人間的盒子 (已有 2,351,214 人访问过博主空间)

https://www.backchina.com/u/238446

想当初我们的那点英语

作者:人間的盒子  于 2011-10-13 14:15 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:回顾所有|通用分类:前尘往事|已有43评论

读了amassadinho 网友讲当翻译丢人现眼的事,我感觉真是已经够好的了,想到我自己当初也干过点翻译工作,好象皮挺厚,早把丢不丢人忘一边了。
 
我的中学几乎没学到什么英语,转学加上不重视,只把考试应付过去,进大学几乎是从头开始学的英语。好在工作后我把学英语看得比较重,后来被公司送到北京第二外语学院参加了五个月的口语听力强化班。英语提高了不少,然后就被公司常安排当当翻译。
 
第一次正式的口译是有老外来公司参观,主要的翻译是公司这方的介绍,那个他们事先给了我讲稿,加上第一次通常都比较认真,把些词汇都查清,把数字都略记了一下,公司方作介绍的那个工程师算不懂英语的,但专业词汇都知道,回答人家问题时用到的词怕我不肯定会用英文告诉我一下,那次总体还算任务完成得不错。
 
之后很多都是自由形式的,陪玩陪参观,没有很严格,偶尔还帮无关的陌生人翻翻,记得一次在餐馆吃饭,餐馆里的人叫我,说楼下几个老外讲话他们听不懂,我暂时扔下自己的老外客人去听听他们说什么,原来人家要AA制付钱,当然顺便也帮把菜一起点了,那年代懂英语的人的确太少。
 
我的第一次出国是以兼当翻译身份去的,带队的老总英语相当好,多数时候我只要给另两个人解释发生了什么和对方在说什么就可以了,跟老外讲话都是老总自己直接来的,每次交谈结束老总会故意用中文讲几句让我翻译一下,都是说比较容易和常用的话,似乎怕我太自卑而让我锻炼锻炼。到最后结束前双方要拟定一份意向书,那次要求我把对方说的全部翻译给我们的另两位不懂英语的组员,我表现得非常差,几乎都是我们老总在翻。那次出国使我对自己的英语非常悲观。
 
最棘手且我还算完成得可以的翻译是一次在国内翻个讲座,是两个老美讲的,时间共一个星期,是我们公司和一研究所合搞的,双方各出一个翻译,每天各翻半天。那次最开始也非常费劲,就是amassadinho讲的那种人家拿稿读我们却没有事先看一下稿子的那种,读出来的东西which连which的,对于当时的我真是个挑战。好在算有人帮忙,我们公司我学英语时的一个同学在听众里,就坐前面些常帮我一把,那个研究所的翻译也知道我水平烂,通常我翻时他也在场。很神奇的,翻到后面两天自己感觉一下子好起来了,到结束吃饭时,我们公司的大头来了,告诉我很多人都跟他说我那几天进步非常大,感觉是真的。
 
后来不专门当翻译了,参与课题包括因课题出国都是仅用英语跟老外直接打交道,似乎比较轻松容易,不知道是自己英语好了些还是没有压力的关系,可能都有吧。
 
其实我直到自费来美国读书甚至直到现在这英语还是不怎么样,现在应用能力或许强了些,但是看书学习少了,感觉总体水平好象比以前更差了。
5

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
28

鲜花

刚表态过的朋友 (34 人)

发表评论 评论 (43 个评论)

1 回复 fuji 2011-10-13 14:24
爱听这样的故事!
1 回复 bluemei 2011-10-13 15:08
语言学到一定程度好像就很难进步了。
0 回复 世道变了 2011-10-13 15:53
不怎么样...

那我可怎么办,,,
0 回复 往事并不如烟 2011-10-13 20:58
俺是养鸡专业户,,,怕的就是鹰,,,
0 回复 乔雨风 2011-10-13 21:11
现在口语应该挺好了吧?
1 回复 丑女多做怪 2011-10-13 21:14
我们的英语也就只能是这样才有机会提高
1 回复 ww_719 2011-10-13 22:25
盒子姐太谦虚,你英文一定不差~~
1 回复 活水涌泉 2011-10-13 22:44
英文真是难学。
1 回复 wcat 2011-10-13 22:48
就感觉你去蹭吃蹭玩了
1 回复 卉樱果 2011-10-13 23:02
任何学问包括乐器语言艺术,到一定程度就容易卡住,再上去要有三文鱼跳龙门的精神,碰得头破血流,上了就上了。停止了就停了
1 回复 都市小人物 2011-10-13 23:20
  
1 回复 海外愤青 2011-10-13 23:33
盒子姐姐太谦虚了, 如果你天天和老外练英语, 英语还是"不怎么样", 我等就没希望了.
1 回复 來美六十年 2011-10-13 23:49
本人英語是國內抗戰中中學時學的,戰後來美念大學。真難呀       
1 回复 meistersinger 2011-10-14 00:14
要好好教小盒子汉语才是大事。
0 回复 绿水潭 2011-10-14 01:30
盒子谦虚。
我倒是原来以为自己的英语还挺好的,要不怎么能在这儿混毕业了呢。近一年来被小学生儿子纠正了好多次发音,惭愧呀。
0 回复 tangremax 2011-10-14 01:57
俺和你的情况有点像。英语是自学的。毕业后仅仅使用专业英文。现在退休了,用得更少。
0 回复 rongrongrong 2011-10-14 02:33
  
0 回复 小小.. 2011-10-14 05:56
爱听这样的故事
1 回复 amassadinho 2011-10-14 07:28
有时候直接跟老外打交道可能更容易些。我这几年整天讲法语了,英语水平也觉得大大不如以前了
0 回复 人間的盒子 2011-10-14 12:55
fuji: 爱听这样的故事!
呀呀呀,你自己又写了什么呀,等我来看哈。
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-4-25 21:43

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部