懶寶寶:一次去書店,看到店內"3 for 2"的標籤,一陣狂喜,心想3本書才2鎊,真是天上掉下了餡餅。精心挑選了3本賊貴的書,滿心歡喜的去交錢。當我迫不及待的準備把2鎊硬幣遞過去的時候,收銀員說:61.98 pounds please~ 我頓時傻眼了,十分認真地跟她說這是3 books for 2 pounds! 收銀員溫柔的說,sorry, it's 3 books for the price of 2~~~ 放下書,掉頭走....
以後看到這個"3 for 2"心裡就不是滋味,終於知道我的GMAT邏輯部分為什麼那麼低分了,想象力太豐富了。不知道這個算不算啊。
Engelchen:我也說一個,不過不算糗,就是有點白。第一天從紐西蘭到德國,和朋友在斯圖加特做公車。車子進站,準備下車,我想剛到德國吧,總要給人留個好影象,還特地聲音洪亮的對司機大喊一聲"THANK YOU DRIVER"。結果,司機連眼皮也沒抬一下,車上其他的人倒被我河東獅吼嚇了跳,盯著我狂看,朋友趕緊拉我下車。後來才知道原來德國和紐西蘭不一樣,下車就走人,不用和司機打招呼,或說THANK YOU。鬱悶!