倍可親

回復: 2

美國的這起交通事故真嚇人(膽小者慎入)

[複製鏈接]

3474

主題

9508

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

倍可親決策會員(十九級)

Rank: 5Rank: 5

積分
14231
水影兒 發表於 2012-2-2 11:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
美國的交通事故真嚇人



孩子爹剛剛在電話里給我講了一個悲傷的故事,他在電話那端哽咽,我在這端的眼淚也掉下來了。



在他工作的醫院,有一位二十幾歲的美國女藥劑師。這個女孩兒甜美可人,工作認真負責,深受大家喜愛。周六晨,這個女孩兒在美國小城的某個路段,開車緩緩途徑一個類似於中國的衚衕口時,一位美國男士從衚衕里突然闖出來,意外撞上了她的車。



事故發生后,女孩兒沉著不亂,她趕緊停車,下車,問候這位男士。就在他們兩人互致問候和歉意時,另一位冒失的美國女人,從同一條大路上超速開車過來了。這冒失的第三者,這冒失的女人,居然同時撞倒了正在惺惺相惜的這兩人。結果是,年輕健康的藥劑師女孩和那位並無大障的陌生男士,都被這意外的第三者給撞死了。



我很不情願說出這個冷酷的死字。但這個結局,冷冰冰的,實在太殘酷了。我彷彿看到一位屠夫手裡牽著一隻小綿羊,一步一步在走向屠宰場。這可愛的美國女孩兒,就是那隻小羊啊。孩子爹和這位女孩是同事,平時他總能看到女孩兒端著葯盤子,耐心地為癌症患者做化療。得知年輕的同事意外離去后,他這個大男人都忍不住掉淚。我雖然從未見過這個女孩兒,我也惋惜得眼圈發紅。



雖然美國詩人惠特曼寫過很多視死如歸的詩歌,但死亡就這樣降臨在一個無辜的年輕女孩兒身上,估計詩人都不會心甘。我們總說平安是福,平安,的確是福。今天我本遇到一件意料中的不愉快事兒,聽到這個噩耗后,我的心突然釋然了,也原諒了給我帶來不愉快的那個人。只要平安,就好了。只要生命還在,得,失,上當,吃虧,就讓它們都過去吧,千萬不要讓它們成為心靈的負擔。我們活著的人,承受著死者未竟的夢想。所以我們都要好好活著。



「在眼睛望不到的地方,有個靈魂正飛越邊境」。我用惠特曼的這兩句詩,來為死者送行。請一路走好吧,遇難的男人和女孩兒。

晴耕雨讀,隨遇而安。

1

主題

344

帖子

966

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
966
綱舉目張 發表於 2012-2-2 16:52 | 顯示全部樓層
回復 水影兒 1樓 的帖子

估計是打手機惹的禍,可惜啊.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

602

帖子

604

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
604
ging 發表於 2012-2-3 10:42 | 顯示全部樓層
活生生的例子。發生車禍要做的第一件事兒,不是檢查車輛,討論責任,而是逃離現場!這樣的教訓太多了,一個小事故之後卻發生了大事故。本來行人是不應該出現在行車道上的,但是,由於交通事故,人卻停留在了行車道,讓不知情者撞殺。每個人都要記住,車禍之後,趕緊逃命!達到安全區域后,再考慮解決事故問題。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-17 19:07

快速回復 返回頂部 返回列表