娜塔莉高Natalie Cole与亡父跨时空相依相偎经典对唱: Unforgettable 难忘 ... ... ... ...

作者:看得开  于 2012-6-17 02:15 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:音乐|通用分类:音乐欣赏|已有35评论

关键词:父亲节, 娜塔莉, 葛莱美, 情歌

1991年,8座葛莱美奖肯定的实力歌后纳京高(Nat King Cole)的女儿娜塔莉高( Natalie Cole )借助现代录音科技,重新灌录此曲,剪辑黑人爵士歌手父亲的原音演唱,成为一首父女对唱的歌曲,赋予了这首情歌崭新的意义。音乐录影带中娜塔莉站在舞台上,望着一旁大银幕中播放着纳京高在世时演唱这首歌的黑白历史画面,就彷彿亡父正与她深情对唱,尤其让观者动容。娜塔莉高爵士女伶的音质特殊,浅浅的沙哑是让人着迷的磁性,更将人扯进她的世界。明天是父亲节,今上传这首我很喜欢的爵士歌与村友们分享,祝村友们及我先生有一个难忘父亲节!

Unforgettable, that's what you are
令人難以忘懷,那就是你
Unforgettable though near or far
令人難以忘懷,不管是遠是近
Like a song of love that clings to me
像一首愛的歌圍繞著我
How the thought of you does things to me
思念的你深深影響了我
Never before has someone been more
從來沒有人能夠如此
Unforgettable in every way
令人難忘,在每一方面
And forever more, that's how you'll stay
永遠永遠,你將長留我心
That's why, darling, it's incredible
親愛的,那就是如此令人難以置信
That someone so unforgettable
有些人就是令人忘不掉
Thinks that I am unforgettable too
而且認為我也令人難忘

高兴
4

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
19

鲜花

刚表态过的朋友 (23 人)

发表评论 评论 (35 个评论)

0 回复 浅色 2012-6-17 02:20
这是你闺女和他爸爸啊?
帅哦。
1 回复 看得开 2012-6-17 02:21
浅色: 这是你闺女和他爸爸啊?
帅哦。
谢谢!
1 回复 BL_518 2012-6-17 02:25
喜欢(歌+相)~~~~~~
0 回复 mountainview 2012-6-17 02:29
谢谢分享!~~~ 父女情深!
5 回复 箐苇 2012-6-17 02:36
爵士乐
2 回复 看得开 2012-6-17 02:38
BL_518: 喜欢(歌+相)~~~~~~
谢谢! 你上传Dance With My Father歌使我记起了这首歌.
0 回复 看得开 2012-6-17 02:39
mountainview: 谢谢分享!~~~ 父女情深!
祝你父亲节愉快!
2 回复 看得开 2012-6-17 02:39
箐苇: 爵士乐
你也喜欢爵士乐吗?
7 回复 箐苇 2012-6-17 02:51
看得开: 你也喜欢爵士乐吗?
不是全部都喜欢
0 回复 活水涌泉 2012-6-17 03:45
嗯,好听,我喜欢爵士,谢谢~~~
2 回复 无为村姑 2012-6-17 05:45
这首歌我好喜欢听~谢谢分享,太感人了~
1 回复 无为村姑 2012-6-17 05:45
浅色: 这是你闺女和他爸爸啊?
帅哦。
   怎么回事?
0 回复 浅色 2012-6-17 06:10
无为村姑:    怎么回事?
林妹妹啊,侬来迟辽~~~~~~~~~
0 回复 dwqdaniel 2012-6-17 06:26
好听!
0 回复 无为村姑 2012-6-17 06:46
浅色: 林妹妹啊,侬来迟辽~~~~~~~~~
原来有真人照拿掉了?
7 回复 黑山老猫 2012-6-17 08:11
好听.
1 回复 fanlaifuqu 2012-6-17 08:18
的确是首难忘的歌!
0 回复 whyuask 2012-6-17 08:26
浅色: 林妹妹啊,侬来迟辽~~~~~~~~~
   抗议沙发歧视!
1 回复 BL_518 2012-6-17 09:19
看得开: 谢谢! 你上传Dance With My Father歌使我记起了这首歌.
是吧~~~~~~
2 回复 oneweek 2012-6-17 09:56
真漂亮的一对人。 是你和先生?
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-28 11:08

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部