英语学习:在国外讨价还价常用句子

作者:kylelong  于 2011-4-27 08:22 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:国外生活|通用分类:移民生活|已有14评论

 

 

在国外,像“shopping mall(购物中心)、supermarket(超市)、“plaza”(购物广场)以及department store(百货商场)等等地方,除了大型商品、促销的商品以及节假日降价的商品外,一般物品是不打折的,所以用不着砍价。但在flea market(跳蚤市场)、bargain store”(廉价商店)、yard sell”(后院甩卖)以及“moving sell”(搬家甩卖)时,所有商品都是可以砍价的,而且不用上税。

 

以下是比较常见的与砍价相关的句子:

 

1Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。

  

2Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗?

 

3Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗?

 

4Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?

 

5Give me a discount. 给我打个折吧。

 

6How much do you want for this? 这件东西你想卖多少钱?(卖主可能会反问你:How much do you want to pay for this?

 

7If you don't give me a better price, I won't buy this. 如果价格不更优惠些,我是不会买的(a better price就是a cheaper price)。

 

8I can get this cheaper at other places. 这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。

 

9What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么价?

 

10Could you go up a little? (如果是卖家)你能否多付一点?

 

11Come on, give me a break on this. 别这样,你就让点儿价吧。

 

12I like joining every battle for a haggle. 我喜欢参与杀价买卖露一手。

 

13I am professional on this. 在这方面我很专业。

 

14I know how much they cost for wholesale. 我知道这些的批发价格。

 

15Come on, you can do better than this. 得了,你本来可以做得更好(言下之意:这个太差了)。

 

16Hmmmm, I know, MADE IN CHINA. 嗯,我知道,中国制造(绝大多数中国制造的廉价商品,使用寿命都不是很长)。

 

17You are so lucky if I pay for this. 如果我出了这个价钱,你就太幸运了。

 

18Could you give me a discount? 能给我打个折扣吗?

 

19Is the price negotiable? 价钱可以商量吗?

 

20Could you give me a better deal? 可以给个更优惠的价格吗?

 

21How about 200 dollars? 两百块钱怎么样?

 

22It's too expensive. I can't afford it. 太贵了,我买不起。

 

23I've seen this cheaper (in) other places. 我在别家有看过更便宜的。

 

24Lower the price, and I'll consider it. 价钱低点我再考虑考虑。

 

25I'll give 100 dollars for it. 一百块钱我就买。

 

26That's steep, isn't it? 这价格太离谱了吧?

 

27、Sharpen your pencil, please. 再优惠点吧?便宜点吧?

 

 (收集整理)


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (14 个评论)

4 回复 dwqdaniel 2011-4-27 08:35
Sharpen your pencil, please! 也是便宜些的意思
4 回复 kylelong 2011-4-27 08:43
dwqdaniel: Sharpen your pencil, please! 也是便宜些的意思
谢谢。我加上!
5 回复 dwqdaniel 2011-4-27 08:49
kylelong: 谢谢。我加上!
不谢,这句话常出现在书面的讨价还价里。
5 回复 kylelong 2011-4-27 08:49
dwqdaniel: 不谢,这句话常出现在书面的讨价还价里。
我很少看见。
4 回复 dwqdaniel 2011-4-27 08:58
kylelong: 我很少看见。
是吗?反正客户常常通过邮件写这句话让俺降价

What a rip off? Sharpen your pencil please!
5 回复 snakek 2011-4-27 09:41
我觉得直接问:How much is this? or How much you want for this? 这个多少?这个你要多少?也是经常用到的。然后 This is my offer XXXX dollars。这是我的出价 xxxx 元。
4 回复 kylelong 2011-4-27 10:07
dwqdaniel: 是吗?反正客户常常通过邮件写这句话让俺降价

What a rip off? Sharpen your pencil please!
嗯,看来你是商业界的。
5 回复 kylelong 2011-4-27 10:10
snakek: 我觉得直接问:How much is this? or How much you want for this? 这个多少?这个你要多少?也是经常用到的。然后 This is my offer XXXX dollars。这是我的出 ...
嗯,中国人多数这样说(包括我),老外也能够听懂。估计老外不会降价,因为说话太直板。
4 回复 dwqdaniel 2011-4-27 10:13
kylelong: 嗯,看来你是商业界的。
谈不上啦,小小生意而已,不过同鬼佬们讨价还价就像谈恋爱泡马子,最高境界是胆大心细脸皮厚,最低要求是该出手时就出手。
3 回复 kylelong 2011-4-27 10:15
dwqdaniel: 谈不上啦,小小生意而已,不过同鬼佬们讨价还价就像谈恋爱泡马子,最高境界是胆大心细脸皮厚,最低要求是该出手时就出手。
发挥所长,就好。
4 回复 nnzzll 2011-4-30 16:19
dwqdaniel: 是吗?反正客户常常通过邮件写这句话让俺降价

What a rip off? Sharpen your pencil please!
我也觉得这么写的人很多。
4 回复 dwqdaniel 2011-4-30 21:43
nnzzll: 我也觉得这么写的人很多。
是的,很多人这么写,感觉去有点粗鲁
5 回复 nnzzll 2011-4-30 22:16
dwqdaniel: 是的,很多人这么写,感觉去有点粗鲁
是不是和你比较熟了,之前做过几笔生意的缘故呀。
4 回复 dwqdaniel 2011-5-1 09:39
nnzzll: 是不是和你比较熟了,之前做过几笔生意的缘故呀。
当然是熟人,呵呵

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 00:30

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部