倍可親

標題: 你對「回帖」的理解是? [列印本頁]

作者: kylelong    時間: 2010-8-24 01:23
標題: 你對「回帖」的理解是?

作者: kylelong    時間: 2010-8-24 01:23
標題: 你對「回帖」的理解是?
http://my.backchina.com/space-250647-do-blog-id-72680.html
作者: 桑兒    時間: 2010-8-24 01:37
什麼叫自成一體?
作者: 世道變了    時間: 2010-8-24 02:20
看了來勁想說的就回,不然就不回.
作者: Rolly    時間: 2010-8-24 04:20
自成一體 = 自己體罰自己
作者: kylelong    時間: 2010-8-24 04:37
Rolly: 自成一體 = 自己體罰自己

作者: 追求永生    時間: 2010-8-24 04:49
To say what should be said.
作者: 在美一方    時間: 2010-8-24 04:51
回帖就是表達自己的看法,為什麼這個基本的作用沒有列出來?
作者: kylelong    時間: 2010-8-24 04:55
世道變了: 看了來勁想說的就回,不然就不回.
自成一體啊
作者: kylelong    時間: 2010-8-24 04:57
桑兒: 什麼叫自成一體?
比較獨特,不與他人重複或類似
作者: kylelong    時間: 2010-8-24 05:03
追求永生: To say what should be said.
sure, but politely. (number 2)
作者: kylelong    時間: 2010-8-24 05:04
在美一方: 回帖就是表達自己的看法,為什麼這個基本的作用沒有列出來?
sure, but politely. (number 2)
作者: 在美一方    時間: 2010-8-24 05:10
kylelong: sure, but politely. (number 2)
哦,不覺得是一回事。
作者: wazhh    時間: 2010-8-24 10:39
謝謝
作者: chocopina    時間: 2010-8-24 14:33
看到喜歡的帖子才回不喜歡的無視
作者: kylelong    時間: 2010-8-25 06:56
chocopina: 看到喜歡的帖子才回不喜歡的無視

作者: kylelong    時間: 2010-8-25 07:06
wazhh: 謝謝
不客氣
作者: 人間的盒子    時間: 2010-8-25 10:28
都不太象,回貼就是評論么。
作者: chocopina    時間: 2010-8-25 12:50
kylelong: 嗯
我第一次回帖就是看你的速算的那個帖子。。好象還有其他的。。。不然我才不來這個玩呢。。
作者: kylelong    時間: 2010-8-25 21:12
chocopina: 我第一次回帖就是看你的速算的那個帖子。。好象還有其他的。。。不然我才不來這個玩呢。。
祝你開心
作者: 平凡往事    時間: 2010-8-25 21:22
目的不同。
作者: shaitthis    時間: 2010-8-25 21:25
我想結束話題的時候就只是打個表情符號。哈哈
作者: 薩滿    時間: 2010-8-25 21:26
如果將抬杠及挑刺改成善意的調侃及有意的諷刺,俺還可以多兩個選項。
作者: 浪跡天涯    時間: 2010-8-25 21:52
出於禮貌和相互尊重~
作者: 馨香一縷    時間: 2010-8-25 22:04
感興趣的話題一般會回復。。
作者: 菰鯫    時間: 2010-8-26 00:12
腦子動動,免得生鏽啊算是其他吧
作者: Dust    時間: 2010-8-26 00:16
在美一方: 回帖就是表達自己的看法,為什麼這個基本的作用沒有列出來?
Agree
Especially to the article that I  think is intereting.
作者: 在美一方    時間: 2010-8-26 00:23
Dust: Agree
Especially to the article that I  think is intereting.
就是啊,那個「禮貌地表態」我不覺得代表了我絕大部分回帖的情況。「禮貌地表態」只發生在:實在不懂他寫的啥但是看上去挺用心寫了我就「禮貌地打個招呼吧」這種時候。
作者: 它鄉異客    時間: 2010-8-26 00:24
我個人認為:是和博主及網友們進行思想和情感的交流。
作者: RidgeWalker    時間: 2010-8-26 00:59
The expression is: whatever turns you or me on.
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:10
平凡往事: 目的不同。

作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:10
shaitthis: 我想結束話題的時候就只是打個表情符號。哈哈

作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:11
薩滿: 如果將抬杠及挑刺改成善意的調侃及有意的諷刺,俺還可以多兩個選項。
嗯,的確。
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:11
浪跡天涯: 出於禮貌和相互尊重~

作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:12
馨香一縷: 感興趣的話題一般會回復。。

作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:13
菰鯫: 腦子動動,免得生鏽啊算是其他吧

作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:13
它鄉異客: 我個人認為:是和博主及網友們進行思想和情感的交流。
嗯,有道理。
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:14
RidgeWalker: The expression is: whatever turns you or I on.
sure
作者: RidgeWalker    時間: 2010-8-26 01:15
kylelong: sure
me, me, not I
作者: shaitthis    時間: 2010-8-26 01:19
kylelong:

作者: kylelong    時間: 2010-8-26 01:19
RidgeWalker: me, me, not I

作者: 瑞典林    時間: 2010-8-26 02:21
回帖是對對方的尊重和來來往往的熱乎勁。。。
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 06:35
瑞典林: 回帖是對對方的尊重和來來往往的熱乎勁。。。

作者: 方方頭    時間: 2010-8-26 06:57
這個票沒有我想選的,所以一直沒投。
朋友來看我的文,是對我的鼓勵和支持,有時是一種欣賞和共鳴。我對善意的跟貼,無論是贊同我的還是有異議的,都在乎,都盡量認真回,並不僅僅出於禮貌。在別人那裡跟貼,有出於禮貌的,基本是欣賞,有異議的話,如果是朋友,也會表達。
作者: chenpeee    時間: 2010-8-26 07:20
尊重自己,尊重發帖人.
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 07:21
方方頭: 這個票沒有我想選的,所以一直沒投。
朋友來看我的文,是對我的鼓勵和支持,有時是一種欣賞和共鳴。我對善意的跟貼,無論是贊同我的還是有異議的,都在乎,都盡
嗯,可以選2個:禮貌表態、因人而異。
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 07:22
chenpeee: 尊重自己,尊重發帖人.
支持
作者: 紅妹子    時間: 2010-8-26 17:32
回帖表示自己的立場,或者自己的見解所聞所感,當然是對文不對人,呵呵。
作者: kylelong    時間: 2010-8-26 20:38
紅妹子: 回帖表示自己的立場,或者自己的見解所聞所感,當然是對文不對人,呵呵。
祝你開心
作者: wo?    時間: 2010-8-26 22:03
有空就回,不必強求。
作者: kylelong    時間: 2010-8-27 00:44
wo?: 有空就回,不必強求。
welcome
作者: Blue Ivy    時間: 2010-8-27 02:56
喜歡的, 有同感的,覺得有意思就回, 也有什麼都不想說的時候, 也有給朋友加油的, 很隨意. 很多時候都光回復,忘記表態.
作者: leifu    時間: 2010-8-31 11:13
因人而異,如平安的貼我從來不回。連罵也不用罵,不小心打開了,一看是它的,直接關掉就行了。




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1