稱滇,跟瘋瘋癲癲的癲一個音,也不吉利。
內蒙古簡稱蒙,那麼內蒙古人就簡稱蒙人,到處蒙人,那還怎麼做生意?改了吧。
根據陳先生說的拆字法,福建的閩字尤其不好。裡邊是一條蟲。這個據說在文字學上還是有根據的。門裡邊一條蟲,門代表封閉,閉關自守,人哪裡有罵自己是蟲的?這個閩字非改不可。
其他的省份簡稱也未必很好。山東簡稱魯,雖然是從衣冠文物之邦魯國得名,但魯莽、愚魯也是這個魯字。其他桂、藏、疆等也有一些意思不太好的諧音字。其實湖北改鄂為楚,楚字也未必好聽。在湖北方言里楚和丑是一個音。
根據劉先生的理論,有兩個省的簡稱肯定不用改。一個是吉林,簡稱吉。非常吉利。一個是貴州,簡稱黔或者貴,兩個字都很好,黔和錢諧音,貴就是富貴嘛。可是吉林的經濟,在全國根本排不上。貴州的簡稱最好聽,人均產值排在全國倒數第一。
那麼湖北改鄂為楚,就一定能發財致富嗎?如果不腳踏實地去干,沉浸在這些虛文之中,恐怕看不到很大希望。商人做生意討個吉利問題不大,民間茶餘飯後聊聊也不是不行。如果這樣疑神疑鬼成為政府行為,那麼問題就很大了。
ZT