|
中國人的審美偏狹了, 過分注重在形體,不在精神上和能力上 The aesthetics of the Chinese are narrow, and they are too focused on the form, not on the spirit and ability.
有演員說, 黃渤要花比別人多三倍的智慧, 才能超過有顏值的演員. 他們不知道在拉丁美洲世界, 有一個非常有名的主持人,是一個噸位很大的胖胖的comedian,他名聲之大,沒有一位有顏值的演員可以跟他相比,他的觀眾遠超好萊塢的演員. 我覺得中國人的審美,應該象欣賞書法一樣,蘿蔔青菜各有所愛, 因為這個世界就是各種各樣五光十色五花八門的,而每一個形式, 都有它一定的結構, 比例, 特色, 有一種美在裡面. 我覺得中國人的審美現在越來越偏狹了,而且把眼光過分注重在形體上,而不是在精神上和能力上. 如果是個人沒有關係,如果是整個社會,那就會有弊端. 如果選擇人都以這個做標準,那是選擇者的眼光有問題. 如果選擇人讓社會大眾也是這樣,那這個社會大眾的素質層次低. 品味素質價值觀是要訓練教育出來的,這是教育的任務,而人要受教育是要付出努力的,對事物的sense,不是與生俱來的!中國有13億人, 本來就應該有各種各樣的人, 不是嗎?當然健康是最基本的要求!
Some actors said that actor Huang Bo who is not goodlooking has to spend three times more wisdom than others to surpass the actor with a value. They don't know that in the Latin American world, there is a very famous host, a tonnage of fat comedian. His reputation is so great that no actor with a value can compare with him. His audience is far more than the actors of Hollywood. I think Chinese aesthetic should be like the appreciation of calligraphy, the turnip greens have their own love, because this world is full of all kinds of colors, and each form has its certain structure, proportion, characteristics, and a kind of beauty. I think Chinese aesthetic is now more and more narrow, and focus too muchon the form, not on the spirit and ability. If for individual it isfine, if it is the value for whole society, then there will be drawbacks. If the person chooses to use this as the standard, then the choice of the person's vision is problematic. If choice of people makes the public in this way as well, and the quality of this society is low. The values of taste and quality are to be trained and educated. This is the task of education, and people need to work hard to be well educated, and the sense of things is not born! There are 1.3 billion people in China, and there should be all kinds of people, right? Of course health is the most basic requirement! |
|