倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

雙語美文:網購很勤奮,人生卻很懶惰

[複製鏈接]

199

主題

206

帖子

1324

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1324
跳轉到指定樓層
樓主
dongfang111 發表於 2018-10-17 10:41 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Have you noticed that many people can spend a lot of time comparing prices while shopping online, but always make sloppy decisions in the critical moments of their life?
你有沒有發現,很多人在網上購物的時候能夠花很大的精力去貨比三家,但是碰上人生中的重大決定卻總是很草率。
Maybe you are one of them?
或許你就是其中之一?
Take choosing college major for example.
就比如選大學專業這個事。
Many people choose their current major simply because they 「liked」 it, or because they had heard that it is a promising industry in this era.
不少人選擇現在的專業可能單純只是因為「喜歡」,或者是因為聽說這是這個時代的朝陽行業。
However, few people consider carefully what they do in college, what they will be doing after graduation, and how much they get paid.
但是,關於這個專業的人平常都幹些什麼、畢業之後的去向是什麼、工資水平如何,卻很少有人在選專業的時候就仔細考慮。
You can probably imagine that they will be completely overwhelmed after four years in college.
結果可想而知,他們在四年之後完全不知所措。
To explore this issue, we must first understand three concepts: strategy, tactics, and guideline.
要探討這個問題,我們得先弄明白3個詞:戰略、戰術、攻略。
At first glance, these three concepts seem to be similar, but in fact they are totally different.
乍聽之下,這3個概念好像差不多,但其實完全不是。
If you can』t figure out the difference among them, then it』s not surprising that you』ve messed up your life.
如果你弄不清楚它們的區別,那你把生活過得亂七八糟就不奇怪了。
Simply put, 「strategy」 is 「what to do」, that is, to choose a direction.
簡單地講,「戰略」就是「做什麼」,也就是選定一個方向。
The 「tactics」 have to be lower than strategy, which means that they decide 「how to do it」 after the strategy has been established.
而「戰術」則要低級一點,它指的是在已經確定了戰略之後決定「怎麼做」。
The 『『guideline』』 is even lower, referring to doing things the way other people have done it.
而『』攻略」就更低級一些了,它指的是依照別人已經總結好的經驗來把事情做出來。
It is sad that the current education system seems to focus only on the 「guideline」 level.
很可惜,如今的教育體系似乎往往只注重「攻略」這個層面。
From primary school to high school, all knowledge is well-defined, the direction of effort is certain, and we do not need to make choices.
從小學到高中,所有的知識點都是定好的,努力的方向是確定的,我們根本不需要做什麼選擇。
When it comes to the university, such lifestyle of certainty suddenly collapses. Many people find that they lack the ability to choose.
可到了大學這個節點,這種充滿確定性的生活方式卻突然崩塌了,許多人這才發現自己根本沒有做選擇的能力。
Aren』t the 「good students」 in the eyes of most teachers just like that?
大多數老師眼中的「好學生」不就是這樣的形象嗎?
Others tell you how to do it, and you remember it, then you make things happen, nothing more.
別人告訴你怎麼做,你記住了,然後把事情做成,僅此而已。
These people may be very reliable executors, but they can』t create things.
這些人或許是很靠譜的執行者,但卻創造不了什麼東西。
When no one helped them make a decision, they could achieve nothing.
在沒有人幫他們做決定的時候,他們什麼事也做不了。
They are just like those who spend a lot of energy comparing product parameters  when shopping online but don't consider whether they really need those things.
他們就和那些在網購時花大量精力對比商品參數,卻不考慮自己是不是真的需要這些東西的人一樣。
They are using tactical and guideline diligence to hide their strategic laziness.
他們是在用戰術和攻略層面的盲目勤奮來掩蓋戰略上的懶惰。
Strategy is a ruler』s learning.
戰略是統治者的學問。
For each person himself, whether to consider strategic issues determines whether you are the master of your own life.
對於每一個人自己來說,是否考慮戰略問題決定了你是不是自己生活的主人。
Maybe you can live successfully according to the guide given by others, but is this life really worth it? Is this life really happy?
或許你能依照別人給的攻略活得很成功,但這樣的生活真的值得嗎?這樣的生活真的快樂嗎?
This is not a life, but a performance, because you actually have no dominance in yourself.
這不是生活,而是一種表演,因為你自己在裡面其實並沒有主導權。
The essence of strategy is making choices, and bearing the consequences for your choice.
戰略的本質是選擇,以及為這個選擇承擔相應的後果。


(翻譯:Frank)
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 08:05

快速回復 返回頂部 返回列表