倍可親

回復: 3
列印 上一主題 下一主題

"白話版"《出師表》網上熱傳 網友連連稱「妙」

[複製鏈接]

7

主題

12

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
跳轉到指定樓層
樓主
閑剪燈花 發表於 2010-2-26 17:00 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
"白話版"《出師表》網上熱傳 網友連連稱「妙」

  「你爹出來混,半道上給掛了;益州好像咱也罩不住了……」聽到這樣的話,你能聯想到《出師表》嗎?這是網上熱傳的「白話版」《出師表》。

  經典的《出師表》被演繹成這樣,有人說是惡搞文學、糟蹋經典,有人說是通俗化演繹,無可厚非。甚至有中學語文老師表示「批判性地接受」,能讓學生更愛古典文學。在「國學熱」的當下,這已經不是《出師表》第一次被惡搞了。

  -商報記者 高雲

  網路熱傳

  文縐縐的《出師表》變身通俗白話文

  試想一下,如果諸葛亮是「幫派二當家」,會怎麼說話?

  近日,論壇、博客上,熱傳著一篇白話文版《出師表》。文縐縐的原文,被翻譯成「江湖氣息」濃重的白話文。

  先看,《出師表》里的開篇名句:「先帝創業未半而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。」而在白話文版本中,寫道:「你爹出來混,半道上給掛了;現在地盤又分三塊,益州好像咱也罩不住了,這世道眼瞅著要杯具了。」時下流行的網路語言——「杯具」,概括了「此誠危急存亡之秋也」,引得不少網友連連稱「妙」。

  「宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。」則被翻譯成「你家裡咱幫里,都是一起的,該批評誰該扇誰,一碗水端平」。

  就連「三顧茅廬」的內容也被口語化了。「臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。」變形為:「叔本來是一個種地的,在南陽有一畝二分地,在這個人砍人的時代,叔不想砍人,只希望不被人砍。你爸不嫌叔 ,三天兩頭地往叔屋裡跑,問我如何管理幫派,我感激得眼淚嘩嘩的,從此跟著你爸四處砸場子搶地盤。」

  諸葛亮勸說後主劉禪要「開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄」。在白話文版本中,則被演繹成「叔現在就希望你丫放機靈點,完成你爹的遺願,讓兄弟們也揚眉吐氣;千萬不要把自己當成不值錢的蔥」。

  變身歷史

  《出師表》被「篡改」不是頭一遭

  白話文版的《出師表》,精彩連連,「笑果」非同一般。賺到的除了狂笑,還有一些網友的讚歎聲。

  「話糙理不糙」,有的網友說,笑得眼淚都出來了,但擦乾眼淚想想,還真是那個理兒。

  在網路上,另類版本的《出師表》,這不是第一次出現。

  比如,80后版本的《出師表》寫出了「80后」闖蕩社會的辛酸:「夫80後者,初從文,未及義務教育之免費,不見高等學校之分配,適值擴招,過五關,斬六將,本碩相繼……」

  麥迪版《出師表》寫出了球迷對火箭隊的愛恨心切:「姚哥腿疾有染而中道退賽,今天下兩分,西區大亂,此誠危機存亡之秋也。然老邁之將不懈於內,新秀之士忘身於外者……」

  褒貶不一

  贊同

  「勾」起學生對《出師表》的興趣

  粗俗?還是通俗?

  白話版的《出師表》里,「剁手」、「砸場子」、「搶地盤」、「火併」等江湖用語層出不窮,網上褒貶不一。

  有網友說,這個版本的《出師表》把三足鼎立、混戰紛爭的局面「醜化」成了「古惑仔」的打拚史,匪氣十足。有網友點評,這一個版本的《出師表》除了粗俗之外,就只剩下點惡劣的搞笑了。

  也有網友認為,白話文版的《出師表》雖個別用語不夠文明,但作者對原版中話理拿捏堪稱精準,可視為一個厚黑學版本的《出師表》。

  對於這篇「改版」的《出師表》,省實驗中學語文老師張麗卿「批判性地接受」。

  在課堂上,她曾創新教學,以「80后版」的《出師表》「勾」起了學生們對《出師表》的興趣。從通俗講到莊重,從「改版」講到「原版」,學生們興趣盎然。而之前,講到諸葛亮全力輔佐劉禪, 恤民愛民、大仁大義,她眼中含淚,可講台下的同學們卻無動於衷。

  「白話文版的《出師表》之所以受追捧,有它的可取之處。我並不反對被惡搞的《出師表》, 因為它用百姓都能懂的江湖語言,把莫大精深的經典給闡釋了。而且富有時代氣息讀起來令人感到有幾分的妙處。」她說,「批判性地接受,對我的教學是有幫助的」。

  反對

  太過了,一點兒文學美感都沒了

  而在省語言文字工作委員會的張守鎮教授看來,白話版《出師表》不倫不類,粗俗地糟蹋了經典。

  「這種對傳統經典的改寫,是對經典的不敬畏、不尊重,不嚴肅。」在他看來,網路上頻繁出現各個版本的「變體」古文經典和當前的「國學熱」有關。

  「重讀經典、誦讀經典、學習經典已經成為熱潮。」他說,古典名著的重印出版,高校成立研究國學的學院等「國學熱」現象,使得經典古文「升溫」。這就是網路「改版」古文頻繁現身的大背景。

  「翻譯傳統經典,使得它通俗易懂無可非議,過了這個度就是庸俗了。」他說,易中天《品三國》受追捧是勝在通俗化,而白話版的《出師表》就是庸俗化、粗俗化了,一點兒文學美感都沒了。

7

主題

12

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
沙發
 樓主| 閑剪燈花 發表於 2010-2-26 17:00 | 只看該作者
 經典的《出師表》貌似怎麼也逃脫不了被戲謔、惡搞的命運,除了先前已經在網上聞名的「80后版」、「麥迪版」等各種版本外,新年伊始,在開心網、個人博客等各大網路陣地上,「白話文版」的《出師表》開始流傳。
 對照閱讀令人捧腹
 現在要找到原作者已經很難了,開心網、博客、論壇等各大網路陣地上,到處都能見到這篇白話文版《出師表》,足見它的流行程度。一位網友將其轉到自己博客上時,還特意說明:版權並不歸他所有,而是一「網上大哥級人物所寫」。
 不少網友更是將原版和這一白話文版對照閱讀,找出其中再度創作的精彩之處,一一列舉,方便後來者閱讀。如原版中,開始所謂:「先帝創業未半而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。」在白話文版本中,則是:「你爹出來混,半道上給掛了;現在地盤又分三塊,益州好像咱也罩不住了,這世道眼瞅著要杯具了。」用時下流行的「杯具」來概括「此誠危急存亡之秋也」,今人讀起來確實有幾分妙。
 原版中,諸葛亮勸告要「開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄」,在白話文版本中,則被「翻譯」成「叔現在就希望你丫放機靈點,完成你爹的遺願,讓兄弟們也揚眉吐氣;千萬不要把自己當成不值錢的蔥。」話糙理不糙。
 通讀白話文版本的《出師表》,類似的精彩之處還不少。類似的段落讀起來,正如一網友所言,「笑得眼淚都出來了,但擦乾眼淚想想,還真是哪個理。」
 厚黑之理受追捧
 因通篇充斥著江湖用語,匪氣十足,白話文版的《出師表》受追捧的同時,批評的聲音亦不在少數。
 不少網友便直斥:如果說80后版本的《出師表》尚能見到80後人闖社會的辛酸、麥迪版的《出師表》尚能見到球迷對火箭隊愛恨心切,這一個版本的《出師表》除了粗俗之外,就只剩下點惡劣的搞笑了。
 但網友「JIA++」則不如此認為,他撰文表示:「兵法雖然高深,說白了,也是人和人打架,只是個方法而已,流氓打架也是有技巧的。在動亂的時代,能位居託孤賢臣,一人之下,萬人之上,自然也是老油條。我想如果沒有些厚黑的手段,是不能支撐蜀國那麼長時間的。」
 依照「JIA++」為代表的不少網友的意見,白話文版的《出師表》雖用語確有商榷之處,但作者對原版中話理拿捏堪稱精準,可視為一個厚黑學版本的《出師表》。網友「沙哈」便留言表示:「對於不擅文言文的我們來說,這一版本的《出師表》是可以拿來認真讀的,它用俺小老百姓都能懂的江湖語言,把莫大精深的經典給闡釋了。所謂『一碗水端平』、『拉攏實在人,攆走沒本事的』等,更是可以直接拿來,作為處世之本,堪稱非常實用。」 谷岳飛
 關於《出師表》
 這篇表寫於蜀漢建興五年(227年)諸葛亮第一次出師伐魏之前。其時蜀漢已從夷陵(今湖北宜都)戰役的慘敗中初步恢復過來,既與吳國通好,又穩定了自己的戰略後方,伐魏時機臻於成熟。在這篇表文中,諸葛亮勸說後主劉禪廣開言路,嚴明賞罰,親賢遠佞,以繼承先帝劉備的遺志;還陳述了自己對先帝的「感激」之情和「興復漢室」的決心。
 原文:
 先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
 宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作姦犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。侍中侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。
 親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
 臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。
 先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐託付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。
 願陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。
 白話文版
 你爹出來混,半道上給掛了;現在地盤又分三塊,益州好像咱也罩不住了,這世道眼瞅著要杯具了。但是你爹留下的保鏢還很忠心,出去砸場的那些二杆子也都不要命了,這些都是看在你爸往日給錢給女人的份上,現在想報答罷了。
 叔現在就希望你丫放機靈點,完成你爹的遺願,讓兄弟們也揚眉吐氣;千萬不要把自己當成不值錢的蔥,把弟兄們的心給屈了。
 你家裡咱幫里,都是一起的,該批評誰該扇誰,一碗水端平;不好好乾的,給咱整天惹事的,以及為人忠厚實在的,交給保衛科,該剁手的剁手,該發錢的發錢,這能說明你對大家都一樣,你也不要偏誰向誰,讓大家有親疏之別。
 小郭,小費,小董,人都實在,事情辦的周全,你爸特別看得起,叔認為幫里的大事小情就交給他們;二杆子老向,性子好得很,人也猛得很,能打能殺,你爸說過「能幹」,不行就提拔一下,叔覺得砍人的事就交給他,肯定能擴大咱的地盤,以後沒人敢惹咱。
 幫里開始為啥紅火得很,還不是一直拉攏實在人,攆走沒本事的,後來為啥被別人逼得走投無路,還不是身邊都是一群光會耍嘴的人,你爸每回跟叔扯閑篇的時候,把個胸口能捶青。侍中、尚書、長史、參軍,都是叔的拜把子,你一定要相信他們,咱發揚光大就有戲了。
 叔本來是一個種地的,在南陽有一畝二分地,在這個人砍人的時代,叔不想砍人,只希望不被人砍。
 你爸不嫌叔慫,三天兩頭地往叔屋裡跑,問我如何管理幫派,我感激得眼淚嘩嘩的,從此跟著你爸四處砸場子搶地盤。
 後來本幫被人火併,叔死命硬抗,到現在已經二十多年了。
 你爹知道叔精的跟個猴一樣,所以掛之前把大事都交給我,自從換了你當新扛把子,叔天天睡不著,害怕把老大的心給屈了,所以五月份領著弟兄們開著船過了瀘河,到那個鳥都不拉屎的地方,把該擺平的都擺平了。
 現在南方沒人敢胡成精,咱的手下也個個兵強馬壯,應該好好讓兄弟們,放鬆一下。再把中原打拚回來,把那些沒良心的,耍奸偷滑的統統拾掇了,把咱那些長老級人物重新扶起來。這樣叔也就對得起死去的你爸了。
 至於啥事咋弄,好話壞話,就靠攸之、禕、允。這一回叔是去砍那些王八蛋的,砍不成回來你咋辦都行。如果沒人給你說好話,叔就找攸之、依、允,還不信丫們能翻了天了。你也應該好好地想想你爹的事。你叔我這裡肯定很感激。行了,叔馬上就要閃人了,眼淚嘩嘩的,都不知道胡咧咧了些啥東西。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

176

主題

4351

帖子

1333

積分

版主

倍可親資深會員(太級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
1333
3
王五 發表於 2010-2-28 10:00 | 只看該作者
哈哈,可做茶餘飯後的笑話
回復 支持 反對

使用道具 舉報

730

主題

6364

帖子

9186

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9186
4
buweizhai 發表於 2010-3-1 15:36 | 只看該作者
坯子精神發揚光大了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-12 06:05

快速回復 返回頂部 返回列表