天朝来客 之 进入美国

作者:高尔夫  于 2014-11-2 05:14 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:移民生活|已有28评论

关键词:天朝, 美国

        这一日清晨,当大家在吃过早餐之后,都兴冲冲的来到我的汽车旁集合,因为今天我们要开始一段新的旅程,大家要一起南下穿越边境进入美国。

        我今天需要开车沿着加拿大一号公路行驶,穿过艾伯塔省的重要城市卡尔加里,然后再转入四号公路,便可直达加美两国的Border了

        当我开车来到卡尔加里的时候,我本想安排车上的大姐们在这个加西重要的大城市里参观游览一下,因为艾伯塔省出产石油,所以卡尔加里是加西最富有的一个大城市,而且这个城市每年还会举办一次北美洲最大的牛仔节活动。

        在我简单的介绍了卡尔加里的情况之后便问道:各位大姐,你们要不要在这个城市参观游览一下,中午咱们就在这里的中国城吃午饭,然后再开车去美国咋样?

        没想到我的这个提议,却遭到了车上大姐们的一致反对,只见波姐隔着车窗指着街道两边的平房说道:这个破城市有什么可看的啊,咱们还是别在这里耽误时间了。

        摄姐手里端着60D,眼睛望着车外也跟着说道:这个城市真没有什么可拍的,咱们还是继续走吧。

        微姐更是不含糊的说道:哥,咱们中午还是去美国吃午饭吧,我包里的美元到现在还没动过呢,中午我请你在美国吃大餐。

        好嘛,听到各位大姐们一致的反对意见,我立马把脚下刚刚抬起来的油门,赶紧继续的再踩下去,没敢再多说半句话。

        看来从天朝走出来的同胞们,真是把美国当成了他们心目中的人间圣地了。

 

        加拿大艾伯塔省与美国蒙大纳州接壤的边境关口,跟温哥华与华盛顿州的边境关口比起来,真是清淡的不止一星半点。因为我每次从温哥华开车过关去美国,最快也要排队二十分钟,才能排到关口办理过关手续。记得最长的一次排队过关,我竟排队等了三个小时才过了关口。但是纵观所有排队过关的车辆,也没见谁急的骂爹骂娘,所有的人都非常平静的坐在车里,慢慢一点一点的往前蹭。有时我在想,如果谁要想修炼成一副非常Nice的好脾气,那你就搬到温哥华来住吧。

        当我在前后都看不到一辆汽车的情况下,慢慢的把车开到了美国海关关卡,只见关卡玻璃房里坐着一位肥胖的女警察,当我递给她一摞护照,并告诉她我们的目的地是黄石公园之后,女警察非常友好的告诉我们:请把车开到前面的停车场,然后再进到海关大厅里面去办理过关手续。

        我感觉到蒙大纳州边境警察的服务态度,比起华盛顿州的边境警察的态度,要好的真不止一星半点儿,我想应该还是在这里过关的人少、车少的缘故吧。

        当我把车停好,就和各位大姐一起走了进海关大厅,大厅里面非常安静,只有我们这几个进来办理过关手续的人,同时在柜台后面坐着五六个荷枪实弹的警察在办公,这时就见微姐轻轻的拉了一下我的胳膊,悄声的在我耳边说道:哥,这里怎么那么慎得慌啊。

        我笑着小声说道:哟!姐,你也有害怕的时候?

        微姐推了我一把说道:去!谁害怕了。

        我转过脸,瞧着微姐的鼻子头,心里笑道:不怕?不怕你的鼻子头上怎么会冒出来一层小汗珠啊?

 

        等各位大姐和大姐夫照完相,打完手指摸,办理完一切入境手续往外走的时候,就见微姐发着颤音儿的说道:不行,我得马上去厕所,都快紧张出尿来了。

        其他大姐虽然没说话,但也都紧跟在微姐的后面,鱼贯而入的集体走进了卫生间。

        看来美国警察的不怒而威、不寒而栗的国家形象,在美国的国门口,就给这些第一次从天朝来的大姐们,活生生的上了一堂什么叫“警察威严”的美国课,同时,也让大姐们在有生以来,第一次知道了什么叫肾虚。

 

        我提前来到停车场,打开车门等着大家出来,当各位大姐和大姐夫上完厕所,走出海关大厅来到我的车旁时,我开玩笑的跟大家说道:我受奥巴马总统的委托,欢迎各位进入美国。

        微姐走到我的身边,给了我一个美式熊抱,同时说道:感谢奥巴马同志,还特意派代表来安慰我们。

        在大家陆续上车的时候,摄姐边上车边说:这儿的警察话也不多,但是就能让你感觉到他的威严和你的肝儿颤,可是在国内跟警察打交道的时候,怎么就没有这种感觉呢?

        姐夫边上车边答道:因为国内的警察跟城管都是同一个老师教出来的,可那个老师本身就是流氓,所以你在国内警察身上看到的只是匪气,看不到什么叫威严,所以也就感觉不到什么叫肝儿颤了。

        我觉得姐夫这句话总结的十分到位。

 

        再次开车上路,我便沿着美国15号公路一路南下,当见到了公路边第一个大市镇的时候,老婆坐在我旁边提醒我:咱们到这个城市去拿一些旅游资料和蒙大纳州的地图吧。

        我便一把轮把车拐出了高速公路,开进了辅路上的立交桥,同时沿着去Information Center的指引路标,把车开进了市区。

        在到达资料中心之后,微姐跟摄姐下车之后的第一件事,就是拿着家伙什到处先拍照,只见微姐边拍照边问道:哥,这个城市叫什么名字啊?

        我走到介绍城市的路牌前看了一眼说道:这个地方叫Shelby town hall

        显然微姐对我的回答并不满意,只见她说道:哥,我要往朋友圈里发微信,你告诉我这个地方如果翻译成中文怎么说?

        我略微想了一下,便说道:Shelby town hall如果直接音译成中文的话,我想应该就叫傻B镇吧。

        微姐跟摄姐几乎同时说道:真的?

        我玩笑般的加重了些语气,然后又半认真、半肯定说道:真的!

        这姐儿俩稍微迟疑了一下,跟着就是一阵哈哈大笑。

        微姐立马拿出手机就准备发微信,她凑了一组刚刚拍摄的照片,同时配上了以下的文字:没想到,我们开车进入美国的第一站,就无意中来到了一个叫傻B镇的地方。

        跟着她就在第一时间里,把这条“傻B镇”的新闻,直接就发放到了万里之遥的朋友圈里去了。











1

高兴

感动

同情
2

搞笑

难过

拍砖
1

支持
22

鲜花

刚表态过的朋友 (26 人)

发表评论 评论 (28 个评论)

4 回复 徐福男儿 2014-11-2 05:38
Shelby Town Hall,译为傻B镇,高尔夫兄是全球英译中顶尖高手,没有之一。     
2 回复 jc0473 2014-11-2 06:33
徐福男儿: Shelby Town Hall,译为傻B镇,高尔夫兄是全球英译中顶尖高手,没有之一。        
   这下子记住了美国的北大门叫傻B镇
5 回复 总裁判 2014-11-2 06:45
姐夫这句话总结得十分到位。
以后有机会带我认识一下姐夫好吧。
5 回复 trunkzhao 2014-11-2 06:46
你干什么的?是当老板的吧,看你成天游山玩水,一点正事不干。
3 回复 trunkzhao 2014-11-2 06:50
徐福男儿: Shelby Town Hall,译为傻B镇,高尔夫兄是全球英译中顶尖高手,没有之一。        
这个,我上中学时学ohenry的一把梳子,里面说破沙发,shabby couch ,我就这样译。高兄是我同桌。他记性真好,三十年还没忘。
4 回复 正义感 2014-11-2 07:40
警察?加拿大边境是警察管的?美国边境可不是警察。
4 回复 高尔夫 2014-11-2 08:58
徐福男儿: Shelby Town Hall,译为傻B镇,高尔夫兄是全球英译中顶尖高手,没有之一。        
哪里哪里,只是谐音而已~~   
5 回复 高尔夫 2014-11-2 08:59
总裁判: 姐夫这句话总结得十分到位。
以后有机会带我认识一下姐夫好吧。
没没没 没问题~~   
3 回复 高尔夫 2014-11-2 09:02
trunkzhao: 你干什么的?是当老板的吧,看你成天游山玩水,一点正事不干。
我就是一打工仔,不过不管干什么,生活总是要有质量,对吧树大~~
3 回复 高尔夫 2014-11-2 09:13
正义感: 警察?加拿大边境是警察管的?美国边境可不是警察。
我这么跟你说吧,跟你睡一被窝的女人,你可以叫她媳妇,也可称她老婆,如果你文明点还可以叫她夫人,或称她为太太、内人,如果你这人挺糙的,你还可以称她屋里的,你们家那口子,或者直接叫她婆娘······ 总之,说的都是一个人,对吧?

我在这儿直接通知你吧,我很烦你,也很讨厌你,你最好离我远点,不要招我说出让你脸红的话来,到时你别说我没警告过你。
4 回复 trunkzhao 2014-11-2 09:31
高尔夫: 我就是一打工仔,不过不管干什么,生活总是要有质量,对吧树大~~
您这生活质量也忒超越平均水准了吧。
3 回复 Monalisa 2014-11-2 09:38
美国是中国人的假想敌,又爱又恨。
3 回复 正义感 2014-11-2 09:42
高尔夫: 我这么跟你说吧,跟你睡一被窝的女人,你可以叫她媳妇,也可称她老婆,如果你文明点还可以叫她夫人,或称她为太太、内人,如果你这人挺糙的,你还可以称她屋里的
   你的解释有道理,SB如何叫都一样的

还有,讨厌我?我可很喜欢你。不过你能说什么能让我脸红而不是你脸红?噢,还要告诉你,你的警告我很害怕,不要警告我。

          
5 回复 ryu 2014-11-2 11:15
Follow you !
2 回复 高尔夫 2014-11-2 11:20
正义感:    你的解释有道理,SB如何叫都一样的

还有,讨厌我?我可很喜欢你。不过你能说什么能让我脸红而不是你脸红?噢,还要告诉你,你的警告我很害怕,不
看来能和你睡一被窝里的女人,也只能跟你一样,就是你从你嘴里蹦出来的那个SB了!!!
3 回复 高尔夫 2014-11-2 11:22
Monalisa: 美国是中国人的假想敌,又爱又恨。
没办法,意淫的时候,必须要设一个假想敌~~
3 回复 高尔夫 2014-11-2 11:23
trunkzhao: 您这生活质量也忒超越平均水准了吧。
咳,人活一世几十年,何必跟自己个儿过不去呢~~
4 回复 ryu 2014-11-2 11:23
老毛的内心里都対美国的爱遠多过恨。
3 回复 高尔夫 2014-11-2 11:24
ryu: Follow you !
Thank you~~
4 回复 ryu 2014-11-2 11:25
高老哥 的高释译' 傻B镇 ' 怕将、不,定将引部分国人昂奮不已,似可有更好的音译乎?
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 01:23

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部