倍可親

樓主: 拎不清

從挪亞咒詛迦南看馬丁路德宗教改革的問題。

[複製鏈接]

484

主題

8128

帖子

9368

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9368
Djogchen 發表於 2019-11-5 10:04 來自手機 | 顯示全部樓層
Djogchen 發表於 2019-11-4 19:59
赦是release
贖是pawn


永生版主 你是神學院畢業生 如以上有錯誤的 請更正
回復 支持 反對

使用道具 舉報

484

主題

8128

帖子

9368

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9368
Djogchen 發表於 2019-11-5 10:18 來自手機 | 顯示全部樓層
beechan 發表於 2019-11-4 16:52
你對天主教的「告解」是甚麼, 真不知頭路。
 
 

基督教的大綱不是上天堂就是下地獄

如果贖罪後 還要下地獄的 誰願意做去贖罪 ?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

4995

帖子

7348

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7348
beechan 發表於 2019-11-5 23:17 | 顯示全部樓層
Djogchen 發表於 2019-11-5 10:18
基督教的大綱不是上天堂就是下地獄
...


你見識少咗啲喎
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

4995

帖子

7348

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7348
beechan 發表於 2019-11-6 01:09 | 顯示全部樓層
Djogchen 發表於 2019-11-5 08:59
赦是release
贖是pawn

係咪用 google translate?
譯得咁失準既?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

484

主題

8128

帖子

9368

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9368
Djogchen 發表於 2019-11-6 01:24 | 顯示全部樓層
beechan 發表於 2019-11-5 12:09
係咪用 google translate?
譯得咁失準既?

這是照字面譯

正確是

贖罪券-----letter of Indulgence  或 atonement

赦罪------pardon
我手寫我心!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

4995

帖子

7348

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7348
beechan 發表於 2019-11-6 02:28 | 顯示全部樓層
Djogchen 發表於 2019-11-6 01:24
這是照字面譯

正確是


乜都照字面譯?
咁 Wechat 應叫「我們聊」, 不要叫「微訊」
回復 支持 反對

使用道具 舉報

484

主題

8128

帖子

9368

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9368
Djogchen 發表於 2019-11-6 03:22 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Djogchen 於 2019-11-5 14:30 編輯
beechan 發表於 2019-11-5 13:28
乜都照字面譯?
咁 Wechat 應叫「我們聊」, 不要叫「微訊」 ...


你見識少

外國人講中國功夫都系叫
Chinese Gongfu
你幾時有聽他們叫"Chinese martial"??
我手寫我心!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

4995

帖子

7348

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7348
beechan 發表於 2019-11-6 04:38 | 顯示全部樓層
Djogchen 發表於 2019-11-6 03:22
你見識少

外國人講中國功夫都系叫

我見識唔少囉。
中國人叫whiskey 做威士忌, 不是叫穀物酒
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-16 15:03

快速回復 返回頂部 返回列表