倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

谷歌翻譯有多準確?

[複製鏈接]

160

主題

169

帖子

1647

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1647
跳轉到指定樓層
樓主
多謝大家在上一集關於學習英語的視頻的所有評論。我們一直忙於創建環球旅行的新內容。說到旅行,我們在旅途中遇到了許多挑戰。其中一個最大的掙扎和顯而易見的是語言,特別是在俄羅斯和西班牙。如果沒有翻譯,很難交流,特別是太太去診所檢查,西班牙的醫生都不會說英語。 谷歌翻譯優勢在於能翻譯全世界的大多數語言,而且語音手寫翻譯的識別都很靈活,出門在外十分方便,當然你要跟這種英漢詞典類型的較真就沒意思了。近年來,谷歌、微軟、亞馬遜和Facebook等矽谷巨頭在人工智慧領域進行著軍備競賽。在應用層面,有的開發智能管家、有的做機器人、有的訓練AI治療疾病。谷歌和微軟則在翻譯領域較上了勁。長久以來,谷歌翻譯作為老牌應用,是大量用戶的翻譯首選。但在近幾年,微軟翻譯後來居上,經歷了大量更新換代后,不僅趕上了谷歌的腳步,還因為一些特色功能的推出,頗有趕超谷歌的勢頭。 那谷歌翻譯到底有多準確呢?我們今天拿來測試一下,太太懷孕后,我媽總是會每天給太太在微信上留言,由於語言沒法交流,她們會用谷歌翻譯翻來覆去,有時侯太太會問我這個翻譯的準確嗎?我們用中文詞句翻譯英文,再用英文詞句翻譯中文,再用一些俚語測試谷歌的翻譯能力,一看究竟。

例如:
中文翻譯英文:我媽說「你喜歡買什麼就買什麼。我相信你的眼光。」谷歌翻譯:What do you like to buy when you like to buy. I believe in your vision。語法結構上還有欠缺。打8分
英語翻譯中文:let me show you my journey in learning English from Zero to Hero。讓我向您展示我從零到英雄學習英語的過程。 明顯英語翻譯中文更靠譜。9.5分

在視頻里,我們做了6個不同語言環境的測試。從翻譯結果來看,兩者的翻譯都沒能做到百分百,不過都還可以接受的範圍內,畢竟全是機器翻譯的。但英語翻譯中文已經相當準確了,中文翻譯英語還有待提高,在語法結構上還有些欠缺。中文翻譯英文會逐字逐句的翻譯,不強調語境。 多謝大家的觀閱,希望在油管上給我們留言分享你對谷歌翻譯的經歷和看法。還有出門旅遊你們會用什麼軟體翻譯。




您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 11:11

快速回復 返回頂部 返回列表