倍可親

標題: 【天天有話說】我請客的各種說法 [列印本頁]

作者: 珊SHaN    時間: 2004-3-11 00:22
標題: 【天天有話說】我請客的各種說法
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). 

= It's on me. 

= My treat. 

都是我請客的意思。

I will buy you a lunch (or a drink, a dinner)都是在之前說,意思比較像:走~我請你吃飯!

It's on me 和 My treat 都是在之後說,可以理解成:
這頓我請了。

呵呵。。請吃飯哦。。美呀~要是天天有人跟你說這個一定記得快~
不過為了記住,自己常請人家吃飯也OK吧。。>.<"
作者: ZzDzZ    時間: 2004-3-11 01:24
will you buy me a lunch?
作者: 珊SHaN    時間: 2004-3-11 01:40
hehe, when u come to Vancouver, I will for sure!

呵呵,等你來溫哥華,我一定請。
作者: 黑色戰士    時間: 2004-3-11 06:24
really????
作者: 一劍飄飄    時間: 2004-3-11 07:08
Fighter, what do u mean~  ahahah
戰士,你這是什麼意思啊?呵呵
作者: 黑色戰士    時間: 2004-3-11 13:13
i am waiting for her buying me a lunch~~haha~~~
作者: 珊SHaN    時間: 2004-3-11 17:46
好呀好呀~~~~你們來偶都會請的~~~
Sure sure, I'll buy lunch for all of you guys when you come~~
作者: ZzDzZ    時間: 2004-3-11 22:23
That will be my pleasure
作者: 黑色戰士    時間: 2004-3-12 21:21
haha~when i get there, you guys ,don't cry~~
作者: ZzDzZ    時間: 2004-3-12 21:27
what makes u think we will cry?
作者: 黑色戰士    時間: 2004-3-12 21:31
BILL。。。。
作者: ZzDzZ    時間: 2004-3-12 21:35
u gonna eat alot?
作者: 黑色戰士    時間: 2004-3-12 21:37
HA~JUST KIDDING~:)
作者: ZzDzZ    時間: 2004-3-12 21:38
haha helf youself
作者: ZzDzZ    時間: 2004-3-12 21:41
oops help , worng spell
作者: 路西法    時間: 2004-3-17 04:17
how about me?
will you pay or not,shan.




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1