倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

加爾文基督教要義(72)卷四第六章 論羅馬教皇首位

[複製鏈接]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15042
跳轉到指定樓層
樓主
追求永生 發表於 2010-1-21 04:44 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
第六章 論羅馬教皇首位
  我們在以上各章中已討論到古代教會行政中的職分。但是這些職分後來漸次腐化,乖謬,直到今日,在教皇的教會中,它們已名存實亡,僅是假面具而已。我們如此行了,好使虔誠的讀者可以由比較而認識羅馬教會是怎樣的;為這教會他們指責我們犯了分裂教會的罪,因為我們與它分離了。關於他們整個體制的首腦一題,即他們用來證明大公教會乃唯獨屬於他們的所謂羅馬教皇的首位一題,我們尚未論到;因為這種體制,是與那自古傳下,在後來才腐化的其他聖職不同的,它既不是出於基督的設施,也不是出於古代教會的習尚。然而他們卻力圖使世人相信,教會主要和差不多唯一的聯繫,就是與羅馬教皇聯繫,始終對他效忠服從。他們否認我們有教會,而把教會歸於他們自己時所依據的主要論點,乃是說,他們有聯繫教會合一的頭,若沒有這頭,教會就要分裂顛覆。他們的見解乃是,除非教會服從羅馬教皇為頭,教會就像支離破碎沒有頭的身體一樣。因此,當他們為他們的神品階級辯護時,他們總是這樣開始,說,羅馬教皇在代表那作教會之頭的基督地位上,治理普世教會,除非羅馬教皇居首位,教會就不能好好成立。因此我們也必須討論這個題目,使凡有關教會良好行政的,一點也不遺漏。
  二、問題乃是:他們所謂的神品階級或教會體制,是否必須有一人為教皇,其尊嚴和權柄駕凌於一切教會之上,而為全體之頭。倘若我們不根據神的道,而將這種制度強加於教會,那便是使教會屈服於很不合理的律法之下。因此,我們的對敵若想證明他們的主張有理,他們就必得首先證明這種制度是由基督設立的。為求達到此目的,他們引證律法上所規定的大祭司職,和神在耶路撒冷所委任大祭司的最高統制權。但是我們對於這種說法容易答覆,而且倘若他們不以一個答覆為滿足,甚至可提出好幾個答覆。第一,曾適用於一個國家的制度,並不一定能推行於整個世界;反之,一個國家和整個世界的情形是大相懸殊的。既然猶太人的四周都是拜偶像的人,神為要使他們不為各種宗教所惑,所以規定以該國的中心為崇拜之所,並設立大祭司治理他們,好使他們更加團結。現在真宗教遍布到整個世界,把東西各方的統治權都歸於一人,誰不知道,這是十分悖謬的呢?這就好像是說,因為一個小地區只有一個地方官,所以整個世界也只當由一個長官治理。但是還有一個使我們不能以大祭司為先例的理由。大家都知道,猶太的大祭司乃是基督的預表。現在祭司的職分已經移轉了,所以它的權柄當然也移轉了。這權柄移轉歸於誰了呢?一定不是像教皇所貿然誇大說是歸於他了,而是歸於基督了,他獨自行使這職權,不需要代表或繼承人,也不將這光榮委給任何人。因為這祭司職,不只是在於教訓,也是在於基督的死在神前所完成的贖罪,以及基督如今在父面前的代求。
  三、所以他們並無理由把這例子作為規律,好像它有永久的效力一般;其實我們看它不過是暫時的。他們在新約上不能引用什麼來支撐他們的意見,除非是引證:「你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上」(太16: 18);「彼得,你愛我么?你牧養我的羊」(約21:16)。但是要叫這些引證充實可靠,他們就必須首先證明,那受命去牧養基督之羊的人,獲得了管理一切教會的權柄,而且捆綁和釋放之權無非就是統治整個世界之權。但是彼得雖然從主那裡領受了牧養教會的命令,然而他也勸勉其他長老都同樣行(彼前5:2)。因此,我們很容易推斷說,不是基督的這吩咐並沒有將別人沒有的特權給彼得,便是彼得將他所領受的權柄傳給別人了。但是,免得徒然辯論,我們在另一處發現主親口很清楚地說明,他所謂「捆綁」和「釋放」,乃是指「赦免罪和留下罪」而言(約20:23)。捆綁和釋放,由聖經的整個大意表明了,尤其由保羅表明了,他說,福音的執事都領受了叫人與神和好的使命(林后5:18),他們也有權柄責罰那些拒絕此恩惠的人(林后10:6)。
  四、他們怎樣將那些論捆綁和釋放的經文扭曲了,我已經提過,以後還要詳說。現在須知的,乃是他們從基督回答彼得的名言中抽出什麼來。他應許給彼得「天國的鑰匙」。他說:「凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁」(太16: 19)。倘若我們能對鑰匙這一辭的含意和對捆綁的方式同意,那麼,一切的爭論就會立刻止息。使徒所負那滿有勞苦和煩惱的責任,恐怕教皇會要自願擯棄,因為它不能給他謀利的機會,而只會剝奪他的快樂。既然給我們開天國之門的,乃是福音的聖道,所以用鑰匙的隱喻來稱呼聖道,乃是一種美麗的說法。至於捆綁人或釋放人,無非是指有些人因信而與神和好,另有些人因不信而更被捆綁。倘若教皇只以此歸於自己,我深信沒有人會妒忌他,或與他爭執。但是這樣的使徒傳統,既很辛勞,而且無利可圖,所以不能使教皇滿意,因而對基督給彼得的應許,在意義上就有了爭辯。我認為這應許當然只是表示使徒職分的尊嚴,而這尊嚴是不能和其負擔分開的。因為人若接納我所給的定義——此定義人除非無恥,便不能拒絕——那麼,凡賦予彼得的,就無不也賦予其同僚;否則就不但對他們個人,而且對聖道的莊嚴都有損。這一說,我們的對敵極力反對。但是他們擊打這磐石,有什麼用處呢?因為他們不能不承認,眾使徒既都受了宣揚同一福音的使命,也同有捆綁和釋放的能力。他們申辯說,基督既應許將鑰匙給彼得,就立他作了普世教會的頭。但是他在此處應許給一個人的,在另一處也付託給了大家,將鑰匙交在他們手裡(太 18:18;約20:23)。倘若應許給一個人的權柄,也照樣賦予了別人,那麼,他在那一方面超過他的同僚呢?他們說,彼得的超越地位,是在於他不僅同別人領受了,而且也單獨地領受了。倘若我同居普良和奧古斯丁答覆說,基督這樣作了,並非是喜歡一人過於其他的人,乃不過是要表彰教會的一體而已。居普良說: 「上帝使一人作代表,將鑰匙交給他們大家,為要表明他們大家是一體;所以其他的人和彼得同樣領受了光榮和權柄;但基督以一人開始,乃是表明教會原是一體。」奧古斯丁說:「倘若彼得不是教會神秘的代表,主就不會向他說,我要把鑰匙給你;因為若是這話只是向彼得說的,那麼教會就沒有鑰匙了;倘若教會有了鑰匙,那麼彼得領受鑰匙的時候,就必是代表整個教會。」在另一處他又說:「當問題向他們大家提出時,彼得一人回答說,你是基督;基督對他說,我要把鑰匙給你,好像是把捆綁和釋放的權柄只給了他一人;其實他是代表大家作答,也代表大家領受這權柄,以便維持他們的一體性。所以提到彼得一人來代表大家,因為大家是一體。」
  五、但是他們說,基督對彼得所說,「你是彼得,我要在這磐石上建造我的教會」(太16: 18),不能在別處發現他對別人說過。好像在這一段經文上,基督對彼得確立了什麼事,是與保羅,甚至與彼得自己論眾基督徒所說的,有不同之處。因為保羅以 「基督耶穌為房角石」,信徒乃靠他得以建立,「漸漸成為主的聖殿」(弗2:20-22)。彼得吩咐我們作「活石」,既被建立在「神所揀選所寶貴的房角石」 上,就與我們的神聯絡,也彼此聯絡。他們說,這是只屬於彼得,因為這是特別指定給他的。我欣然承認,彼得在教會的機構上是位於最先的,甚或可說他是眾信徒中的第一人;但是我不許他們從這一點上推論說,彼得在大眾以上居首位。因為若說:他在熱忱上,道理上,和豁達上超乎眾人,所以他就有統治眾人的權威,這是什麼論理呢?我們若斷定安得烈要比彼得尊貴,因為他就時間上說,是在彼得之前,而且他引彼得見基督(約1:40-42),那豈不似乎更有理么;但我姑舍此而不談。彼得當然有優先權,但是在眾人中有居先的尊榮,乃是和有統治眾人的權威,大有分別的。我們見到眾使徒通常都以這尊榮給彼得,所以在聚會時他常首先發言,在提議,勸導,規戒上領頭;可是我們未曾見到一個字提及他的權柄。
  六、然而我們尚未提到權柄的問題;現在我只要表明,他們若只靠彼得的名字,而沒有別的根據,要來建立一個駕凌普世教會的統治,乃是沒有健全理由的。因為他們企圖強加於世人的陳腐之談,即所謂教會建造在彼得身上,系因主曾說:「我要把我的教會建造在這磐石上」(太16: 18),乃是不值得提及的,更是不值得一駁的。他們辯論說,古時有些教父曾作如此解釋。但這既與整個聖經的大旨不相符,那麼為什麼用教父們的威權來反對神呢?我們為什麼辯論這些字的意義,好像它們模糊不清呢?其實,再沒有什麼比這些字表達得更清楚更確切的。彼得用他自己和眾弟兄的名義,曾經承認基督是「神的兒子」(太16:16)。在這磐石上,基督建立他的教會,因為這是惟一的根基,正如保羅說:「此外沒有人能立別的根基」(林前3:11)。我所以在這裡不提出教父們的見證,並不是因為我從他們的遺著中找不著證據來支持我的主張。但是,正如我曾說過,我不願意對這樣一個清楚的題目作不必要的爭辯,使我的讀者厭倦,尤其因為我們這方的作者,對這問題早已作過了謹慎充分的討論。
  七、然而事實上,我們最好是從聖經本身解答這問題,就是將聖經關於彼得在使徒中的職分和權柄,他如何自處,和他們如何待他的記載,都加以比較查考。查考全部聖經,我們所發現的無非是說他乃十二使徒之一,與其他使徒平等,是他們的伴侶,而不是他們的師傅。若有什麼事待做,他向大會提出,並指出什麼是他認為必須做的;但是他也聽別人的觀察,不但給別人機會發表意見,而且讓他們決定,而他們的決定,他也遵守服從(參徒15:6 -29)。當他寫信給牧師們的時候,他不是以尊長的身份,用權柄來命令他們;而是以他們為同僚,用通常平輩的禮貌,來勸勉他們(參彼前5:1)。當他被人控告同外邦人往來時,雖然這是一個不公道的控告,然而他仍然作答,為自己辯護(參徒11:2以下)。他的同僚命令他和約翰到撒瑪利亞去,他並不拒絕(參徒 8:14,15)。眾使徒差遣他,就表明他們並不看他為尊長。他既服從他們,履行他們所付託的使命,就等於承認他是他們的同僚,沒有權柄駕凌於他們之上。倘若這些事實都沒有記載下來,單憑著加拉太書,也可以消除一切疑惑;在該書上,保羅差不多用了兩整章專來表明,他在使徒的尊嚴上,是和彼得平等的。他說他到彼得那裡,不是承認他須服從彼得,而是對眾人證明,他們的道理彼此融洽;彼得也不要求什麼服從,只是與他行了右手相交之禮。好在主的葡萄園中共同工作;主賜恩給他在外邦人中間工作,正如主賜恩給彼得在猶太人中工作一樣;最後,當彼得所行的有些不對,就被保羅所指責,而彼得也受了這指責(加2:11)。這一切都十足證明,保羅和彼得處於平等地位,或至少證明,彼得對眾人的權柄,不多於眾人對他的權柄。正如我已經說過,保羅所以如此說,乃是要防止人視他的使徒職分低於彼得和約翰的,因他們是他的同僚,而不是他的師傅。
  八、即令我認可他們以彼得為眾使徒之長,以他的尊貴超乎其他使徒之上,然而他們沒有理由,把一個特殊的例子變為普遍的規律,將一次所行的事變成永遠的成例;因為二者是大相懸殊的。在眾使徒中只有一個為首的,無疑是因為人數少。倘若在十二個人中有一個主席,難道在十萬人中也只應有一個主席么?十二個人中要有一人為首,原不足為奇。因為這是合乎情理的,而且人情之常也要求在每一次聚會中,即令大家權力都相等,也應有一個人出來充當會長,好節制或調整眾人的行動。法院,理事會,國會或任何聚會,都不能缺少會長或主席。所以我們若承認眾使徒以首位給彼得,也沒有什麼荒謬之處。但是在一個小團體中所行的,不能引用於全世界,因為治理全世界的教會,任何一人的力量都是不夠的。但是他們說,自然的整個經綸教訓我們,在眾人中應有一個最高的首領。為求說明這一點,他們引鸛鶴和蜜蜂為例,因為它們總是只選一個首領。我承認他們所舉的例子,但是蜜蜂是從全世界各方面集合來選舉一個王嗎?每一個蜂王以它的一窩蜂為滿足。在每一群鶴中也有一個首領。從這些例子中,他們能證明什麼,豈不是證明每一個教會應有它的主教嗎?此外他們又叫我們去看國家政府的榜樣。他們引荷馬的話說,主政的人太多是不好的,又引用別的作者主張君主政體的話。回答這種意見,是很容易的:在荷馬著作中的烏呂斯或任何別人,其所以讚美君主政體,並不是因為他們認為整個世界應由一個君王來治理。他們的意思乃是說,國無二王,沒有一個君王能容許另一個人與他們同坐寶座。
  九、即令照他們所爭取的,把全世界都包在一個君主政體裡面,才是良好有益的(其實這是非常悖謬的事),我也不以為能用這個制度來治理教會。因為教會只有基督為元首,我們是依照基督所規定的秩序和體制,在他的統治之下聯絡成為一體。所以他們借口說教會不能無元首,便使普世教會受一人統治,乃是大大侮辱基督。因為 「基督乃是元首;全身靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用,彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己」(弗4: 15,16)。我們於此看見,保羅如何將眾人都置於教會的「身體」中,而無例外,只將「元首」的名稱和尊榮保留為基督。我們也見到,他如何指定眾肢體,各按各職,履行他們有限的功能;至於完滿的恩典和統治的最高權柄,乃只屬於基督。我對他們的遁辭,十分熟悉。他們說,固然基督是稱為唯一的元首,因為只有他用自己的權柄奉自己的名來施行統治,但是這並不排除他們所謂在基督之下的「代治的元首」,在地上作他的代理人。但是他們這種謬論並無所獲,除非他們能首先證明,這種代理職已由基督設立了。因為使徒保羅教訓我們說,一切次要的職務是分配給了各肢體,但權柄是由天上的元首而來的(弗1:22,4:15,5: 23;西1:18,2:10)。倘若他們要我用淺顯的話來說,那麼我要說,既然聖經宣布基督為元首,只將這個光榮歸於基督,所以不應把它移轉給任何人,除非有一個人由基督委任作他的代表。但是這種委任,無處可以發現,反由許多經文否認了。
  十、論到教會,保羅在各種情形下給了我們一個活躍的描述,可是從來沒有提到它在地上有一個元首。反之,從他所給的描述中,我們可以推論,這種觀念乃是與基督所設立的教會制陌生的。基督升天的時候,他的形體離開我們,然而「他升天,是要充滿萬有」(弗4: 10)。因此他與教會仍然同在,而且要不斷和教會同在。保羅為要告訴我們,基督如何向我們顯現,便叫我們留意基督所使用的職分。他說:「你們蒙召,同有一主。但我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩賜。他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師」(弗4:5-7,11)。他為什麼不說,他委任了一人居眾人之上,作為他的代表呢?倘若真是有代表,保羅所談的題目就絕對需要提到這一點,而決不當遺漏。他說,基督與我們同在。怎樣同在呢?乃是借著他所委任來管理教會之人的職務。為何不說是借著他所授權代治的元首呢?保羅提到了教會的一體,但這一體是在於上帝,和對基督的信仰。他給世人的,無非是一個共同的職務,而且給各人一份。他在稱讚「合而為一」,於說到「身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召,同有一個指望,一主,一信,一洗」(弗4:4, 5)之後,為什麼不立刻加上「一個最高的教皇以保全教會的一體」呢?倘若這是真實的事,在這裡如此說明,是再好也沒有的了。我們要考慮這一段經文。無疑保羅是想說明教會神聖和屬靈的治理,即是後來所謂教士掌教制。至於眾牧者中的君統制,或一人統治眾人的事,他不但未曾提到,而且表示並無其事。他也無疑地要表明,信徒是怎樣與元首基督聯合。他不但沒有提到什麼代治的元首,而且按照分給各人的恩賜,將特殊的任務指定給各人。他們牽強附會,捏造天上和地下的掌教制的對比,也是絲毫沒有根據的;因為論到天上的掌教制,若逸出聖經的啟示,便不妥當,論到地上的掌教制,若逸出主親自所說的典型,也是不對的。
  十一、我且再讓他們一步,而這一步是他們決不能從任何明斷的人得到的,那就是,假定教會的首位是建立在彼得身上,而且相傳不息;但他們如何能證明,它的位置是限於羅馬,使凡充當羅馬主教的,便管轄全世界呢?他們憑什麼權柄把這種授予時並未指定地方的尊榮,限於一個地方呢?他們說,彼得曾到過羅馬,且死在那裡。那麼,我們對基督自己又怎樣說呢?他活著的時候,不是在耶路撒冷行使主教的職務,又因他的死在那裡完成了祭司的職務嗎?眾牧者的君王,最高的主教,教會的元首,尚且不能為他活過和死過的地方獲得這種尊榮;那麼,那大不如他的彼得,又怎麼能夠為羅馬獲得這種尊榮呢?這些愚妄,豈不是較幼稚還要惡劣嗎?若說基督將首位的尊榮給彼得,彼得居留在羅馬,所以他把首位定於那城,那麼,古時以色列人就應當把他們的首位定於沙漠中,因為他們的主要師傅和眾先知的君長摩西,是在那裡執行職務,也在那裡棄世。
  十二、讓我們看看他們的理論怎樣不通。他們說,彼得在眾使徒中位最尊貴。所以他所居留的教會理當有此權利。但彼得最初在何處居留呢?他們說,在安提阿。這樣,我便要推論說,安提阿的教會理當得此首位。他們承認安提阿本來是第一,但是申辯說,彼得離開安提阿,將此與他聯繫的尊榮轉移到了羅馬。因為教皇馬爾克路(Marcellus)寫信給安提阿的長老們,說:「彼得的職位最初是在你們當中,但是後來由主的命令移到這個城裡來了。」所以本來為首的安提阿教會,就將職位讓給羅馬了。但是那個聰明的教皇靠什麼神諭,知道主曾這樣命令呢?若是這件事要根據特權來決定,那麼他們理當答覆:這個特權是屬個人的,還是屬地方的,還是個人與地方並屬的。總應該是屬一種。若他們說是屬個人的,那麼,就與地方無關。若他們說是屬地方的,那麼這權利一旦賦予某一個地方,就不能因著個人的遷移或死亡而將這權利拿走。因此他們只好說是二者兼屬的了;這樣只顧到地方是不夠的,必須同時也顧到個人,看他是否相稱。不管他們如何說,我可以立刻下結論,而且容易證明,羅馬教皇以首位自居,乃是毫無根據的。
  十三、讓我們照他們的捏造,假設羅馬的首要地位是由安提阿轉移過來的。那麼安提阿為何沒有保留第二位呢?因為倘若羅馬居首位,是因彼得曾治理該城教會直到他去世,那麼,那一個城應當得到第二位呢?豈不是那曾為彼得的第一個教區的城嗎?這樣,亞力山大城又怎樣列在安提阿的前面去了呢?一個由普通門徒所創立的教會高於彼得的教區,這豈是合理的呢?倘若每一個教會的光榮是由它的創立人的尊貴而定,我們對其他教會又將怎樣說呢?保羅提到三個「為教會柱石的雅各,彼得,約翰」(加2:9)。倘若因敬重彼得而將第一位給予羅馬教區,第二和第三位豈不當給予約翰和雅各所管的教區以弗所和耶路撒冷么?但是在各主教長區中,耶路撒冷僅占末位,而以弗所連一個角落都沒有占著。且那為保羅所設立的,以及其他使徒所治理過的其他教會,也都被遺漏,毫無顯要地位。馬可僅是一個普通的門徒,但他的教區卻得到了這尊榮。他們或是必須承認這是一種不合理的措施,或是同意我們說,一個教會的尊榮照創立人的尊榮而定的說法,並不是一個永久的準則。
  十四、他們關於彼得居留羅馬教會所說的一切,我認為都是很可置疑的。優西比烏所稱彼得在羅馬治理教會二十五年之說,是毫無困難就可駁倒的。因為從加拉太書的第一和第二章看來,彼得於主死後約有二十年在耶路撒冷,以後他就到了安提阿,在那裡居留一些時候,但不確知有多久。貴鉤利說有七年,優西比烏說有二十五年,但從基督死到尼羅王在位末年——羅馬教人說,彼得是在尼羅王在位時被殺的——一共只有三十七年,因為我們的主是在提比留在位十八年受難的。我們若減去保羅所載彼得在耶路撒冷的二十年,就只剩下十七年,必須由安提阿和羅馬兩教區去分配。若是彼得在安提阿很久,他就不能住在羅馬很久,只能住了一個很短的時期。這一點還有更明顯的證據。保羅達羅馬人書是在他到耶路撒冷的旅程中寫的(羅15:25),他在耶路撒冷被逮捕,解往羅馬。所以這封信大約是他抵羅馬前四年寫的。然而這信上沒有提到彼得;倘若彼得此時治理羅馬教會,他就決不能不提到。在信尾他提出一長串虔誠信徒,即他所知道的人的名字,問他們安,卻仍未有一言提到彼得(參羅16章)。對判斷健全的人不需冗長或精細的辯論,因為就事實來說,又照羅馬書的整個論證來說,倘若彼得是在羅馬,保羅不會遺漏他不提。
  十五、保羅後來成了囚犯被解到羅馬。路加提到他被弟兄接待,但未提及彼得(徒28: 15)。他從羅馬寫信給幾處教會。在幾封信上,他連同在一起的弟兄聯名問候,卻沒有一個字指彼得此時在羅馬。倘若此時彼得在羅馬,而保羅完全把他遺漏不提,誰不以為這是不可信的事呢?況且,他在腓立比書提到沒有人像提摩太一樣關心主的工作之後,就抱怨說:「別人都求自己的事」(弗2:20,21)。他寫信給提摩太本人,提出了更重的怨言說:「這初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我」(提后4:16)。此時彼得在那裡呢?倘若他們說,他是在羅馬,那麼保羅便說他也背棄了福音,這對他所加上的污名是何等深重呢?因為保羅是指眾信徒而言,因他禱告說:「願這罪不歸與他們。」那麼,彼得管理羅馬教區到底有好久,從何時開始的呢?古時作者一致的意見是說他管理羅馬教會,直到他死的時候。但是這些作者對於誰是他的繼承人,意見便不一致。有人說是利奴(Linus);另有些人說是革利免(Clement)。他們也敘述到彼得和行邪術的西門之間發生辯論所有荒渺不經的故事。當奧古斯丁討論迷信時,說,在羅馬養成的一種風氣,即是在彼得戰勝行邪術的西門那一天不禁食,乃是無根無據的。最後,那一個時代的輾轉傳述,為種種不同的傳說所紊亂,所以對於當時所記載的事,是不能盡加輕信的。然而因為古代作者對彼得死在羅馬的意見一致,我便對此不加爭論;但是若說他是羅馬的主教,尤其是有著相當久的時間,我就不能相信了。關於這一點,我也並不怎樣關切,因為保羅證明說,彼得的使徒職分特別是為猶太人的,而他自己的職分乃是為我們的。所以,為求使他們中間所立定的約,或說聖靈所分派的職分,得以確立,我們要注重保羅的使徒職分多於注重彼得的使徒職分。因為將不同的領域分派給他們,差彼得往猶太人那裡去,差保羅到我們這裡來的,乃是聖靈。所以,羅馬教徒最好從別的地方去找首位的根據,但在神的話中,絲毫找不到這種根據。
  十六、現在我們要進一步說明,我們的對敵沒有理由以古代教會的權威為誇耀,正如沒有理由以神的話為憑證一樣。他們提出原則,說聖教會的一體不能保存,除非教會在世上有一個最高的元首,為大家所服從;因此主就將首位給了彼得,此後由統緒而將此首位傳給了羅馬教皇,直到世界的末了。他們申言說,這乃是從最初就有的習俗。他們既然粗陋地曲解教父的種種見證,我就要首先作初步的說明。我不否認古代作者一致給予了羅馬教會極大的尊榮,且以敬重的話來提到它。我認為這是由於三個主要原因而來。第一,這是由於一種意見——這意見我不知怎樣由大家接受了——以為羅馬教會是由彼得建立奠定的,以致使羅馬教會取得了榮譽和權柄,因此在西方教會中它稱為「使徒的座位」。第二,這是因為它是位於帝國的首都,因此它較其他地方多有在學問,智慮,技能和經驗上傑出的人物,古人顧到這種情形,便不願輕視羅馬城的光榮和神所賜更優越的恩典。第三,這是因為當東方與希臘,甚至非洲的教會常被各種分歧意見所騷擾時,羅馬教會要比較安寧而少擾亂。因之,常有虔誠聖潔的主教從自己的教區被攆出,逃到羅馬避難。因為歐洲的人民,比亞洲的人民在思想上較少詭譎和活躍,也並不那麼標奇立異。羅馬教會在那些不安定的時候不如別的教會受波動,也較其他教會更堅守所領受的聖道,這樣它的權威就大大地增加了,正如我們往後還要更加詳細說明的。因這三個緣故,羅馬教會就非常受人尊重,也為許多古代的作家所推崇。
  十七、但是當我們的對敵要利用這理由來將首位和對別的教會的統治權歸於羅馬教會時,他們就正如我所說的,是犯了大錯。為使這一點更加顯明,我將首先簡單說明,古代作者對於他們所最堅持的教會一體之問題作何想法。耶柔米致書於捏坡提安典(Nepotian),於列舉許多教會一體的例子后,談到教會的神品階級。他說:「每一個教會有它的主教,總長老,總執事;教會的整個秩序都有賴於它的管理人。」這是一個羅馬長老論教會一體所說的話。他為什麼不說,一切教會都聯繫在一個元首之下,作為共同的連結呢?他是很可以這樣說的,若遺漏不提,也並非是沒有想到;倘若事實真如此,他也必定提到了。所以毫無疑問,他看到了,真實的教會一體,即是居普良所最美滿說明的:「主教區只有一個,在這主教區中每一位主教都有一分;教會也只有一個,由這一個教會繁殖為眾多的教會。正如太陽有許多光線,但光只有一個;正如樹有許多枝子,但主幹只有一個,連於一個牢固的根上;正如許多河流從一個源頭髮出,不管支流是如何眾多分佈,然而源頭仍是只有一個。教會也是如此,既蒙主的光照耀,就發射光輝遍及全地,然而那普遍散布的,仍是這同一的光,而它的一體也並沒有受毀損。教會雖伸展枝條,傾泄廣大的支流,到整個世界,卻仍只有一根一源。」他又說:「基督的配偶不能敗壞;她只承認一個主,對他永矢貞堅。」可見他將那包括整個教會的普世主教區只歸於基督,並承認凡在這元首之下行使主教職的都有主教區的一分。倘若普世的主教區是只賦予了基督,而每一個主教有一分,那麼,那裡有什麼羅馬教皇的首位呢?我用了這些引語,目的是要使讀者信服,羅馬教徒所謂確實的原則,即教會的一體需要有屬世的元首來維繫,乃是古人毫無所知的。

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15042
沙發
 樓主| 追求永生 發表於 2010-1-21 04:44 | 只看該作者
CHAPTER 6.
OF THE PRIMACY OF THE ROMISH SEE.

The divisions of this chapter are,—I. Question stated, and an argument for the primacy of the Roman Pontiff drawn from the Old Testament refuted, sec. 1, 2. II. Reply to various arguments in support of the Papacy founded on the words, 「Thou art Peter,」 &c., sec. 3-17.

Sections.

1. Brief recapitulation. Why the subject of primacy not yet mentioned. Represented by Papists as the bond of ecclesiastical unity. Setting out with this axiom, they begin to debate about their hierarchy.

2. Question stated. An attempted proof from the office of High Priest among the Jews. Two answers.

3. Arguments for primacy from the New Testament. Two answers.

4. Another answer. The keys given to the other apostles as well as to Peter. Other two arguments answered by passages of Cyprian and Augustine.

5. Another argument answered.

6. Answer to the argument that the Church is founded on Peter, from its being said, 「Upon this rock I will build my Church.」

7. Answer confirmed by passages of Scripture.

8. Even allowing Peter』s superiority in some respect, this is no proof of the primacy of the Roman Pontiff. Other arguments answered.

9. Distinction between civil and ecclesiastical government. Christ alone the Head of the Church. Argument that there is still a ministerial head answered.

10. Paul, in giving a representation of the Church, makes no mention of this ministerial head.

11. Even though Peter were ministerial head, it does not follow that the Pope is so also. Argument founded on Paul』s having lived and died at Rome.

12. On the hypothesis of the Papists, the primacy belongs to the Church of Antioch.

13. Absurdity of the Popish hypothesis.

14. Peter was not the Bishop of Rome.

15. Same subject continued.

16. Argument that the unity of the Church cannot be maintained without a supreme head on earth. Answer, stating three reasons why great respect was paid in early times to the See of Rome.

17. Opinion of early times on the subject of the unity of the Church. No primacy attributed to the Church of Rome. Christ alone regarded as the Head of the Universal Church.

1. Hitherto we have reviewed those ecclesiastical orders which existed in the government of the primitive Church; but afterwards corrupted by time, and thereafter more and more vitiated, now only retain the name in the Papal Church, and are, in fact, nothing but mere masks, so that the contrast will enable the pious reader to judge what kind of Church that is, for revolting from which we are charged with schism. But, on the head and crown of the whole matter, I mean the primacy of the Roman See, from which they undertake to prove that the Catholic Church is to be found only with them,557557   See Calv. Adversus Concilium Tridentinum. Also Adversus Theologos Parisienses. we 2354have not yet touched, because it did not take its origin either in the institution of Christ, or the practice of the early Church, as did those other parts, in regard to which we have shown, that though they were ancient in their origin, they in process of time altogether degenerated, nay, assumed an entirely new form. And yet they endeavour to persuade the world that the chief and only bond of ecclesiastical unity is to adhere to the Roman See, and continue in subjection to it. I say, the prop on which they chiefly lean, when they would deprive us of the Church, and arrogate it to themselves, is, that they retain the head on which the unity of the Church depends, and without which it must necessarily be rent and go to pieces. For they regard the Church as a kind of mutilated trunk if it be not subject to the Romish See as its head. Accordingly, when they debate about their hierarchy they always set out with the axiom: The Roman Pontiff (as the vicar of Christ, who is the Head of the Church) presides in his stead over the universal Church, and the Church is not rightly constituted unless that See hold the primacy over all others. The nature of this claim must, therefore, be considered, that we may not omit anything which pertains to the proper government of the Church.

2. The question, then, may be thus stated, Is it necessary for the true order of the hierarchy (as they term it), or of ecclesiastical order, that one See should surpass the others in dignity and power, so as to be the head of the whole body? We subject the Church to unjust laws if we lay this necessity upon her without sanction from the word of God. Therefore, if our opponents would prove what they maintain, it behoves them first of all to show that this economy was instituted by Christ. For this purpose, they refer to the office of high priest under the law, and the supreme jurisdiction which God appointed at Jerusalem.558558   French, 「Pour ce faire, ils alleguent la pretrise souveraine qui etoit en la loy, et la jurisdiction souveraine du grand sacrificateur, que Dieu avoit establie en Jerusalem.」—For this purpose, they allege the sovereign priesthood which was under the law, and the sovereign jurisdiction of the high priest which God had established at Jerusalem. But the solution is easy, and it is manifold if one does not satisfy them. First, no reason obliges us to extend what was useful in one nation to the whole world; nay, the cases of one nation and of the whole world are widely different. Because the Jews were hemmed in on every side by idolaters, God fixed the seat of his worship in the central region of the earth, that they might not be distracted by a variety of religions; there he appointed one priest to whom they might all look up, that they might be the better kept in unity. But now when the true religion has been diffused over the whole globe, who sees not that it is altogether absurd to give the government of East and West to one individual? It is just as if one were to contend that the whole world ought to be governed by one prefect, because one district has not several prefects.559559   「Car c』est tout ainsi comme si quelcun debattoit que le monde doit etre gouverné par un baillie ou seneschal parce que chacune province a le sien.」—For it is just as if one were to maintain that the whole world ought to be governed by a bailie or seneschal, because each province has its own. But there is 2355still another reason why that institution ought not to be drawn into a precedent. Every one knows that the high priest was a type of Christ; now, the priesthood being transferred, that right must also be transferred. To whom, then, was it transferred? certainly not to the Pope, as he dares impudently to boast when he arrogates this title to himself, but to Christ, who, as he alone holds the office without vicar or successor, does not resign the honour to any other. For this priesthood consists not in doctrine only, but in the propitiation which Christ made by his death, and the intercession which he now makes with the Father (Heb. 7:11).

3. That example, therefore, which is seen to have been temporary, they have no right to bind upon us as by a perpetual law. In the New Testament there is nothing which they can produce in confirmation of their opinion, but its having been said to one, 「Thou art Peter, and upon this rock I will build my Church」 (Mt. 16:18). Again, 「Simon, son of Jonas, lovest thou me?」 「Feed my lambs」 (John 21:15). But to give strength to these proofs, they must, in the first place, show, that to him who is ordered to feed the flock of Christ power is given over all churches, and that to bind and loose is nothing else than to preside over the whole world. But as Peter had received a command from the Lord, so he exhorts all other presbyters to feed the Church (1 Pet. 5:2). Hence we are entitled to infer, that, by that expression of Christ, nothing more was given to Peter than to the others, or that the right which Peter had received he communicated equally to others. But not to argue to no purpose, we elsewhere have, from the lips of Christ himself, a clear exposition of what it is to bind and loose. It is just to retain and remit sins (John 10:23). The mode of loosing and binding is explained throughout Scripture: but especially in that passage in which Paul declares that the ministers of the Gospel are commissioned to reconcile men to God, and at the same time to exercise discipline over those who reject the benefit (2 Cor. 5:18; 10:16).

4. How unbecomingly they wrest the passages of binding and loosing I have elsewhere glanced at, and will in a short time more fully explain. It may now be worth while merely to see what they can extract from our Saviour』s celebrated answer to Peter. He promised him the keys of the kingdom of heaven, and said, that whatever things he bound on earth should be bound in heaven (Mt. 16:19). The moment we are agreed as to the meaning of the keys, and the mode of binding, all dispute will cease. For the Pope will willingly omit that office assigned to the apostles, which, full of labour and toil, would interfere with his luxuries without giving any gain. Since heaven is opened to us by the doctrine of the Gospel, it is by an elegant metaphor distinguished by the name of keys. Again, the only mode in which men are bound and loosed is, in the latter case, when they are reconciled to God by faith, and in the former, more 2356strictly bound by unbelief. Were this all that the Pope arrogated to himself, I believe there would be none to envy him or stir the question. But because this laborious and very far from lucrative succession is by no means pleasing to the Pope, the dispute immediately arises as to what it was that Christ promised to Peter. From the very nature of the case, I infer that nothing more is denoted than the dignity which cannot be separated from the burden of the apostolic office. For, admitting the definition which I have given (and it cannot without effrontery be rejected), nothing is here given to Peter that was not common to him with his colleagues. On any other view, not only would injustice be done to their persons, but the very majesty of the doctrine would be impaired. They object; but what, pray, is gained by striking against this stone? The utmost they can make out is, that as the preaching of the same gospel was enjoined on all the apostles, so the power of binding and loosing was bestowed upon them in common. Christ (they say) constituted Peter prince of the whole Church when he promised to give him the keys. But what he then promised to one he elsewhere delivers, and as it were hands over, to all the rest. If the same right, which was promised to one, is bestowed upon all, in what respect is that one superior to his colleagues? He excels (they say) in this, that he receives both in common, and by himself, what is given to the others in common only. What if I should answer with Cyprian, and Augustine, that Christ did not do this to prefer one to the other, but in order to commend the unity of his Church? For Cyprian thus speaks: 「In the person of one man he gave the keys to all, that he might denote the unity of all; the rest, therefore, were the same that Peter was, being admitted to an equal participation of honour and power, but a beginning is made from unity that the Church of Christ may be shown to be one」 (Cyprian, de Simplic. Prælat.). Augustine』s words are, 「Had not the mystery of the Church been in Peter, our Lord would not have said to him, I will give thee the keys. For if this was said to Peter, the Church has them not; but if the Church has them, then when Peter received the keys he represented the whole Church」 (August. Hom. in Joann. 50). Again, 「All were asked, but Peter alone answers, Thou art the Christ; and it is said to him, I will give thee the keys; as if he alone had received the power of loosing and binding; whereas he both spoke for all, and received in common with all, being, as it were, the representative of unity. One received for all, because there is unity in all」 (Hom. 124).

5. But we nowhere read of its being said to any other, 「Thou art Peter, and upon this rock I will build my Church」! (Mt. 16:18); as if Christ then affirmed anything else of Peter, than Paul and Peter himself affirm of all Christians (Eph. 2:20; 1 Peter 2:5). The former describes Christ as the chief corner-stone, on whom are built all who grow up into a holy temple in the Lord; the latter describes us as living stones who are founded on that elect and precious stone, and being so joined and compacted, are united to our God, and 2357to each other. Peter (they say) is above others, because the name was specially given to him. I willingly concede to Peter the honour of being placed among the first in the building of the Church, or (if they prefer it) of being the first among the faithful; but I will not allow them to infer from this that he has a primacy over others. For what kind of inference is this? Peter surpasses others in fervid zeal, in doctrine, in magnanimity; therefore, he has power over them: as if we might not with greater plausibility infer, that Andrew is prior to Peter in order, because he preceded him in time, and brought him to Christ (John 1:40, 42); but this I omit. Let Peter have the preeminence, still there is a great difference between the honour of rank and the possession of power. We see that the Apostles usually left it to Peter to address the meeting, and in some measure take precedence in relating, exhorting, admonishing, but we nowhere read anything at all of power.

6. Though we are not yet come to that part of the discussion, I would merely observe at present, how futilely those argue who, out of the mere name of Peter, would rear up a governing power over the whole Church. For the ancient quibble which they at first used to give a colour—viz. The Church is founded upon Peter, because it is said, 「On this rock,」 &c.—is undeserving of notice, not to say of refutation. Some of the Fathers so expounded!560560   French, 「Ils ont Four leur bouelier, qu』aucuns des Peres les ont ainsi exposees.」—They regard it as their buckler, that some of the Fathers have so expounded them. But when the whole of Scripture is repugnant to the exposition, why is their authority brought forward in opposition to God? nay, why do we contend about the meaning of these words, as if it were obscure or ambiguous, when nothing can be more clear and certain? Peter had confessed in his own name, and that of his brethren, that Christ was the Son of God (Mt. 16:16). On this rock Christ builds his Church, because it is the only foundation; as Paul says, 「Other foundation than this can no man lay」 (1 Cor. 3:11). Therefore, I do not here repudiate the authority of the Fathers, because I am destitute of passages from them to prove what I say, were I disposed to quote them; but as I have observed, I am unwilling to annoy my readers by debating so clear a matter, especially since the subject has long ago been fully handled and expounded by our writers.

7. And yet, in truth, none can solve this question better than Scripture, if we compare all the passages in which it shows what office and power Peter held among the apostles, how he acted among them, how he was received by them (Acts 15:7). Run over all these passages, and the utmost you will find is, that Peter was one of twelve, their equal and colleague, not their master. He indeed brings the matter before the council when anything is to be done, and advises as to what is necessary, but he, at the same time, listens to the others, not only conceding to them an opportunity of expressing their sentiments, but allowing them to decide; and when they have decided, he follows and obeys. When he writes to pastors, he 2358does not command authoritatively as a superior, but makes them his colleagues, and courteously advises as equals are wont to do (1 Pet. 5:1). When he is accused of having gone in to the Gentiles, though the accusation is unfounded, he replies to it, and clears himself (Acts 11:3). Being ordered by his colleagues to go with John into Samaria, he declines not (Acts 8:14). The apostles, by sending him, declare that they by no means regard him as a superior, while he, by obeying and undertaking the embassy committed to him, confesses that he is associated with them, and has no authority over them. But if none of these facts existed, the one Epistle to the Galatians would easily remove all doubt, there being almost two chapters in which the whole for which Paul contends is, that in regard to the honour of the apostleship, he is the equal of Peter (Gal. 1:18; 2:8). Hence he states, that he went to Peter, not to acknowledge subjection, but only to make their agreement in doctrine manifest to all; that Peter himself asked no acknowledgment of the kind, but gave him the right hand of fellowship, that they might be common labourers in the vineyard; that not less grace was bestowed on him among the Gentiles than on Peter among the Jews: in fine, that Peter, when he was not acting with strict fidelity, was rebuked by him, and submitted to the rebuke (Gal. 2:11). All these things make it manifest, either that there was an equality between Paul and Peter, or, at least, that Peter had no more authority over the rest than they had over him. This point, as I have said, Paul handles professedly, in order that no one might give a preference over him, in respect of apostleship, to Peter or John, who were colleagues, not masters.

8. But were I to concede to them what they ask with regard to Peter—viz. that he was the chief of the apostles, and surpassed the others in dignity—there is no ground for making a universal rule out of a special example, or wresting a single fact into a perpetual enactment, seeing that the two things are widely different. One was chief among the apostles, just because they were few in number. If one man presided over twelve, will it follow that one ought to preside over a hundred thousand? That twelve had one among them to direct all is nothing strange. Nature admits, the human mind requires, that in every meeting, though all are equal in power, there should be one as a kind of moderator to whom the others should look up. There is no senate without a consul, no bench of judges without a president or chancellor, no college without a provost, no company without a master. Thus there would be no absurdity were we to confess that the apostles had conferred such a primacy on Peter. But an arrangement which is effectual among a few must not be forthwith transferred to the whole world, which no one man is able to govern. But (say they) it is observed that not less in nature as a whole, than in each of its parts, there is one supreme head. Proof of this it pleases them to derive from cranes and bees, which always place themselves under the guidance of one, not of several. I admit 2359the examples which they produce; but do bees flock together from all parts of the world to choose one queen? Each queen is contented with her own hive. So among cranes, each flock has its own king. What can they prove from this, except that each church ought to have its bishop? They refer us to the examples of states, quoting from Homer, Οὐκ ἀγαθον πολυκοιρανιη, 「a many-headed rule is not good;」 and other "passages to the same effect from heathen writers in commendation of monarchy. The answer is easy. Monarchy is not lauded by Homer』s Ulysses, or by others, as if one individual ought to govern the whole world; but they mean to intimate that one kingdom does not admit of two kings, and that empire, as one expresses it (Lucan. Lib. 1), cannot bear a partner.

9. Be it, however, as they will have it (though the thing is most absurd; be it), that it were good and useful for the whole world to be under one monarchy, I will not, therefore, admit that the same thing should take effect in the government of the Church. Her only Head is Christ, under whose government we are all united to each other, according to that order and form of policy which he himself has prescribed. Wherefore they offer an egregious insult to Christ, when under this pretext they would have one man to preside over the whole Church, seeing the Church can never be without a head, 「even Christ, from whom the whole body fitly joined together, and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body」 (Eph. 4:15, 16). See how all men, without exception, are placed in the body, while the honour and name of Head is left to Christ alone. See how to each member is assigned a certain measure, a finite and limited function, while both the perfection of grace and the supreme power of government reside only in Christ. I am not unaware of the cavilling objection which they are wont to urge—viz. that Christ is properly called the only Head, because he alone reigns by his own authority and in his own name; but that there is nothing in this to prevent what they call another ministerial head from being under him, and acting as his substitute. But this cavil cannot avail them, until they previously show that this office was ordained by Christ. For the apostle teaches, that the whole subministration is diffused through the members, while the power flows from one celestial Head;561561   The French adds, 「Vision receue du Seigneur; Le Seigneur des armees l』a dit,」—A vision received from the Lord; The Lord of hosts hath spoken it. or, if they will have it more plainly, since Scripture testifies that Christ is Head, and claims this honour for himself alone, it ought not to be transferred to any other than him whom Christ himself has made his vicegerent. But not only is there no passage to this effect, but it can be amply refuted by many passages.

10. Paul sometimes depicts a living image of the Church, but makes no mention of a single head. On the contrary, we may infer from his description, that it is foreign to the institution of Christ. Christ, by his ascension, took away his visible presence from us, and 2360yet he ascended that he might fill all things: now, therefore, he is present in the Church, and always will be. When Paul would show the mode in which he exhibits himself, he calls our attention to the ministerial offices which he employs: 「Unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ;」 「And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers.」562562   Eph. 4:10, 7, 11. Why does he not say, that one presided over all to act as his substitute? The passage particularly required this, and it ought not on any account to have been omitted if it had been true. Christ, he says, is present with us. How? By the ministry of men whom he appointed over the government of the Church. Why not rather by a ministerial head whom he appointed his substitute? He speaks of unity, but it is in God and in the faith of Christ. He attributes nothing to men but a common ministry, and a special mode to each. Why, when thus commending unity, does he not, after saying, 「one body, one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism」 (Eph. 4:4), immediately add, one Supreme Pontiff to keep the Church in unity? Nothing could have been said more aptly if the case had really been so. Let that passage be diligently pondered, and there will be no doubt that Paul there meant to give a complete representation of that sacred and ecclesiastical government to which posterity have given the name of hierarchy. Not only does he not place a monarchy among ministers, but even intimates that there is none. There can also be no doubt, that he meant to express the mode of connection by which believers unite with Christ the Head. There he not only makes no mention of a ministerial head, but attributes a particular operation to each of the members, according to the measure of grace distributed to each. Nor is there any ground for subtle philosophical comparisons between the celestial and the earthly hierarchy. For it is not safe to be wise above measure with regard to the former, and in constituting the latter, the only type which it behoves us to follow is that which our Lord himself has delineated in his own word.

11. I will now make them another concession, which they will never obtain from men of sound mind—viz. that the primacy of the Church was fixed in Peter, with the view of remaining for ever by perpetual succession. Still how will they prove that his See was so fixed at Rome, that whosoever becomes Bishop of that city is to preside over the whole world? By what authority do they annex this dignity to a particular place, when it was given without any mention of place? Peter, they say, lived and died at Rome. What did Christ himself do? Did he not discharge his episcopate while he lived, and complete the office of the priesthood by dying at Jerusalem? The Prince of pastors, the chief Shepherd, the Head of the Church, could not procure honour for a place, and Peter, so far his inferior, could! Is 2361not this worse than childish trifling? Christ conferred the honour of primacy on Peter. Peter had his See at Rome, therefore he fixed the seat of the primacy there. In this way the Israelites of old must have placed the seat of the primacy in the wilderness, where Moses, the chief teacher and prince of prophets, discharged his ministry and died.

12. Let us see, however, how admirably they reason. Peter, they say, had the first place among the apostles; therefore, the church in which he sat ought to have the privilege. But where did he first sit? At Antioch, they say. Therefore, the church of Antioch justly claims the primacy. They acknowledge that she was once the first, but that Peter, by removing from it, transferred the honour which he had brought with him to Rome. For there is extant, under the name of Pope Marcellus, a letter to the presbyters of Antioch, in which he says, 「The See of Peter, at the outset, was with you, and was afterwards, by the order of the Lord, translated hither.」 Thus the church of Antioch, which was once the first, yielded to the See of Rome. But by what oracle did that good man learn that the Lord had so ordered? For if the question is to be determined in regular form, they must say whether they hold the privilege to be personal, or real, or mixed. One of the three it must be. If they say personal, then it has nothing to do with place; if real, then when once given to a place it is not lost by the death or departure of the person. It remains that they must hold it to be mixed; then the mere consideration of place is not sufficient unless the person also correspond. Let them choose which they will, I will forthwith infer, and easily prove, that Rome has no ground to arrogate the primacy.

13. However, be it so. Let the primacy have been (as they vainly allege) transferred from Antioch to Rome. Why did not Antioch retain the second place? For if Rome has the first, simply because Peter had his See there at the end of his life, to which place should the second be given sooner than to that where he first had his See? How comes it, then, that Alexandria takes precedence of Antioch? How can the church of a disciple be superior to the See of Peter? If honour is due to a church according to the dignity of its founder, what shall we say of other churches? Paul names three individuals who seemed to be pillars—viz. James, Peter, and John (Gal. 2:9). If, in honour of Peter, the first place is given to the Roman See, do not the churches of Ephesus and Jerusalem, where John and James were fixed, deserve the second and third places? But in ancient times Jerusalem held the last place among the Patriarchates, and Ephesus was not able to secure even the lowest corner. Other churches too have passed away, churches which Paul founded, and over which the apostles presided. The See of Mark, who was only one of the disciples, has obtained honour. Let them either confess that arrangement was preposterous, or let them concede that it is not always true that each church is entitled to the degree of honour which its founder possessed.

236214. But I do not see that any credit is due to their allegation of Peter』s occupation of the Roman See. Certainly it is, that the statement of Eusebius, that he presided over it for twenty-five years, is easily refuted. For it appears from the first and second chapters of Galatians, that he was at Jerusalem about twenty years after the death of Christ, and afterwards came to Antioch.563563   110 D110 Calvin apparently believed that Paul』s conversion occurred about three years after the death of Christ; that Paul visited Peter in Jerusalem three years later (Gal. 1:18; Acts 9:26); that Paul saw Peter again at the Jerusalem Council fourteen years later (Gal. 2:1, 2:9; Acts 15:1-11); and that these three numbers were meant to be added together. He therefore locates Peter at Jerusalem about twenty years after the death of Christ. How long he remained here is uncertain; Gregory counts seven, and Eusebius twenty-five years. But from our Saviour』s death to the end of Nero』s reign (under which they state that he was put to death), will be found only thirty-seven years.564564   111 D111 Nero committed suicide in A.D. 68. A subtraction of thirty-seven years brings us back to A.D. 31 for the date of Christ』s death. An addition of twenty years would place Peter in Jerusalem until A.D. 51. And following this date, Peter went to Antioch. For our Lord suffered in the eighteenth year of the reign of Tiberius. If you cut off the twenty years, during which, as Paul testifies, Peter dwelt at Jerusalem, there will remain at most seventeen years; and these must be divided between his two episcopates. If he dwelt long at Antioch, his See at Rome must have been of short duration. This we may demonstrate still more clearly. Paul wrote to the Romans while he was on his journey to Jerusalem, where he was apprehended and conveyed to Rome (Rom. 15:15, 16). It is therefore probable that this letter was written four years before his arrival at Rome.565565   112 D112 Paul』s arrival in Rome as a prisoner is put at A.D. 60. If his epistle to the Romans was written four years before, then that book should be dated A.D. 56. In this letter, there is no salutation of Peter (as would be expected if Peter had been bishop of Rome). In fact, there is not even so much as a mention of him! (although many other names, some of them obscure, appear in the closing chapter). The implication that Peter was not in Rome at this time (A.D. 56) seems difficult to avoid. Still there is no mention of Peter, as there certainly would have been if he had been ruling that church. Nay, in the end of the Epistle, where he enumerates a long list of individuals whom he orders to be saluted, and in which it may be supposed he includes all who were known to him, he says nothing at all of Peter. To men of sound judgment, there is no need here of a long and subtle demonstration; the nature of the case itself, and the whole subject of the Epistle, proclaim that he ought not to have passed over Peter if he had been at Rome.

15. Paul is afterwards conveyed as a prisoner to Rome. Luke relates that he was received by the brethren, but says nothing of Peter. From Rome he writes to many churches. He even sends salutations from certain individuals, but does not by a single word intimate that Peter was then there. Who, pray, will believe that he would have said nothing of him if he had been present? Nay, in the Epistle to the Philippians, after saying that he had no one who cared for the work of the Lord so faithfully as Timothy, he complains, that 「all seek their own」 (Phil. 2:21)566566   113 D113 During his first imprisonment in Rome (from A.D. 60 to 62), Paul wrote his epistle to the Philippians. No mention is made of Peter, but there is a strong commendation of Timothy, who not only was with Paul in Rome, but also sought for the things which are Christ』s (Phil. 2:19-21). In addition to Paul』s own epistle, Luke』s account of Paul』s two-year imprisonment in Rome (in Acts 28) says nothing whatever concerning Peter. It would appear that Peter was not in Rome from A.D. 60 to 62. . And to Timothy he makes the more grievous complaint, that no man was present at his first defence, that all men forsook him (2 Tim. 4:16). Where then was Peter?567567   114 D114 In Paul』s second epistle to Timothy (the last of the Pauline epistles, dated A.D. 67), he states that at his first defense no man stood with him, but that all forsook him (2 Tim. 4:17). Where then was Peter? A number of theories might be advanced in reply to this question. Let us examine for: (1) Peter was in Rome, but in hiding. This theory is not very complimentary to Peter, who must in such a case have been among those who forsook Paul, for whom Paul prayed that it might not be imputed to them (implying wrongdoing on their part). (2) Peter, at the time of writing of 2 Timothy (in A.D. 67), had not as yet arrived in Rome. This theory would hold that Peter arrived later in A.D. 67, and was martyred a short time after, perhaps in the spring of A.D. 68, with Paul. This view suffers from the fact that 2 Peter, believed to have been written by Peter at Rome, is dated A.D.66. (3) Peter had already been martyred, and thus obviously could not stand with Paul at his first defense. This theory would date Peter』s death in Rome at A.D. 64, during Nero』s persecution of the Christians following the great fire in Rome. Once again, this view conflicts with the date of the writing of 2 Peter, in A.D. 66. Peter』s second epistle, obviously written by Peter, just as obviously could not have been written by someone who had died two years before he wrote it! (4) Peter was imprisoned in Rome at this time, expecting shortly to be executed (note 2 Peter 1:14), and thus was simply unable to stand with Paul. This theory, although it has certain problems, nevertheless has one important feature in its favor. It can take into account a two-year period of imprisonment (A.D. 66-68) ending in Peter』s execution (during which period, in A.D. 67, he was unable to stand with Paul); and include within that period Peter』s second epistle (dated A.D. 66). If they say that he was at Rome, how disgraceful the charge which Paul brings against him of being a deserter of the Gospel! For he is speaking of believers, since he adds, 「The Lord lay it not to their charge.」 At what time, therefore, and how long, did Peter hold that See? The uniform opinion of authors is, that he governed that church until his death. But these authors are not agreed as to who was his successor. Some say Linus, others Clement. And they relate many absurd fables concerning a discussion between him and Simon Magus. Nor does Augustine, when treating of superstition, disguise the fact, that owing to an opinion rashly entertained, it had 2363become customary at Rome to fast on the day on which Peter carried away the palm from Simon Magus (August. ad Januar. Ep. 2). In short, the affairs of that period are so involved from the variety of opinions, that credit is not to be given rashly to anything we read concerning it. And yet, from this agreement of authors, I do not dispute that he died there, but that he was bishop, particularly for a long period, I cannot believe.568568   115 D115 Calvin in this one sentence states his conclusions on three distinct questions: (a) Did Peter die in Rome? (b) Was Peter bishop of Rome? (c) If Peter was bishop of Rome, did he hold this office for a long period of time? With regard to the first question, Calvin does not dispute the contention that Peter died in Rome. Although there is no specific statement to this effect in Scripture, yet Peter』s presence and martyrdom is attested by so many early writers, including Clement of Rome, Ignatus, Papias, and Irenaeus, that there appears to be no sound reason to reject a tradition about which so many authors agree. However, in relation to the second and third questions, Calvin does not feel that he can answer affirmatively. His reasons are found in the argument which he has developed in this section and the previous one. If Calvin』s development in these sections, and the appended annotations are substantially correct, then it would appear that at least three conclusions follow: (1) There is no evidence that Peter founded the church at Rome. (2) There is no evidence that Peter was in Rome for any considerable length of time. He may have been there, at the most, for six years (if he came in A.D. 62 and died in A.D. 68). He may have been there for five years (if he arrived in A.D. 66 and was executed in A.D. 68). (3) There is no evidence that Peter was the (first) bishop of Rome; or that such an office, distinct from that of elder, even existed at this early date. Such an office, clearly extra-Biblical, appeared only later in the history of the Church. I do not, however, attach much importance to the point, since Paul testifies, that the apostleship of Peter pertained especially to the Jews, but his own specially to us. Therefore, in order that that compact which they made between themselves, nay, that the arrangement of the Holy Spirit may be firmly established among us, we ought to pay more regard to the apostleship of Paul than to that of Peter, since the Holy Spirit, in allotting them different provinces, destined Peter for the Jews and Paul for us. Let the Romanists, therefore, seek their primacy somewhere else than in the word of God, which gives not the least foundation for it.

16. Let us now come to the Primitive Church, that it may also appear that our opponents plume themselves on its support, not less falsely and unadvisedly than on the testimony of the word of God. When they lay it down as an axiom, that the unity of the Church cannot be maintained unless there be one supreme head on earth whom all the members should obey; and that, accordingly, our Lord gave the primacy to Peter, and thereafter, by right of succession, to the See of Rome, there to remain even to the end, they assert that this has always been observed from the beginning. But since they improperly wrest many passages, I would first premise, that I deny not that the early Christians uniformly give high honour to the Roman Church, and speak of it with reverence. This, I think, is owing chiefly to three causes. The opinion which had prevailed (I know not how), that that Church was founded and constituted by the ministry of Peter, had great effect in procuring influence and authority. Hence, in the East, it was, as a mark of honour, designated the Apostolic See. Secondly, as the seat of empire was there, and it was for this reason to be presumed, that the most distinguished for learning, prudence, skill, and experience, were there more than elsewhere, account was justly taken of the circumstance, lest the celebrity of the city, and the much more excellent gifts of God also, might seem to be despised. To these was added a third cause, that when the churches of the East, of Greece and of Africa, were kept in a constant turmoil by differences of opinion, the Church of Rome was calmer and less troubled. To this it was owing, that pious and holy bishops, when driven from their sees, often betook themselves to Rome as an asylum or haven. For as the people of the West are of a less acute and versatile turn of mind than those of Asia or Africa, so they are less desirous of innovations. It therefore added very great authority to the Roman Church, that in those dubious times it was not so much unsettled as others, and adhered more firmly to the 2364doctrine once delivered, as shall immediately be better explained. For these three causes, I say, she was held in no ordinary estimation, and received many distinguished testimonies from ancient writers.

17. But since on this our opponents would rear up a primacy and supreme authority over other churches, they, as I have said, greatly err. That this may better appear, I will first briefly show what the views of early writers are as to this unity which they so strongly urge. Jerome, in writing to Nepotian, after enumerating many examples of unity, descends at length to the ecclesiastical hierarchy. He says, 「Every bishop of a church, every archpresbyter, every archdeacon, and the whole ecclesiastical order, depends on its own rulers.」 Here a Roman presbyter speaks and commends unity in ecclesiastical order. Why does he not mention that all the churches are bound together by one Head as a common bond? There was nothing more appropriate to the point in hand, and it cannot be said that he omitted it through forgetfulness; there was nothing he would more willingly have mentioned had the fact permitted. He therefore undoubtedly owns, that the true method of unity is that which Cyprian admirably describes in these words: 「The episcopate is one, part of which is held entire by each bishop, and the Church is one, which, by the increase of fecundity, extends more widely in numbers. As there are many rays of the sun and one light, many branches of a tree and one trunk, upheld by its tenacious root, and as very many streams flow from one fountain, and though numbers seem diffused by the largeness of the overflowing supply, yet unity is preserved entire in the source, so the Church, pervaded with the light of the Lord, sends her rays over the whole globe, and yet is one light, which is everywhere diffused without separating the unity of the body, extends her branches over the whole globe, and sends forth flowing streams; still the head is one, and the source one」 (Cyprian, de Simplie. Prælat.). Afterwards he says, 「The spouse of Christ cannot be an adulteress: she knows one house, and with chaste modesty keeps the sanctity of one bed.」 See how he makes the bishopric of Christ alone universal, as comprehending under it the whole Church: See how he says that part of it is held entire by all who discharge the episcopal office under this head. Where is the primacy of the Roman See, if the entire bishopric resides in Christ alone, and a part of it is held entire by each? My object in these remarks is, to show the reader, in passing, that that axiom of the unity of an earthly kind in the hierarchy, which the Romanists assume as confessed and indubitable, was altogether unknown to the ancient Church.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 17:52

快速回復 返回頂部 返回列表