吃蛏了

作者:hu18  于 2010-11-22 05:17 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:流水日记|已有107评论

    周末待客,朋哥儿上了一大碟蛤蜊炒面。
    咱坐沙发回了一帖,“贝类鲜是鲜的,就是清理沙子麻烦。”
    朋哥儿回道:“正是。不过,咱去的中国超市蛤蜊(产于 Washington 州的 Farm)一直养在水里,沙子吐得很干净。”
    我又回帖:“周末买了王子蛏,虽然吃得香,却有此麻烦,故有此体会。”
    再一想,咱买蛏子也是在中国超市,也是在水里养着的。那蛏子被捆成一束,立在水里,个个嫩肌半吐,用手指一触就缩回去的或抗议性地飙出点水来,显然是新鲜的。且多沙,更说明其上市未久,未曾有时间充分吐呐——沙就沙吧,鲜活就好。
    冬天是食用贝壳类水产品的好时候,依咱的直觉,寄生虫要少些,如生蚝、象拔蚌、青口贝之类,能生吃的让人放心些。
    就贝类水产品而言,象拔蚌、青口贝之类体大肉厚,且对我的肠胃而言,生吃蛮冒险的;煮熟了吃,肉就觉得老了。蛤蜊类的肉太小,往往得与其他食品共同烹调,这应该是过去常吃的蛤蜊蒸蛋留下的印象。
    王子蛏子个头不大不小,肉质细白嫩黄,颜色漂亮,的确有“王子身边无有一点不似玉”的感觉。且身长约与外壳等高,不似一般的贝类那样假大空。当然也没有象拔蚌那么爱显派——肥硕的身躯永远装不进胸罩式的泳装。
    过去在国内,咱在自家附近的菜场上没买过(好像也没见过)王子蛏。到了广东、福建等地曾吃过竹节蛏,与此相仿,说不定就是同一种产品。想是民风纯朴,不弄虚头,故起了个老老实实的名字。英语中好像叫razor clam,倒也蛮形象的。
    有次在孙大圣故地附近做客,主人出巨蛏招待。此蛏尺许来长,(酒)杯口来粗,罗列盘中,如新生儿手臂。乍观之下,惊骇不已。询问主人此为何物?回答道:“驴屌蛏”。如今只记得这个生猛的名字,滋味如何完全没了记忆。

       (下图为竹蛏,供参考,王子蛏应和此差不多,但要长些)
                 

4

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
20

鲜花

刚表态过的朋友 (24 人)

发表评论 评论 (107 个评论)

1 回复 oneweek 2010-11-22 05:34
中医有云, 吃啥补啥。
1 回复 hu18 2010-11-22 05:39
oneweek: 中医有云, 吃啥补啥。
照诸葛的意思是:咱们吃猪肉,营养全给了二师兄了。   
0 回复 九畹 2010-11-22 05:58
好吃
1 回复 hu18 2010-11-22 06:00
九畹: 好吃
第四声?
0 回复 九畹 2010-11-22 06:02
hu18: 第四声?
俺就知道吃
1 回复 xoyuanfen 2010-11-22 06:03
喜欢吃,不会弄。。
1 回复 hu18 2010-11-22 06:07
九畹: 俺就知道吃
彼此彼此
0 回复 hu18 2010-11-22 06:09
xoyuanfen: 喜欢吃,不会弄。。
上海人都是好宝贝。
毛蚶能吃,蛏子也能吃。
怎么做上网搜搜。
0 回复 红妹子 2010-11-22 06:13
没有象拔蚌那么爱显派——肥硕的身躯永远装不进胸罩式的泳装。 真会比喻,都形象到你家去了
不会做,就等吃
0 回复 红妹子 2010-11-22 06:13
hu18: 照诸葛的意思是:咱们吃猪肉,营养全给了二师兄了。    
   把猪都吓跑了,
1 回复 hu18 2010-11-22 06:14
红妹子: 没有象拔蚌那么爱显派——肥硕的身躯永远装不进胸罩式的泳装。 真会比喻,都形象到你家去了
不会做,就等吃
我家可没这模样
1 回复 红妹子 2010-11-22 06:17
hu18: 我家可没这模样
想整也不难,你技艺多超
0 回复 hu18 2010-11-22 06:19
红妹子: 想整也不难,你技艺多超
红妹子先来个示范
0 回复 红妹子 2010-11-22 06:27
脱不开身,小子们缠娘
雕虫小技,化妆舞会弄吧
0 回复 hu18 2010-11-22 06:28
红妹子: 脱不开身,小子们缠娘
雕虫小技,化妆舞会弄吧
拭目以待
0 回复 fanlaifuqu 2010-11-22 06:39
觉得还是小的好吃!
1 回复 hu18 2010-11-22 06:48
fanlaifuqu: 觉得还是小的好吃!
一招鲜,吃遍天。
1 回复 红妹子 2010-11-22 06:58
hu18: 拭目以待
  
0 回复 穿鞋的蜻蜓 2010-11-22 07:02
孙大圣故地
0 回复 hu18 2010-11-22 07:03
穿鞋的蜻蜓: 孙大圣故地
花果山
123... 6下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-23 15:31

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部