倍可親

回復: 4
列印 上一主題 下一主題

滾梯還是扶梯,哪一個更好用意思更明確一點?

[複製鏈接]

730

主題

6364

帖子

9186

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9186
跳轉到指定樓層
樓主
buweizhai 發表於 2008-12-27 21:28 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
滾梯還是扶梯,哪一個更好用意思更明確一點?

(二零零八年十二月二十七日)


本月二十七日出版的《京華時報》有一篇題為《六十歲男子乘坐北京站滾梯,人多擁擠墜落身亡》的新聞報道,其中使用了「滾梯」這一名詞。據上下文的意思可知,「滾梯」是一種樓梯式電梯,架設於樓層之間,通過電機拉動鉸鏈帶動梯級鏈板循環運行。乘客站於梯級鏈板上,依靠鏈板的運動上下樓。扶梯的兩側分別設有擋板(即側板)保證乘客的安全。側板上裝有隨鏈板同步移動的塑膠扶手,乘客可以手扶之上下樓。正是因為這種梯級是在不斷循環滾動中把乘客送上送下樓的,《京華時報》把這種運送人員的工具稱為「滾梯」。該報報道的該男子正是在乘搭這種「滾梯」時墜落身亡的。

不過,熟悉這種「滾梯」的朋友也許都知道它早有另外一個名稱,叫做「電動扶梯」,簡稱「扶梯」。它之所以被稱為「扶梯」是因為乘客乘搭電動扶梯時常會手扶著側板上的移動扶手。

就二者的使用來說,「電動扶梯」的使用頻率遠遠高於「滾梯」。那麼,有沒有必要在「扶梯」之外再創造「滾梯」一詞呢?
另外,從使用者的角度來說,這兩個名詞哪一個能更準確的反映這種工具的特點呢?

在下以為「扶梯」就是一個很好的名詞。第一,因為「扶梯」是從使用者的使用來說的,乘客可以扶著扶手乘搭「扶梯」,顯得安全可靠。而「滾梯」則是從電動梯級的自身特點出發,突出其滾動運行的特點。然而在使用者看來,望文生義「滾梯」是滾動著的電動梯級,很容易聯想到不安全。

第二,「扶梯」既然已經得到了廣泛使用,而且其本身又沒有意思不準確的問題,不必再另造新名詞。

以上是在下淺見。歡迎網友就哪一個為優做出自己的選擇。

電動扶梯,簡稱扶梯,好。

滾梯,好。
單選投票, 共有 3 人參與投票
您所在的用戶組沒有投票許可權

329

主題

2518

帖子

874

積分

貝殼網友七級

Rank: 3Rank: 3

積分
874
沙發
belayashma 發表於 2008-12-27 21:52 | 只看該作者
自然是扶梯這個名稱好了。
只不過在報道中,多人擁擠墜落身亡,用「滾梯」更能增加報道的視覺效果,呼應文章內容。
心懷華夏
回復

使用道具 舉報

730

主題

6364

帖子

9186

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9186
3
 樓主| buweizhai 發表於 2008-12-27 23:28 | 只看該作者

真是滾梯,事故不斷——來自google網頁

說得是,用了滾梯,就不斷有報道說扶梯再滾任在掉下來。

下面的報道來自google搜索引擎。


6旬男子因擠壓從北京站滾梯墜落身亡
http://www.sina.com.cn  2008年12月27日01:01  京華時報
news.xinhuanet.com/legal/2008-12/27/content_10565975.htm

剛走一半滾梯忽然後退 滾梯上有人踩著老太太跑
http://news.nen.com.cn   2007-08-23 04:24:32  東北新聞網   
liaoning.nen.com.cn/77972966595362816/20070823/2295609.shtml

北京華聯瀋陽店促銷 滾梯出故障撂倒一群人
2007-8-23 8:16:54
http://www.linkshop.com.cn/web/archives/2007/76543.shtml

老人逛超市滾梯上摔倒
  http://news.sina.com.cn/c/2008-10-01/150714521539s.shtml

19歲工人修滾梯頸部被夾身亡 事故原因正在調查
2007-12-30 13:23:12
http://www.022net.com/2007/12-30/463629403392258.html

乘梯應小心 裙褲卷進滾梯一女士商場「走光」
http://heilongjiang.northeast.cn   2008-07-03 10:50:46
http://heilongjiang.northeast.cn ... /03/051355828.shtml

81歲老太坐輪椅衝下滾梯受傷 法院判超市賠償
http://finance.sina.com.cn 2006年02月05日 07:23 北京娛樂信報
http://finance.sina.com.cn/xiaof ... 5/07232316526.shtml

http://www.022net.com/2007/12-30/463629403392258.html
回復

使用道具 舉報

404

主題

1977

帖子

701

積分

貝殼網友六級

大一新生(四級)

Rank: 3Rank: 3

積分
701
4
雨來 發表於 2008-12-29 18:03 | 只看該作者
假如稱做「滾梯」:有天售貨員生氣了,對顧客說:請坐滾``````````````梯,再見!
唐太宗李世民:君子有道,奉為天子;君子無道,棄為獨夫!
回復

使用道具 舉報

730

主題

6364

帖子

9186

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9186
5
 樓主| buweizhai 發表於 2008-12-29 20:34 | 只看該作者
就怕不生氣時,有顧客問怎麼上樓,回答是「滾梯」。因為不熟悉「滾梯」一詞,但是熟悉「滾」,結果被誤會為遭辱罵,進而發生爭執。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 02:45

快速回復 返回頂部 返回列表