La vie en rose - 玫瑰人生 -- 预祝各位情人节快乐

作者:千里之外  于 2010-2-9 10:24 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有53评论

关键词:

Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里 
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
 
 
 
 
 

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (53 个评论)

0 回复 卫灵 2010-2-9 10:33
哇!我说千里妹妹,你好才气呀!感动啊~~
1 回复 yuxin_9605 2010-2-9 10:35
1 回复 千里之外 2010-2-9 10:37
卫灵: 哇!我说千里妹妹,你好才气呀!感动啊~~
不是我唱的哦,呵呵,
第一个就祝我老姐你和俺姐夫情人节快乐
1 回复 千里之外 2010-2-9 10:38
yuxin_9605:
1 回复 fanlaifuqu 2010-2-9 10:42
服了!
1 回复 oneweek 2010-2-9 10:46
真好听
1 回复 千里之外 2010-2-9 10:50
fanlaifuqu: 服了!
服什么,给夫人准备啥礼物啦,别说我没提醒你
1 回复 千里之外 2010-2-9 10:50
oneweek: 真好听
谢谢喜欢
1 回复 卫灵 2010-2-9 11:23
千里之外: 不是我唱的哦,呵呵,
第一个就祝我老姐你和俺姐夫情人节快乐
俺替你姐夫谢谢了。
1 回复 Junkkiller 2010-2-9 11:33
"。。。体内心在跳跃",听这意思心还有长体外的, 铲雪冻的还没缓过来
0 回复 同往锡安 2010-2-9 11:58
搞错了,有翻译了。这录音效果差了些。情人节愉快~
1 回复 janew 2010-2-9 12:18
喜欢Edith Piaf 的原汁原味 问好千里.
1 回复 Giada 2010-2-9 15:08
啊,这是什么文?西班牙文?
1 回复 绿水潭 2010-2-9 21:12
1 回复 千里之外 2010-2-9 22:06
Junkkiller: "。。。体内心在跳跃",听这意思心还有长体外的, 铲雪冻的还没缓过来
哈哈,调皮捣蛋的主来啦
1 回复 千里之外 2010-2-9 22:09
同往锡安: 搞错了,有翻译了。这录音效果差了些。情人节愉快~
亲爱的,好久不见了,忙什么呢,节日快乐!!!
0 回复 千里之外 2010-2-9 22:10
janew: 喜欢Edith Piaf 的原汁原味问好千里.
谢谢,她的声音很特别,很有味道,对不对
1 回复 千里之外 2010-2-9 22:14
Giada: 啊,这是什么文?西班牙文?
法文,老姐
0 回复 Junkkiller 2010-2-9 23:06
千里之外: 哈哈,调皮捣蛋的主来啦
村里需要百花齐放也要给没情人的人一席之地对不?
1 回复 Junkkiller 2010-2-9 23:12
Giada: 啊,这是什么文?西班牙文?
这么浪漫柔情恐怕只有法国人能鼓捣出来。
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 12:16

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部