倍可親

回復: 0

輪到他的微博文案翻車了…

[複製鏈接]
匿名
匿名  發表於 2019-8-22 11:55 |閱讀模式
  不得不說,明星們的微博看似是個人賬號,如今已經成為重要的宣傳和營銷陣地,從前只寫好看好玩圖文的時代一去不復返。而作為宣傳陣地,就難免會露出宣傳的痕迹……準確來說是宣傳的翻車。

  

  就在今天中午,王俊凱發了一條微博,首行赫然寫著:小凱文案。

  

  發出不久,這條已經看不見了,取而代之的是行雲流水看似出自本人之手的文字。

  

  不過,粉絲們還是發現了失誤的操作,但大家的態度很寬容,看到工作人員也叫小凱,只覺得很可愛。對於團隊代筆似乎已經習以為常,知道都不是本人操作,不用太驚訝。

  

  這一類翻車事件,最早可以追溯到2013年,何潤東在個人社交平台發了一條動態,帶了一個「#315在行動#」的標籤,但「大概8點20分發」的字樣,引發了網友集體高潮。

  

  之後何潤東澄清,說自己被盜號了。

  

  宣傳出錯似乎是明星微博很容易犯一種錯誤。如張藝興的微博宣傳文案,忘記刪掉第一段文字。

  

  林依晨宣傳新電影的發文上面直接將「轉發文案」寫了出來。

  

  馬天宇宣傳《英雄本色》的時候直接寫:轉發王凱微博,即便是隨手轉發的事情,也需要工作人員代替。

  

  不過馬天宇團隊後面想這樣洗白:新的轉發體已誕生,懂的英雄已經轉了。

  

  他個人微博也這樣發過——

  

  就連一向以演技著稱的佘詩曼也逃不過此劫,給品牌方宣傳,圖文不符,金主爸爸是哪家呢?

  

  工作人員十分勤勞,「明天一早發」,前一天就準備好了。

  

  前幾天還有這樣一條讓人尷尬的微博——「下午5點20分需要你自己發的那天微博」,這一次終於是本人發了,奈何明星可能習慣依賴了,發的時候疏忽大意。

  

  從小咖到大腕,類似錯誤隨手可見。

  趙麗穎的推廣微博,也是直接複製粘粘。

  

  像羅家英這般機智的很少。

  2018年9月,羅家英在宣傳《蝕日風暴》時,微博文案翻車,清一色別人家藝人宣傳文案的整體位移。

  

  羅家英雖然手滑,但他解釋的時候就很真誠,承認誤打誤撞,是公司

  發來通稿。他還表示:我想,公司都是想多些人看,我就做整份傳上微博客,朋友們想看誰就看誰,誰知道引起笑話,萬分抱歉。

  

  不過,有些文案翻車是完全不允許的,就像2018年吳磊和黃景瑜的翻車。汶川地震十周年,藝人發悼念微博肯定需要以個人發聲,而吳磊的一條緬懷微博卻寫著「微博文案」的字樣,自然會引起網友不滿,事後工作室道歉,表示由於吳磊面臨高考,微博由工作人員代發。

  

  黃景瑜雖然沒有「微博文案」四個字但卻忘了把「綠絲帶表情」換成真正的表情。

  

  今年,王源也在這種情況下犯了類似的錯誤,微博轉發了四川火災紀念汶川地震。

  

  除此之外,還有一種就是在宣傳微博中出現錯別字。

  劉亦菲為電影提前預熱時,微博中卻不小心拼錯了Disney。

  

  鹿晗拼錯Vogue。

  

  鍾楚曦參加某品牌美妝活動,結果團隊出的通稿把品牌名寫錯(阿瑪尼大概要喊尼瑪了)而後一波營銷號複製粘貼轉發,畫面有些美好.....

  

  楊超越的錯字集還不少。如「不要在發」。

  

  仔細體會,至少這樣看來超越並沒有找團隊代筆。

  

  胡彥斌新歌通稿或許尚可接受。

  

  還有一些特別奇怪的出錯,像穎兒本人的微博極盡溢美之詞形容自己。

  

  然後才知道是工作人員一頓操作猛如虎。

  

  還有一些對文化水土不服的明星,應該是情深意切親自操刀文案,所以犯錯就顯得有些特別了。比如鍾麗緹。

  

  還有summer的爸爸夏克立。

  

  這樣看來,文案翻車真的令人心酸,明星如果自己不親自動手寫又或者寫了也會有歧義,那就只能指望明星團隊們還是要多多把關,小心謹慎為上。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2019-9-22 13:34

快速回復 返回頂部 返回列表