倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

好萊塢寶萊塢結合超過中國流行樂。

[複製鏈接]

3831

主題

3834

帖子

2萬

積分

八級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
22455
跳轉到指定樓層
樓主
轉折點 發表於 2021-6-10 15:35 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
好萊塢和寶萊塢的結合超過了中國的流行音樂  The combination of Hollywood and Bollywood surpasses Chinese pop music
Oct 19, 2016 at 4:42 PM

大衛,今天Jackie來找我,「我有一件有趣的東西給你,」她說。 「David最近與寶萊塢人一起創作了兩首新歌,他甚至去了印度錄製」。哇........那麼快,已經嗎?恭喜你!David,太好了!那兩首歌立刻引起了我的注意,給我完全不同的感覺,尤其是第一首。它更加強調節拍,同時仍具有印度音樂柔和之美。老實說,好萊塢和寶萊塢的結合超過了中國的流行音樂,可以肯定的是,這將為習近平和王的舞蹈帶來更多的節奏感!Jackie小時候,我下載了很多世界各地民間音樂,讓她聽著並告訴我它的來源。這是為了給她一些文化和音樂教育。我最喜歡的印度音樂,節奏複雜,充滿激情。印度女孩子唱歌時,聲音都像金屬線包裹著棉花糖,柔軟但有力。美國流行音樂來自非洲黑人音樂和拉丁音樂,不僅節奏強勁,而且音量大。在演唱美國歌曲時,歌手永遠不會被輔音掩蓋,總會發出強烈的聲音。如果需要柔和,聽起來更像是一次對話,但絕不會有棉花糖。由於美國是一個強大的國家,他們可以自由地表達驕傲和力量!兩種文化不同,人們的聆聽習慣也不同。將它們結合滿足兩個市場是一個挑戰!

David, Today Jackie came to me, "I have something interesting for you ", she said. "David has two new songs  just made recently with Bollywood  people, he even went to India to record them". Wow ........ that fast, already ? Congratulations! David, so wonderful ! Those two songs catches my ears right away, giving me totally different feelings, especially the first one. It emphasizes more on beat, while still having the beauty of Indian softness. To be honest, The combination of Hollywood and Bollywood, exceeds quite a lot over the Chinese pop, which, for sure, will bring more rhythmic movement to Xi and Wang's dancing! When Jackie was little, I downloaded a lot of folk music around the world , letting her listen and tell me where it comes from. This is to give her some cultural and musical education. Indian music, one of my favorite, is complicated in rhythm and full of emotional  passions. The Indian girls, when singing, all have a voice like a metal line wrapped with marshmallow, soft but with strength. American pop, came from African black music and Latin, not only strong at beat but loud in volume as well. On singing American song, singer never hides the consonant, it always comes out strong. If it needs to be soft, it sounds more like a conversation, but never marshmallow. As American is a strong  country, they can express the proud and power freely! The two cultures are different, people have different listening habits. It is a challenge to combine them satisfy both markets!

第一首歌曲以強烈的印度音樂前奏曲,緩慢而遙遠的女人的波浪起伏的旋律開頭,將聽眾引向未知的仙境。後來強勁的節奏,有時象邁克爾·傑克遜的《黑白》,有時象寶萊塢的舞蹈音樂。是雙方各自編曲,並在以後合併它們嗎?輪流賦予不同的文化氣息,而節拍使我從一開始就搖擺不定,令人興奮……這是一首充滿活力,色彩和動態的歌曲。第二個是更感性的,Jackie甚至給我看了錄像帶,那種憂鬱的感覺,是好萊塢電影的氛圍,超級棒!就我個人而言,我覺得如果是印度市場,也許第一首歌好,當節奏強勁時,會感覺到一點點機械律動,甚至平淡的音量,在其上再加上一個靈魂般的緩慢而柔和的印度女孩的聲音。它賦予不同的質感,帶來不同文化感受的重疊。就像天鵝飛過參差向天的喜馬拉雅山一樣,為場景增添了美麗,也帶來了精神上的想象!否則只有在男性聲音下才會出現強勁的節拍。第二個,情感旋律仍然不夠動人。視頻彌補了這一點,它需要更多顏色。在我看來,David,在中國西部擁有特殊的音樂,穆卡姆(Muqam)更具節奏感,動感,複雜。它的旋律流動得如此流暢和生動。

The first song, starts with the very strong Indian prelude, the slow and remote woman's wavy voice, leads audience to the unknown wonderland. The later strong beat, sometimes likes Michael Jackson "black and white", sometimes likes Bollywood dancing music. Is that each side shares the composing by sections and combines them later ? It takes turns giving you different cultural flavor, while the beat makes me move and shake from the beginning , so exciting...... it is the song full of energy, color and dynamics. The second one is more emotional, Jackie even showed me the video, the feeling of the gloominess, the Hollywood movie settings for the atmosphere, super ! Personally, I feel if it is for Indian market, maybe for the first song, when there is strong beat,  feels a little mechanic , even plain volume,  adds an Indian girl soaring waving soul kind slow long soft voice on top of it. it gives different textures, brings overlap of different culture feelings . It is just like Swan flying over rusty Himalayas, adding beauty to the scene, bringing spiritual imagination as well! Or the strong beats only comes when it is male voice.  The second one, the emotional melody is  still not touching enough. The video compensates for that. It needs a little bit more color. David, on my opinion, the west part of china, they have special music, Muqam, is even more rhythmic , dynamic, complicated. It flows so smooth and vivid.

https://youtu.be/j5nMSDzkIh0
蒙古族人非常擅長情感漫長的慢節奏動人的旋律
And the Mongolians are very good at emotional long slow heart touching Melodies.

https://youtu.be/EfZG90P4sYU
您來自好萊塢和寶萊塢的才華何時將使他們產生一些音樂? 我們喜歡您的新歌,我們希望聽到更多的國際音樂。
When will your talents from Hollywood and Bollywood , together make some music out from them? We love your new songs, we like to hear more international.
Nov 19, 2015 at 8:48 PM ISIS 讓我寫恐怖份子和ISIS. 怎麼說好呢? 其實恐怖分子這個定義不清不白, 因為它沒有說清楚背後代表的是哪一個利益組織. 中東,中亞,西亞,因為海上貿易航路的興旺而衰落.也因為宗教的控制使現代科技文明不能在這個地區散發光芒. 其實美國很早就有全球戰略,美國很清楚美洲只是地球的一端,地球的實際中心是在歐亞非大陸,而歐亞非的中心是在中西亞. 所以有海灣戰爭,伊拉克戰爭,根本不是為了石油.
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 09:06

快速回復 返回頂部 返回列表