倍可親

標題: 你讀過高鶚《紅樓夢》原著嗎? [列印本頁]

作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:01
標題: 你讀過高鶚《紅樓夢》原著嗎?

作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:03
標題中丟了曹雪芹的大名,原著是指全120回。
「依然」應作「已然」,特此更正。
作者: 雨中獨行    時間: 2010-9-9 12:06
跳著看的~~
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:08
雨中獨行: 跳著看的~~
著急上廁所?
作者: sujie_alex    時間: 2010-9-9 12:10
沒注意填錯了,高鶚那部分只讀過一遍
作者: 雨中獨行    時間: 2010-9-9 12:14
東方華: 著急上廁所?
你也口無遮掩呀
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:16
雨中獨行: 你也口無遮掩呀

作者: RidgeWalker    時間: 2010-9-9 12:17
應該加上:「當年,缺頁」 咳咳
作者: RidgeWalker    時間: 2010-9-9 12:20
高鶚?不是曹雪芹,沒讀過
作者: 老太爺    時間: 2010-9-9 12:22
沒讀過。
作者: 雨中獨行    時間: 2010-9-9 12:23
東方華:

作者: caro    時間: 2010-9-9 12:23
東方華: 著急上廁所?

作者: caro    時間: 2010-9-9 12:25
讀過曹雪芹的,沒看清題目就投了,改不了啦
作者: 卿心    時間: 2010-9-9 12:33
你這題目就錯了。
作者: 笑臉書生    時間: 2010-9-9 12:38
東方華: 著急上廁所?
跑肚呀
作者: 溫和寶    時間: 2010-9-9 12:39
沒曹雪芹啥事了嗎?不太明白你的問題。
作者: 笑臉書生    時間: 2010-9-9 12:40
誤投了,曹雪芹寫八十回,高只後續后四十回,共計一百二十回
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:40
RidgeWalker: 應該加上:「當年,缺頁」 咳咳
四大名著一直都可以從圖書館借出的吧?
作者: Giada    時間: 2010-9-9 12:40
凈是樓主的同道。
作者: RidgeWalker    時間: 2010-9-9 12:43
東方華: 四大名著一直都可以從圖書館借出的吧?
圖書館被燒,被搶,剩下些殘缺
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:44
卿心: 你這題目就錯了。
快快替我解惑~
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:46
溫和寶: 沒曹雪芹啥事了嗎?不太明白你的問題。
可不是唄,罪過,罪過啊~
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:51
溫和寶: 沒曹雪芹啥事了嗎?不太明白你的問題。
對不起,自己都沒仔細看題目。原來寫的是曹雪芹高鶚,是想說全了120回版,結果不知發貼的時候曹雪芹跑去哪兒啦,哈哈。可是改不了了。。。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:52
笑臉書生: 誤投了,曹雪芹寫八十回,高只後續后四十回,共計一百二十回
沒誤投,說的就是全120回版,發帖的時候曹雪芹不見了。。。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 12:53
Giada: 凈是樓主的同道。
哈哈,不服不行~
作者: Giada    時間: 2010-9-9 13:03
東方華: 哈哈,不服不行~
真是孺子不可教。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 13:07
Giada: 真是孺子不可教。
陽春白雪與下里巴人還是有區別的~
作者: 它鄉異客    時間: 2010-9-9 13:24
哈哈,露怯了不是。曹雪芹的『石頭記』是未完稿,只有八十回,高顎續寫了后四十回,這就是我們現在看到的一百二十回版本的『紅樓夢』。紅學家們較為一致的看法是:高顎的功績在於使『紅樓夢』成為一個完整的故事,但其水平遠不及曹雪芹,而且續文有些地方反而背離了曹雪芹的原意為此遭到紅學家們的批判。
作者: Giada    時間: 2010-9-9 13:26
東方華: 陽春白雪與下里巴人還是有區別的~
有什麼區別,不識字嗎?
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 13:56
它鄉異客: 哈哈,露怯了不是。曹雪芹的『石頭記』是未完稿,只有八十回,高顎續寫了后四十回,這就是我們現在看到的一百二十回版本的『紅樓夢』。紅學家們較為一致的看法是
說得是,投票貼不允許修改,已在留言處聲明更正了。哈哈
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 13:59
Giada: 有什麼區別,不識字嗎?
如今下里巴人也識字啊,是否讀得下去要看鑒賞能力了,水滸傳與紅樓夢的讀者群是很不同的,對吧?
作者: 卿心    時間: 2010-9-9 14:08
東方華: 快快替我解惑~
你已經解釋過了。不好意思了
作者: Giada    時間: 2010-9-9 14:10
東方華: 如今下里巴人也識字啊,是否讀得下去要看鑒賞能力了,水滸傳與紅樓夢的讀者群是很不同的,對吧?
沒什麼不同,我水滸紅樓都讀過多遍,各有特色。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 14:25
Giada: 沒什麼不同,我水滸紅樓都讀過多遍,各有特色。
那是你,我記得上中學的時候,哪個男孩兒說在讀紅樓夢會被笑掉大牙的,水滸傳的讀者群應該比紅樓大多了。不覺得嗎?
作者: Giada    時間: 2010-9-9 14:31
東方華: 那是你,我記得上中學的時候,哪個男孩兒說在讀紅樓夢會被笑掉大牙的,水滸傳的讀者群應該比紅樓大多了。不覺得嗎?
男的就是事兒多,女孩子看水滸也沒人笑話。紅樓夢看的人多啊,連偉大領袖都提倡呢。
作者: 笙簫難默    時間: 2010-9-9 15:00
我投的就是120回本,投的對嗎?
作者: JoanneJyy    時間: 2010-9-9 15:28
很早以前讀的,很想再讀,都沒讀完
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 16:01
RidgeWalker: 高鶚?不是曹雪芹,沒讀過
出貼時,高鶚前面原本是寫了曹雪芹的,不知怎的就不見了,想強調全120回的意思。抱歉!
作者: 霜天紅葉    時間: 2010-9-9 16:02
呵呵,四大名著都讀過,都喜歡!讀紅樓夢時,是高中,後來工作后又讀了。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 16:04
caro: 讀過曹雪芹的,沒看清題目就投了,改不了啦
沒錯,是曹雪芹和高鶚的全120回。。。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 16:10
Giada: 男的就是事兒多,女孩子看水滸也沒人笑話。紅樓夢看的人多啊,連偉大領袖都提倡呢。
那是時代的烙印,好像現在已經無所謂了。據說當年再版印刷四大名著時,中央文革還曾討論過是否要包括《紅樓夢》。誰也不敢表態,毛主席表態應該包括才算過關。。。
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 16:15
笙簫難默: 我投的就是120回本,投的對嗎?
對對對,哈哈哈~
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 16:18
JoanneJyy: 很早以前讀的,很想再讀,都沒讀完
那咱倆同命相憐吧,嗚嗚嗚~
作者: 東方華    時間: 2010-9-9 16:19
霜天紅葉: 呵呵,四大名著都讀過,都喜歡!讀紅樓夢時,是高中,後來工作后又讀了。
你真棒!
作者: 茉莉清茶Jasmine    時間: 2010-9-9 16:30
是,我也不喜歡這題目,啥高鶚?就算有也要寫曹雪芹和高鶚。
作者: 茉莉清茶Jasmine    時間: 2010-9-9 16:31
它鄉異客: 哈哈,露怯了不是。曹雪芹的『石頭記』是未完稿,只有八十回,高顎續寫了后四十回,這就是我們現在看到的一百二十回版本的『紅樓夢』。紅學家們較為一致的看法是
同意你。
作者: LUG    時間: 2010-9-9 16:33
你指哪版本?
作者: 盛夏光年    時間: 2010-9-9 16:57
曾經有一小段時間喜歡看一些研究紅學的書。讀本的時候,同學們經常用英語編一些搞笑的紅樓夢人物小劇本~偶宿舍幾朵小花兒曾集體出演過紅樓小劇~很好玩兒滴~哈哈
作者: shaitthis    時間: 2010-9-9 18:43
沒有三國精彩。哈哈
作者: 自由之靈    時間: 2010-9-9 19:53
標題怪怪的,這會子才知道是錯漏了曹雪芹。汗呀
應該砸一下!
作者: trunkzhao    時間: 2010-9-9 20:01
第一遍是初中畢業讀的,一直讀到高一,真沒意思,無聊極了,凈是一些婆婆媽媽的瑣事;
第二遍是高二高三讀到,嗯,有些意思;
然後就又陸陸續續讀了兩回,真是好書,現在的社會和幾百年前依然一樣,一本書就能讀通一個社會。
作者: 小城春秋    時間: 2010-9-9 21:30
前八十回(可能是程本)斷斷續續反反覆復讀了七年,當時找不到后四十回,又不敢問家裡(偷著讀的),後來終於看到后四十回,卻讀不下去,潦草翻過,倒了胃口,從此多年,再沒讀《紅樓夢》
作者: TCM    時間: 2010-9-10 00:19
錯了
作者: qionghua    時間: 2010-9-10 02:43
高的那部分讀過很少的幾遍,曹的那部分很多遍了。
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:16
茉莉清茶Jasmine: 是,我也不喜歡這題目,啥高鶚?就算有也要寫曹雪芹和高鶚。
抱歉了,臨出門兒單單不見了曹雪芹~
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:17
LUG: 你指哪版本?
120回全版呀,哈哈
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:18
盛夏光年: 曾經有一小段時間喜歡看一些研究紅學的書。讀本的時候,同學們經常用英語編一些搞笑的紅樓夢人物小劇本~偶宿舍幾朵小花兒曾集體出演過紅樓小劇~很好玩兒滴~哈哈
一定是,羨慕中~
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:20
shaitthis: 沒有三國精彩。哈哈
同感,倒是讀過多遍了~
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:21
自由之靈: 標題怪怪的,這會子才知道是錯漏了曹雪芹。汗呀
應該砸一下!
老曹不見了,我來背雷吧~
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:23
trunkzhao: 第一遍是初中畢業讀的,一直讀到高一,真沒意思,無聊極了,凈是一些婆婆媽媽的瑣事;
第二遍是高二高三讀到,嗯,有些意思;
然後就又陸陸續續讀了兩回,真是好
悟出這許多道理來,真值了!佩服一下~
作者: shaitthis    時間: 2010-9-10 03:24
東方華: 同感,倒是讀過多遍了~

作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:26
小城春秋: 前八十回(可能是程本)斷斷續續反反覆復讀了七年,當時找不到后四十回,又不敢問家裡(偷著讀的),後來終於看到后四十回,卻讀不下去,潦草翻過,倒了胃口,從
總聽人這樣說,沒有體會~
作者: LUG    時間: 2010-9-10 03:30
東方華: 120回全版呀,哈哈
不。
作者: 小城春秋    時間: 2010-9-10 03:41
東方華: 總聽人這樣說,沒有體會~
去讀讀看,就知道了
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:46
TCM: 錯了
對頭
作者: 瀟湘妃    時間: 2010-9-10 03:48
咱還讀了英文版的呢. A Dream of Red Mansions. 跟中文的差遠了, 讀不出味道.
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:52
qionghua: 高的那部分讀過很少的幾遍,曹的那部分很多遍了。
本意是全120回本,謹此致歉~
作者: 紅妹子    時間: 2010-9-10 03:53
催眠
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:53
LUG: 不。

作者: 東方華    時間: 2010-9-10 03:56
瀟湘妃: 咱還讀了英文版的呢. A Dream of Red Mansions. 跟中文的差遠了, 讀不出味道.
哈哈,我讀過三國的英文版,跟你的感受差不多~
作者: 盛夏光年    時間: 2010-9-10 04:24
東方華: 一定是,羨慕中~
一定是?
作者: 茉莉清茶Jasmine    時間: 2010-9-10 04:44
東方華: 抱歉了,臨出門兒單單不見了曹雪芹~
哈哈哈,你太可愛了!
作者: marnifan    時間: 2010-9-10 07:50
I used to read it over and over again before I was 30. It was the first book I bought. Still have it.
作者: marnifan    時間: 2010-9-10 08:21
My husband was reading it when we first met~~he learnt "Meimei" from the book and till this day he calls me "Meimei". His
Chinese vocabulary pretty much is "meimei" and "chi fan le"
作者: 周蓉蓉    時間: 2010-9-10 10:38
我以為你是指只讀高鄂后四十回呢,沒敢回答。
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 10:46
紅妹子: 催眠
如此甚好~
作者: 自由之靈    時間: 2010-9-10 11:54
東方華: 老曹不見了,我來背雷吧~

作者: 它鄉異客    時間: 2010-9-10 12:25
茉莉清茶Jasmine: 同意你。
哈哈,謝贊同。
作者: 方方頭    時間: 2010-9-10 13:04
在投票人中找知音呢~有喜有悲呀,我的朋友們
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 13:23
盛夏光年: 一定是?
sure thing ... haha
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 13:25
茉莉清茶Jasmine: 哈哈哈,你太可愛了!

作者: 東方華    時間: 2010-9-10 13:26
marnifan: I used to read it over and over again before I was 30. It was the first book I bought. Still have it.
so lovely ...
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 13:29
marnifan: My husband was reading it when we first met~~he learnt "Meimei" from the book and till this day he calls me "Meimei". His
you should recommand Shi Hu zhuan for him to read, and soon you would be "Niang Zi" probably... haha
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 13:36
周蓉蓉: 我以為你是指只讀高鄂后四十回呢,沒敢回答。
只是想把他也包括進來呀~
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 13:39
方方頭: 在投票人中找知音呢~有喜有悲呀,我的朋友們
突然發現像我這樣的還真不是寥若晨星啊,找到幾個知音了?
作者: 方方頭    時間: 2010-9-10 13:50
東方華: 突然發現像我這樣的還真不是寥若晨星啊,找到幾個知音了?
不少知音,你排除在外
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 14:35
方方頭: 不少知音,你排除在外
知道知道,盡興啊~
作者: 方方頭    時間: 2010-9-10 14:36
東方華: 知道知道,盡興啊~
不想做知音???? 
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 14:46
方方頭: 不想做知音???? 
這不是不夠格嗎~
作者: 方方頭    時間: 2010-9-10 14:59
東方華: 這不是不夠格嗎~
爭取夠格呀,看原著去
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 15:01
方方頭: 爭取夠格呀,看原著去
哎,已經在看了。。。
作者: Cristal    時間: 2010-9-10 20:59
我們讀的時候,有老師講解。
作者: 東方華    時間: 2010-9-10 21:20
Cristal: 我們讀的時候,有老師講解。
你是學中文的?這是必修課嗎?問好!
作者: ww_719    時間: 2010-9-11 04:12
怎麼沒有1.5次?哈哈...爸爸告訴我,不讀3遍沒有發言權,看完一次后逼迫自己讀第二遍..可由於知道了故事,讀了一半,說什麼也讀不下去了,哈哈哈哈...
作者: Cristal    時間: 2010-9-11 04:30
東方華: 你是學中文的?這是必修課嗎?問好!
對。老師講得特細!
作者: 盛夏光年    時間: 2010-9-11 09:12
東方華: sure thing ... haha

作者: 東方華    時間: 2010-9-11 11:27
ww_719: 怎麼沒有1.5次?哈哈...爸爸告訴我,不讀3遍沒有發言權,看完一次后逼迫自己讀第二遍..可由於知道了故事,讀了一半,說什麼也讀不下去了,哈哈哈哈...
像娃娃讀得這麼認真那就算是通讀三遍了~
作者: ww_719    時間: 2010-9-11 11:44
東方華: 像娃娃讀得這麼認真那就算是通讀三遍了~

作者: Giada    時間: 2010-9-12 12:18
東方華: 那是時代的烙印,好像現在已經無所謂了。據說當年再版印刷四大名著時,中央文革還曾討論過是否要包括《紅樓夢》。誰也不敢表態,毛主席表態應該包括才算過關。。
可惜沒人向偉大領袖提《金瓶梅》。
作者: 東方華    時間: 2010-9-12 15:04
Giada: 可惜沒人向偉大領袖提《金瓶梅》。
那個主席大人私人珍藏了~




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1