|
|
「自由」與「不自由」
「自由」與「不自由」
【原創首發】 「自由」與「不自由」:論奧古斯丁在自由意志論中「自由的意志」與「不自願地犯罪」是否矛盾
作者: birdz 發布日期: 2008-6-06 查看數: 出自: 網上讀書園地
前言
奧古斯丁的「自由意志論」是護教性的,它的成立是建基於他對摩尼教和伯拉糾主義的回應,為了維護基督教信仰的教義,他利用「自由意志」這概念去解釋人犯罪的原因,並確立人對罪的責任。當奧古斯丁回應摩尼教認為人無需向罪負責的看法時,他要維護的教義命題有三個:(一)人應該向罪負責。(二)上帝是萬物之源頭。(三)但上帝不是罪的源頭。可是,無論是同期伯拉糾之爭論,或者是現今學者的討論[1],奧古斯丁的自由意志論都引起不少討論和爭辯。其中兩個主要的討論點是:(一)自由意志的「自由」與「不能不犯罪」[2]的「不自由」之間的矛盾。(二)「第一意志犯罪」(The first evil will)的問題。由於篇幅所限,本文不討論「第一意志犯罪」(The first evil will)的問題。至於第一個問題,學者Alflatt認為奧古斯丁在392年8月的《Acts or Disputation, Against Fortunatus, the Manichaean》改變了立場:由支持「有意志的行為才是罪」(only willing act is sin)改變為「人違背自己的意志犯罪」(man committed sin against his will)[3]。前者認為人能夠根據自己的意志自由地選擇,後者卻認為人不能夠按照自己的意願行,所以不自由。筆者認為奧古斯丁的立場沒有改變,問題卻是歸咎於對自由意志理論的誤解。本文試從奧古斯丁對「意志」、「自由」等定義去解釋他的理論,並分析自由意志論的原理,從而評論自由意志論的合理性,解釋理論中「自由」與「不自由」的矛盾。
奧古斯丁對「意志」的理解
上帝的恩賜
奧古斯丁認為自由意志是上帝的恩賜,由於所有上帝的創造都是美好,所以自由意志是善的[4]。奧古斯丁認為「美德」是大善,大善在本質上是不能夠被誤用的,因為「美德」即使被誤用其結果也是善的。雖然自由意志在本質上也是善,但它不像「美德」一般在本質上不能夠被用作惡的用途,所以屬於「中善」[5],能夠產生惡的後果。筆者認為,奧古斯丁所謂的「自由意志」等同於上帝賜予人類的本能,如理性、視力、記憶等。與其他本能一樣,自由意志在功能上是中性的,沒有善惡之分,但如果我們把它用在惡事上就會變惡,反之亦然。例如我們可以利用「理性」作好事,也同樣可以作壞事。因此,奧古斯丁認為自由意志可以叫人生活正直[6],意志也是人生存的基本能力。
意志與自我
意志是人在思想上的意願或取向。在《論自由意志》中,當奧古斯丁問伊亞丟認為自由意志是否存在時,他用「向快樂生活的意志」引導伊亞丟同意自由意志的存在 [7]。「向快樂生活的意志」就是「意願有快樂生活的思想」,這說明奧古斯丁所說的自由意志與人對某事物的喜好有關,而這喜好與人的思想有關。奧古斯丁在《On Two Soul》對「意志」(voluntas)有這樣的定義:「Will is a movement of mind, no one compelling, either for not losing or for obtaining something[8]」,其中「movement of mind」就說明意志是人的思想活動,所以意志是人對某事物的思想活動。奧古斯丁用「自由意志」這概念解釋人的行為,認為每一個行為背後都有一個自由意志驅動那行為,例如某人正在岸邊釣魚,我們可以把這行為解釋作「他有在岸邊釣魚的意志,所以他在岸邊釣魚」。
奧古斯丁對voluntas的定義還有另一個特點,就是強調意志是「沒有人強迫的」(no one compelling),意即人犯罪的原因是出於自己,不是其他外在因素。他把罪與意志連上關係,認為意志驅使犯罪的行為:「Sin is the will of retaining or of obtaining, what justice forbids」[9]。在奧古斯丁引用「自由意志」這概念之前,早期教會對罪觀還沒有穩固的發展,「人犯罪」的原因就只是因為人的敗壞,學者一直都沒有在「自我」和「罪」中間有作任何演繹。然而,奧古斯丁把「意志」這概念建立在「自我」和「罪」中間:人擁有敗壞的意志,這敗壞的意志造成敗壞的行為。
可是,學者Rist直接把voluntas解作「道德上的自我」(moral self)[10],他認為意志不是作選擇的思維,而是「自我」(individual himself)本身[11],意志是人最簡單的核心。所以,人犯罪的原因不只是意志的敗壞,敗壞的更是擁有意志的「自我」。當伊亞丟問奧古斯丁甚麼是意志之上的原因時,奧古斯丁回答已沒有其他在意志之上的原因[12]。這樣的回答證明了奧古斯丁認為「意志」是人最核心的思想領域,「意志」與「自我」中間再沒有其他系統存在。但是,如果意志是人最核心的思想領域,「敗壞的意志」的原因是什麼呢?奧古斯丁嘗試以「人誤用自由意志」的說法作解釋,但是筆者認為這說法有矛盾性,並在本文後面討論。
奧古斯丁對「自由」的定位
奧古斯丁強調所有人都有自由的意志,所以人有自由去選擇(free choice),在選擇的過程中,思想的意願沒有受到其他外在因素強迫(external compelling)。奧古斯丁亦用這原因去對抗摩尼教,證明犯罪是人自己的自由選擇,所以應該向罪負責。奧古斯丁的早期著作強調沒有意志的行為不算是罪(an unwilled act will not be sinful)[13],例如他認為如果某人在睡覺的狀態被人操控犯罪,這人不可算是有罪;但如果某人明知自己將會被人操控,並有意地 (willingly)讓事情發展的話,縱然他在睡覺的狀態被人操控,他亦算犯罪。[14]
奧古斯丁後期強調人犯罪的本性,如果沒有上帝的恩典幫助,人縱使是不自願,犯罪是無可避免的(involuntary sin)。Aflatt 認為奧古斯丁在立場上改變了,內容大概為:
「奧古斯丁在391/2《On Two Souls》中仍然認為有意的行為才算是罪(only willful act is sin),但在393年的《On Faith and the Creed》,奧古斯丁承認人要為自己不願意犯的罪負責(man could be held responsible for sins committed against his will)[15]。」
其中「against his will」只是Aflatt自己個人對《On Faith and the Creed》的演繹,奧古斯丁在《On Faith and the Creed》沒有確實地提過。但筆者認為,雖然奧古斯丁沒有直接使用這字眼,但他確實採用羅馬書七章二十五節的概念:「我以內心順服神的律,我肉體卻順服罪的律了。」(With the mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin.)[16]。誠然,這經文似乎正與奧古斯丁的自由意志論產生衝突,但當奧古斯丁在《Acts or Disputation, Against Fortunatus, the Manichaean》回應Fortunatus以這經文的質問時[17],他回應的重點如下[18]:
1. 他強調亞當有自由意志。[19]
2. 他用「行為被習慣化」解釋罪對行為的影響。[20]
3. 人被習慣影響之前,人有自由去選擇做什麼或不做什麼。[21]
筆者考慮到奧古斯丁在回應中加入了辯論技巧,故意不提普通人的自由意志,只強調亞當擁有自由意志。另外,他加入了「習慣」這概念去解釋人傾向犯罪的現象,但他絕對沒有承認「人犯罪是違背自己的意志」,他更強調人被「習慣」影響之前,確實有自由去選擇做或不做任何事。雖然奧古斯丁沒有承認「人犯罪違背自己的意志」,但他同意人沒法再和墮落前的亞當一樣,能夠不犯罪,這說法說明了人沒有完全的自由。
Rist提到「自由」的定義對奧古斯丁自由意志觀的重要性:
Although our wills and choices are free, we still need freeing from sin. Although we are liberti, we are not liberati……. We are 『free』 agents in the sense that we are responsible for our acts, we are unfree, until God intervenes, in that we are in bondage to sin.[22]\
他認為奧古斯丁所說的「自由」,是人有自由去選擇(free choices)(liberi),不是完全的自由(freedom)(liberati)。所以,奧古斯丁所提出的自由意志不是絕對的自由,人有自由意志同時卻也是罪的奴僕,被罪捆綁。但是,究竟在「自由」與「不自由」之間,奧古斯丁怎樣平衡兩者的矛盾呢?
筆者對「自由意志論」的解釋及意見
「誤用自由意志」的矛盾
奧古斯丁認為好的意志就會有好的行為,敗壞的意志就會犯罪[23]。他認為人的意志是「敗壞的意志」,這敗壞的意志使人變成情慾的奴僕[24]。然而,為什麼原本是美善的意志會變得敗壞呢?奧古斯丁認為原因是人誤用了自由意志[25]。筆者認為「誤用自由意志」這概念頗矛盾:如前文所提及,自由意志是人最核心的思想活動,而「誤用自由意志」則暗示了在這思想活動之上,有一個更深層的思想意識誤用了自由意志。這樣看來,究竟是甚麼驅使人誤用自由意志呢?如果我們說,是人自己誤用了自由意志的話,人憑甚麼去誤用自由意志呢?
雖然奧古斯丁用「藉自由意志使用自由意志」的說法去解釋這概念,並以「藉理性知道理性」作比喻,證明「藉自由意志使用自由意志」的可能性[26]。但筆者認為「藉理性知道理性」是個錯誤的比喻(false analogy):「藉理性知道理性」只說明我們能夠以理性去知道「理性」這概念,前者是「理性」能力本身,後者卻只是「理性」的概念。他另外一個比喻是 「藉記憶力記得記億力本身」,同樣,後者的「記憶力」只代表「記憶力」這概念或辭彙,「藉記憶力記得記億力本身」的意思只是我們能運用記憶力記得「記憶力 」這概念。但是,在「藉自由意志使用自由意志」這概念中,兩個「自由意志」都代表「自由意志」這能力,如果我們藉自由意志(a)使用自由意志(b)的話,那麼我們藉著甚麼去使用自由意志(a)呢?如果繼續解釋下去的話,便會出現邏輯上的循環論證(logical circularity)了。
本性、習慣和意志的關係
如前文所及,奧古斯丁在《Acts or Disputation, Against Fortunatus, the Manichaean》把「敗壞的意志」與「習慣」連上關係,認為人雖然有自由意志,但憑著自由意志所行出來的結果卻被「習慣」所影響。奧古斯丁在《論本性與恩典》為他自己在《論自由意志》提及的「自由意志的原因」作補充,筆者認為奧古斯丁似乎放棄了「以自由意志誤用自由意志」的說法,改為「人的本性導致自由意志選擇犯罪」,並解釋「自由意志」、「習慣」和「本性」三者的關係:
「……但無論說人因無知而缺乏行善的意志,或說人因屬肉體的習慣;(這種習慣系由於人遺傳的力量可說是灌注到人的本性里。)」[27]
筆者認為,奧古斯丁所謂「誤用自由意志」其實是「指向惡行的意志」,而「指向惡行的意志」是「屬肉體的習慣」的結果,人的本性就是「屬肉體的習慣」的原因。如筆者前文所提及,既然自由意志是人最核心的思想活動,在自由意志之上,應該沒有其他影響自由意志的思想單位(unit)。然而,奧古斯丁把人的核心再推一步,就是人的本性(nature)。筆者認為這說法卻是可以理解的。原因是奧古斯丁所說的「本性」並不是人在思想行為的過程中實際使用的運作部份,它只是一個形而上的概念,影響人在運用自由意志時的取向,所以自由意志仍然是最核心的思想行為。
人的「本性」影響「習慣」,而「習慣」其實是人在不同環境情況下,藉自由意志所產生的結果的模式(a pattern of results generated by free will)。奧古斯丁認為,由於人被原罪影響,生下來就有敗壞的本性,這本性令人無可避免地依著「屬肉體的習慣」作出不同的敗壞行為。在每一個獨立單一的行為中,奧古斯丁以「自由意志」這概念解釋人犯罪的「思想-行為」機制(mind-behavioral mechanism),認為每一個犯罪行為都是被人的自由意志所決定的。所以,就行為的過程而論,自由意志是最核心的原因;但就敗壞的原因而論,人的本性才是第一因。
自由的意志被不自由的本性影響
了解整個自由意志論的原理后,我們才能解答自由意志論的「自由」與不能不犯罪的「不自由」之間的矛盾。奧古斯丁所說的「自由」,是指著每一個行為都是出於人的自由意志,人絕對不會做出一件與自己的意志相違背的事,所以,在這概念下,人擁有「自由」的意志。可是,如前文提及,每一個藉自由意志所作的行為都受著人自己的本性所影響,而這本性受到罪的捆綁,所以並不自由。正如奧古斯丁論到本性時這樣說:
「我們所說到的本性有二。一就是上帝所創造人無誤的本性,一是我們由於定罪的刑罰,與生俱來無知與屬肉體的本性。」[28]
墮落後,人的本性與生俱來地就是不自由,犯罪也是必然的。然而,在不自由的本性下,人的意志卻還是自由的。筆者認為意志上的「自由」和本性的「不自由」沒有矛盾點,本性的不自由隻影響自由意志的取向,在每一個獨立單一的自由意志下,人的意志仍然有某程度的自由。
筆者強調,我們不能把奧古斯丁所說的「自由」無止境地理解為絕對的自由,自由意志也不可解作的意志。筆者並不認同Aflatt 的意見[29],認為後期的奧古斯丁贊同「不自願的行為」(unwilling act)的說法,因為奧古斯丁所講的「不自由」是本性的不自由,並不是意志,犯罪始終都是自願的行為。
總結
正如本文前言所及,奧古斯丁的自由意志論是護教性的,它的主要目的在於維護基督教信仰的教義,由於這個原因,自由意志論不能離開聖經的真理。自由意志這概念以「思想-行為」機制的角度解釋了人犯罪的原因:自由意志驅使犯罪的行為,人擁有自由的意志亦強調了人對罪的責任。然而,奧古斯丁亦承認人被罪捆綁的事實,回應羅馬書的話:
「我也知道在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為,立志為善由得我,只是行出來由不得我。故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裡頭的罪做的。」(羅7:18-20)
在伯拉糾主義的挑戰下,他不願意把自由意志看為最根本的理由,避免伯拉糾主義在自由意志的概念上有任何發揮的機會,奧古斯丁在自由意志之上再加上「本性」 這概念,確立「人不能不犯罪」的事實。奧古斯丁的自由意志論成功地以聖經的真理作基礎,承認人同時有「自由」意志與「不自由」的本性。
參考書目:
Aflatt, Malcolm E.."The Development of the Idea of Involuntary Sin in St. Augustine," Revue des études augustiniennes, Vol. 20, 1974.
Augustine, Against Faustus the Manichaean. Translated by Richard Stothert. 11/14/2004 11:37:37 PM. From<http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf104.htm>
Augustine, On Two Souls. Translated by Albert h. Newman. 11/14/2004 11:37:37 PM. From <http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf104.htm>
Augustine. Against Two Letters of the Pelagians. Translated by Robert Ernest Wallis. From <http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf105.htm>
Augustine. On Faith and Creeds. Translated by Albert h. Newman. 11/14/2004 11:37:37 PM. From <http://www.ccel.org/fathers/NPNF1-03/html/Faith_and_Creed.html>
Babcock, William S.. "Augustine on Sin and Moral Agency," Journal of Religious Ethics, Vol. 16, 1988.
Burns, J. P.. 「Augustine on the Origin and Progress of Evil,」 Journal of Religious Ethics. Vol.16, 1988.
Evans, G.R. Augustine on Evil. Cambridge: The Press of Syndicate of the University of Cambridge, 1991.
O』Donovan, O.. The Problem of Self-Love in St. Augustine. New Haven: Yale University Press, 1980.
Rist, John M. 「Augustine on Free Will and Predestinaiton」, Journal of Theological Studies Vol. 20, 1969.
Wetzel, James. 「Sins」. In Augustine Through the Ages: An Encyclopedia, ed. Allan Fitzgerald, MI: Wm. B. Eerdmans, 1999.
Wetzel, James. Augustine and the limits of virtue. Cambridge: The Press of Syndicate of the University of Cambridge, 1992.
奧古斯丁著。湯清、楊懋春、湯毅仁譯。湯清編。《奧古斯丁選集》。《教義手冊》。香港:東南亞神學教育基金會、基督教輔僑出版社,1962。
奧古斯丁著。湯清、楊懋春、湯毅仁譯。湯清編。《奧古斯丁選集》。《論本性與恩典》。香港:東南亞神學教育基金會、基督教輔僑出版社,1962。
奧古斯丁著。湯清、楊懋春、湯毅仁譯。湯清編。《奧古斯丁選集》。《論自由意志》。香港:東南亞神學教育基金會、基督教輔僑出版社,1962。
[1] 例如Alflatt 寫道:「Augustine avoided any suggestion that there could be sin which does not proceed from will. On the other hand, he admitted that the individual could sin without willing to sin」. 參Malcolm E. Aflatt, "The Development of the Idea of Involuntary Sin in St. Augustine", Revue des études augustiniennes (Vol. 20, 1974):115.
Pang-White 嘗試用「weakness of will」 的定義去解釋奧古斯丁認為人應對罪負責的合理性。參Ann A. Pang-White, 「The Fall of Humanity: Weakness of the Will and Moral Responsibility in the Later Augustine」, Medieval Philosophy and Theology (Vol.9, 2000): 51-67.
Russell 研究早期的反摩尼教文獻看奧古斯丁的罪觀,參Frederick H. Russell, " 「Only Something Good Can Be Evil」: The Genesis of Augustine』s Secular Ambivalence」, Theological Studies (51, 1990)
Kaufman 從奧古斯丁與多納徒派的爭論看奧古斯丁的罪觀,參Peter Iver Kaufman, 「Augustine, Evil, and Donatism: Sin and Sanctity Before the Pelagian Controversy」, Theological Studies (51, 1990)
John M. Rist 比較支持奧古斯丁的理論,認為他的理論沒有矛盾的地方,參John M. Rist, 「Augustine on Free Will and Predestinaiton」, Journal of Theological Studies (Vol. 20, 1969): 420-447.
[2] 一些學者稱這情況為「involuntary sin」。
[3] Aflatt, "The Development of the Idea of Involuntary Sin in St. Augustine", 118.
[4]奧古斯丁著,湯清、楊懋春、湯毅仁譯,湯清編:《奧古斯丁選集》。《論自由意志》。(香港:東南亞神學教育基金會、基督教輔僑出版社,1962),頁259。
[5]奧古斯丁:《論自由意志》,頁263。
[6]奧古斯丁:《論自由意志》,頁262。
[7]奧古斯丁:《論自由意志》,頁208。
[8] Augustine, On Two Souls. Translated by Albert h. Newman. 11/14/2004 11:37:37 PM. From <http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf104.htm>, chapter 10.
[9] Augustine, On Two Soul, Chapter 11.
[10] Rist, 「Augustine on Free Will and Predestinaiton」, 421.
[11] Rist, 「Augustine on Free Will and Predestinaiton」, 422.
[12]奧古斯丁:《論自由意志》,頁305。
[13] Aflatt, "The Development of the Idea of Involuntary Sin in St. Augustine", 116.
[14] Augustine, On Two Soul, Chapter 10.
[15] 原來的文字為:「Thus, by the time he preached De fide et symbolo in 393, Augustine had come to concede that man could be held responsible for sins committed against his will. It has already been shown that he did not accept this view when he write De duabus animabus in 391/2.」參Aflatt, "The Development of the Idea of Involuntary Sin in St. Augustine", 118.
[16] Augustine, On Faith and Creeds. Translated by Albert h. Newman. 11/14/2004 11:37:37 PM. From < http://www.ccel.org/fathers/NPNF1-03/html/Faith_and_Creed.html>, chapter 10.
[17] Augustine, Against Faustus the Manichaean. Translated by Richard Stothert. 11/14/2004 11:37:37 PM. From< http://ccel.org/pager.cgi?file=f ... e/bk_secondday.html>, section 21.
[18] 英文譯本如下:AUGUSTIN said: I recognize and embrace the testimonies of the divine Scriptures, and I will show in a few words, as God may deign to grant, how they are consistent with my faith. [重點1]I say that there was free exercise of will in that man who was first formed. He was so made that absolutely nothing could resist his will, if he had willed to keep the precepts of God. But after he voluntarily sinned, we who have descended from his stock were plunged into necessity. But each one of us can by a little consideration find that what I say is true. [重點3]For today in our actions before we are implicated by any habit, we have free choice of doing anything or not doing it. But when by that liberty we have done something and the pernicious sweetness and pleasure of that deed has taken hold upon the mind, by its own habit the mind is so implicated that afterwards it cannot conquer what by sinning it has fashioned for itself. We see many who do not wish to swear, but [重點2]because the tongue has already become habituated, they are not able to prevent those things from going forth from the mouth which we cannot but ascribe to the root of evil. 參Augustine, Against Faustus the Manichaean, section 22.
[19] 參看註釋18的[重點1]。
[20] 參看註釋18的[重點2]。
[21] 參看註釋18的[重點3]。
[22] Rist, 「Augustine on Free Will and Predestinaiton」, 425.
[23] 奧古斯丁:《論自由意志》,頁305。
[24] 奧古斯丁:《論自由意志》,頁269。
[25] 奧古斯丁:《論自由意志》,頁261。
[26] 奧古斯丁:《論自由意志》,頁263。
[27] 奧古斯丁著,湯清、楊懋春、湯毅仁譯,湯清編:《奧古斯丁選集》。《論本性與恩典》。(香港:東南亞神學教育基金會、基督教輔僑出版社,1962),頁395。
[28] 奧古斯丁:《論本性與恩典》,頁396。
[29] Aflatt, "The Development of the Idea of Involuntary Sin in St. Augustine", 118. |
|