小贝又来上海,千人狂热,球迷受伤,女警被踩

作者:ryu  于 2013-6-21 13:32 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:沸沸扬扬|通用分类:体育随笔|已有20评论

贝克汉姆的球迷和中国官员昨日20日在上海同济大学举办商业促销活动引发千人踩踏事件。結果,该促销活动被取消,贝克汉姆被护送远离赛场。事件后,小贝在上海的社会网络上刊文祝愿伤者早日康复。 他说:“今天大家在上海同济大学和我曾应有一个令人难忘却的一天,抱歉,我不能在球场上看到球迷......这是不可想像的、大量的人群。我听说有几个友人受伤了,深深希望球迷都ok,我希望他们早日康复。“

  • David Beckham sparked a stampede in Shanghai that left five people injured
  • His visit was forced to be cancelled as the situation spun out of control
  • Fans stormed the gates of a university football stadium to catch a glimpse
  • A protective wall of security guards and police officers was flattened by the students
  • He is China’s new football ambassador being paid a small fortune to lend his clean-cut image to the Chinese league, which is riddled with corruption and foul play.
  • But instead of demonstrating the virtues of good conduct, David Beckham sparked a stampede in Shanghai that left seven people injured - and forced his visit to be cancelled.

    Fans stormed the gates of a university football stadium to catch a glimpse of the former England football star on his arrival.

    Security guards usher David Beckham through the army of fanswho turned out to see him at Tongji University in Shanghai today

    Security guards usher David Beckham through the army of fanswho turned out to see him at Tongji University in Shanghai today

    One thousand students turned up to try and catch a glimpse of their hero David Beckham

    One thousand students turned up to try and catch a glimpse of their hero David Beckham

    People fall and are crushed in a stampede to see the football ambassador at Tonji University in Shanghai

    People fall and are crushed in a stampede to see the football ambassador at Tonji University in Shanghai

    The situation spun out of control as more and more people pushed into the security guards

    The situation spun out of control as more and more people pushed into the security guards

    Students and youngsters were crushed against the gates as the numbers increased

    Students and youngsters were crushed against the gates as the numbers increased

    A security officer and others carry a policewoman injured in the stampede by fans who stormed the police cordon, injuring seven people including five security personnel

    A security officer and others carry a policewoman injured in the stampede by fans who stormed the police cordon, injuring seven people including five security personnel

    A policewoman is covered in blood and treated for injuries after being crushed in the chaotic stampede

    A policewoman is covered in blood and treated for injuries after being crushed in the chaotic stampede

    The woman was helped by students and fellow officers as she lay on the ground

    The woman was helped by students and fellow officers as she lay on the ground

    'I was on the second row, wanting to take a photo of Beckham. Every one jostled each other. I wanted to get out of it but couldn’t,' said one female fan caught up in mayhem.

    'Then I was pushed towards the gate. People in front of me fell but those from behind continue to push. Then I and others fell too,' she added

    The Tongji University said on its website at least two police officers, two security guards and one student were injured in the frenzy.

    Video and photos posted online showed shoes, bags and other belongings from the students and fans - many left in tears and shock - scattered beside a fence near the stadium entrance.

    The event was immediately cancelled and 38-year-old Beckham was bundled by his body guards out of the stadium to the safety of his limo.

    One of the seven people injured is left to lie on the ground as he recovers from his ordeal, as worried onlookers check he is okay

    One of the seven people injured is left to lie on the ground as he recovers from his ordeal, as worried onlookers check he is okay

    A David Beckham fan rushes to the aid of an injured police officer tiday after the stampede

    A David Beckham fan rushes to the aid of an injured police officer today after the stampede

    Officials at Tongji University said on its website at least two police officers, two security guards and one student were injured in the frenzy

    Officials at Tongji University said on its website at least two police officers, two security guards and one student were injured in the frenzy

    Witnesses said that the situation was 'too crazy' and that students struggled to escape the crush

    Witnesses said that the situation was 'too crazy' and that students struggled to escape the crush

    The former Manchester United midfielder is in China on a seven-day tour to promote the Chinese Super League which is blighted by corrupt refs, players and club owners.

    A post on Beckham’s microblog on the popular Chinese-language Sina Weibo – China’s Twitter-like social media network - wished the injured speedy recoveries and expressed regret for the cancellation.

    ‘It was impossible to get through the massive crowds,’ it said.

    ‘Too crazy,’ said Chu Dan, a Tongji University football player who was hoping to have ‘some interaction on the pitch’ with Beckham.

    ‘But we didn't expect so many people showing up here - too many fans of Beckham,’ he added.

    Estimates of his fee for three week-long visits have ranged from £1.7 million, according to a CSL spokesman quoted in People's Daily to £50 million

    Estimates of his fee for three week-long visits have ranged from £1.7 million, according to a CSL spokesman quoted in People's Daily to £50 million

    David Beckham's visit had to be cancelled after students caused a crush. The star struggled to return to his car due to the number of people

    David Beckham's visit had to be cancelled after students caused a crush. The star struggled to return to his car due to the number of people

    Fans strain to attempt to get a photo of the former Manchester United footballer. Beckham has a huge following in China

    Fans strain to attempt to get a photo of the former Manchester United footballer. Beckham has a huge following in China

    One fan takes to the trees to avoid being crushed in the throng as he takes photographs

    One fan takes to the trees to avoid being crushed in the throng as he takes photographs

    Security struggled to contain the crown of young girls and boys as they desperately scrambled to see their hero David Beckham

    Security struggled to contain the crown of young girls and boys as they desperately scrambled to see their hero David Beckham

    The ex England stalwart, who recently retired from Paris Saint-Germain, was appointed China's Global Ambassador for Football in Marc

    The ex England stalwart, who recently retired from Paris Saint-Germain, was appointed China's Global Ambassador for Football in Marc

    Beckham's car is mobbed by fans as he attempts to leave the area. The visit had to be cancelled as the situation became dangerous

    Beckham's car is mobbed by fans as he attempts to leave the area. The visit had to be cancelled as the situation became dangerous

    Shanghai police have launched an investigation into the incident.

    The ex England stalwart, who recently retired from Paris Saint-Germain, was appointed China's Global Ambassador for Football in March.

    Estimates of his fee for three week-long visits have ranged from £1.7 million, according to a CSL spokesman quoted in People's Daily to £50 million, according to a report in Italian sports daily La Gazzetta Dello Sport.

    Taking the lowest figure, that's £566,000 for each weekly trip - double the amount Manchester United star Wayne Rooney receives.

    Centre of attention: Guests at the event were keen to grab a picture with the footballing legend

    Centre of attention: Guests at the event were keen to grab a picture with the footballing legend

    Cuddling up: Helen Mirren posed up next to David Beckham as they attended a birthday party for Queen Elizabeth in Shanghai, China, on Wednesday night

    Cuddling up: Helen Mirren posed up next to David Beckham as they attended a birthday party for Queen Elizabeth in Shanghai, China, on Wednesday night

     


    高兴

    感动
    3

    同情
    1

    搞笑
    3

    难过

    拍砖

    支持

    鲜花

    刚表态过的朋友 (7 人)

    发表评论 评论 (20 个评论)

    1 回复 门外照斜阳 2013-6-21 15:37
    真是走火入魔,来个耍皮球的也邪成这样。
    1 回复 ryu 2013-6-21 17:08
    门外照斜阳: 真是走火入魔,来个耍皮球的也邪成这样。
    哈哈,被你bian低为“耍皮球”的背后的真正是走火入魔的,可是
    Estimates of his fee for three week-long visits have ranged from £1.7 million, according to a CSL spokesman quoted in People's Daily to £50 million, according to a report in Italian sports daily La Gazzetta Dello Sport.

    这走火入魔就是今天中国的情緒写照吧。
    3 回复 xqw63 2013-6-21 21:39
    中国疯子真不少
    1 回复 ryu 2013-6-21 22:53
    xqw63: 中国疯子真不少
    疯这个在中国是安全的呀。
    看后有点怕。
    1 回复 cmy 2013-6-22 00:13
    Beckham 大開眼界了吧?
    2 回复 xqw63 2013-6-22 01:16
    ryu: 疯这个在中国是安全的呀。
    看后有点怕。
      
    2 回复 病枕轭 2013-6-22 06:05
    在我一个老球迷看来,小贝场上基本算不上什么有分量的角色,一脚精准长传而已。。。
    3 回复 newyorker92 2013-6-22 07:06
    SAW HIM IN PERSON WHEN HE WAS IN MONTREAL.  IT IS WASTING OF MONEY FOR THE CHINESE PEOPLE.
    2 回复 翠鸟 2013-6-22 07:49
    犯贱
    3 回复 ryu 2013-6-22 09:40
    翠鸟: 犯贱
    就是.
    4 回复 ryu 2013-6-22 09:42
    newyorker92: SAW HIM IN PERSON WHEN HE WAS IN MONTREAL.  IT IS WASTING OF MONEY FOR THE CHINESE PEOPLE.
    CHINESE MONEY 在犯贱.
    3 回复 ryu 2013-6-22 09:42
    病枕轭: 在我一个老球迷看来,小贝场上基本算不上什么有分量的角色,一脚精准长传而已。。。
    同感。
    3 回复 ryu 2013-6-22 09:43
    cmy: Beckham 大開眼界了吧?
    一定是的。
    3 回复 石竹苑 2013-6-22 11:48
    我擦,无话可说了,
    3 回复 ryu 2013-6-22 12:35
    石竹苑: 我擦,无话可说了,
    大国風雅隨風而逝也...
    2 回复 Giada 2013-6-23 14:52
    吓人。
    1 回复 ryu 2013-6-24 07:24
    Giada: 吓人。
    从电视中一直看见印度、巴基斯坦、中东的男人们整天无所事事、现在知道中国也一样了。
    5 回复 Giada 2013-7-6 12:53
    ryu: 从电视中一直看见印度、巴基斯坦、中东的男人们整天无所事事、现在知道中国也一样了。
    真的,不工作都能够生活,令人羡慕。我们这里没有这好事。
    2 回复 ryu 2013-7-6 13:27
    Giada: 真的,不工作都能够生活,令人羡慕。我们这里没有这好事。
    真的,天天練车技?
    0 回复 Giada 2013-7-6 13:47
    ryu: 真的,天天練车技?
    天天追星,看着都吓人。

    facelist doodle 涂鸦板

    您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

    关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

    Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

    程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-5-20 01:47

    倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

    返回顶部