倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

加爾文基督教要義(63)卷三第二十二章 預定論在聖經上的證據

[複製鏈接]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15042
跳轉到指定樓層
樓主
追求永生 發表於 2010-1-20 02:50 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
第二十二章 預定論在聖經上的證據
  我們所提出關於預定論的各項主張都遭遇到計多辯難,尤其是關於信徒由白白恩賜蒙揀選的道理,然而這一點卻是不可動搖的。通常一般人的意見是神預先見到每一個人的行為,於是根據各人的不同的功德,加以應有的分別,揀選那些配承受恩典的人作為他的兒女,對於那些預見必傾向於邪惡和不虔的人,則將他們定罪,使歸滅亡。這樣,他們不僅是拿前知的面幕來蒙蔽揀選,而且是把揀選假定於另一種原因。同時這一種常見的意見不但為一般俗人所接受,而且在各時代都有它的辯護者;這種趨勢,我承認其存在,但是沒有一個人敢於自信他能用他們的名字來反對我們,損毀我們的主張。因為上帝的真理在這一點上的正確性是不能搖動的;它是這麼明顯而不能為人的權威所推翻。另有一些人,既不明白聖經,也無任何卓見,卻以極端的僭妄,和不可容忍的無恥,來反對這個健全教義。他們將上帝憑己意所定奪,揀選某些人,棄絕另一些人的事,作為題目,對他加以正式的反對。但是,倘若我們所提的為確定的事實,那麼,他們和上帝爭論,能夠得著什麼好處呢?我們所教訓的不是別的,只是經驗所已經證實了的,上帝對於他所揀選的人時時隨意賜予恩典。我不必究問亞伯拉罕的後人在哪些方面勝過別的民族,除非是由於上帝的特殊恩眷。讓這種人自問,他們為什麼是人,而不是牛馬;當上帝按自己形像造他們的時候,他本有權造他們為狗。難道這些人要讓禽獸來同上帝爭論他們之被造下等動物是不公道的?他們那不憑自己功勞而享受的特權,若與上帝照著他自己的安排分配各種恩眷相比較,就不算是更公平的。倘若他們說到個人之間的不平(這是他們更厭惡的事實),那麼,至少有基督的例子可以警戒他們,使他們不敢對神的這一莊嚴奧秘作無忌憚的空談。從肉體上說,基督乃出自大衛的後裔;那麼,我要問他們,基督憑什麼德行,甚至在母胎的時候,即成為眾天使之首,上帝的獨生子,天父的本像和榮耀,世上的光亮,公義和救恩呢?奧古斯丁說得好,在教會元首基督身上,我們對於白白揀選這件事得到了一個透徹的例證,好使作肢體的人的揀選不再使我們惶惑;基督並不是因為過義的生活,而得稱為上帝的兒子,這一個最高的尊榮乃是白白賜予他的,好使他後來叫別人也能分享他所得的恩賜。若有人究問說,為什麼別人不能完全像他,或說我們為什麼與他相距如是之遠,為什麼我們都敗壞,而他獨為聖潔?發生這樣疑問的人,是暴露了自己又瘋狂又無恥。但是,倘若他們一定堅持,要剝奪上帝那揀選和棄絕世人的權,他們就須把神所賜予基督的權柄也剝奪了。所以,我們應當注意聖經上關於每一個人所宣布的。當保羅說,「上帝從創立世界以前,在基督里揀選了我們」(弗1:4),他當然是撇棄了我們的功勞的思想,因為他的話等於說,我們的天父在亞當的後裔中找不著配蒙揀選的人,所以他只好轉眼向著基督,從他身上選擇肢體,叫他們進入於生命的圍契中。 那麼,讓信徒以此理由為滿足吧:我們得以承受天上的產業,是在乎基督,因為光靠我們自己,我們是無法達到這麼高尚的境界的。在另一地方,保羅以同樣的話奉勸歌羅西人,說:「又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業」(西1:12)。倘若揀選是在乎那叫我們配得永生的神恩之前,那麼,上帝在我們身上究竟找著了什麼配使他揀選我們的呢?另有一節經文,保羅的話更能表明這個意思,他說:「就如上帝從創立世界以前,在基督里揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵」(弗1:4,5)。這裡,保羅明說上帝悅納我們是和我們的功勞沒有關係的。
  二、為叫這證據更為完全,我們必須留意這一節經文的各子句的意思。若把它們連成一貫,就無可疑的餘地。這裡所稱的揀選是指信徒而言,正如他以後所說的。因此,若用一種可恥的杜撰把選民這個名詞限制於福音在世上宣布的那個時代,就是敗壞了這一個名稱。說他們是從創立世界以前即被揀選,正是撇開了一切關於人的功勞的思想。對於尚未存在的人,要根據什麼來區別他們呢?他們後來豈不都與亞當同樣犯罪么?倘若他們是在基督里蒙揀選的,那麼每一個人不只是因外在的原故蒙揀選的,而且彼此之間也有分別;因為所有的人當然不都是基督的肢體。第二子句是說,「他們之被揀選為的是要成為聖潔」,這裡使徒完全摒棄了那認為揀選是由於預知,證明它是錯誤的說法,因為他說,那在人身上所發現的一切德行,都是揀選的效果。倘若要追溯一個更高的原因,保羅的答覆乃是神的「預定」,是神照著他自己所喜悅而預定的。這就把人所想像在自己身上能有任何理由以蒙揀選的主張完全推翻了;因為他指出神所賜靈性生活的一切恩助都是從一個源頭流出的,就是上帝照他所願意的,在人還沒有生以前,揀選了他們,將他所決定賜給他們的恩典預留下來,作為他們之用。
  三、上帝的旨意一經統治,人的善工就算不得什麼。在這一段經文中,使徒並不追究上述這話的對立;但是我們必須假定這一對立的存在,正如他在另一地方所說:「上帝以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典,這恩典是萬古之先,在基督耶穌里賜給我們的」(提后1:9)。我們已經說過,那「使我們成為聖潔」子句的意思已排除了一切疑慮。倘若我們說,他預先知道他們會是聖潔的,所以才揀選了他們,就是把保羅的話的次序顛倒了。那麼,我們可以推論說,倘若他之揀選我們,是為要使我們成為聖潔,他之揀選我們就不是因為他預先知道我們是會聖潔的。因為這兩個命題——信徒的聖潔乃揀選的效果,和人之達到聖潔乃靠行為——是彼此矛盾的。至於他們所常憑藉的說法,以為揀選的恩典並非上帝對人從前善行的酬報,而是對將來善行的酬報,也是毫無力量的謬論。因為既說信徒之被揀選,為是的要叫他們成為聖潔,這就充分表明了他們將來所要得著的聖潔是由揀選而來的。那麼,怎能又說由揀選而來的反倒成為揀選的原因?使徒後來又加上了一句補充說:「都是照他自己所預定的美意」(弗1:9),更證實了他說的話。這裡說「照著他自己」,即等於說,除他自己以外,就沒有任何影響他的決定的考慮。因此,他立刻告訴我們,我們蒙揀選的惟一目的,就是: 「叫我們使神的恩典得稱讚。」當然,上帝揀選我們的恩典,除非是白白賜予的,就不值得完全的稱讚。那麼,上帝在揀選他的子民時,若是考慮到各人的行為,這揀選也就不算是白白的恩賜了。所以,基督對門徒所說的話可以普遍應用到一切信徒:「不是你們揀選了我,是我揀選了你們」(約15:16)。這話不但把人的一切過去的功勞除開,而且表明在他們身上絲毫沒有足以使他們蒙揀選的理由,除了他們從基督原來所得著的恩慈。這和保羅在另一段經文中所說的意思相符:「誰是先給了他,使他後來償還呢?」(羅11:35)。他這話分明是說,神的善良都在乎人的善工之前,他在人身上,無論是過去或將來,都找不著任何足以邀他恩眷的功德。
  四、在羅馬人書上,保羅追索到問題的究竟,且有較為詳盡的討論,他說:「從以色列人生的,不都是以色列人」(羅9:6)。因為,雖然他們都同承受產業的權利,然而並不都一樣地承受產業。保羅這一個爭端是從以色列人的驕傲和虛榮心而生的。他們「教會」的頭銜據為己有,以為福音須憑他們的決斷為轉移;正如今日的羅馬教徒,也憑著這虛偽的藉口,想以他們自己來代替上帝的地位。保羅雖然承認亞伯拉罕的後裔是聖潔的,因為他們有主的約,但卻堅持他們當中的大多數人都被摒除在所立的約之外;這不僅是因為他們自己貶低身分從合法兒子的地位淪於下流,而且也是因為神的特別揀選,而這種揀選乃是得到兒子名分的唯一基礎。倘若有人圖靠自己的虔誠來奠立得救的指望,而另一些人的被棄絕完全是因為他們自己的缺欠,那麼保羅要他的讀者注意神的揀選的奧秘,就誠然是既愚妄又悖謬了。如果神的旨意是完全出乎他自己的,沒有任何外來原因可以左右他,而他要將一些人從其他的人分別出來,叫以色列的後裔不都是真的以色列人,那麼,凡妄想自己的情況是由自己所決定的,乃屬徒然。保羅更把這個題目引申到以掃和雅各的例子上去;因為兩人都是亞伯拉罕的子孫,而且兩個人都同出於一個母腹,然而長子名分的尊榮卻歸給雅各,這種改變是很不平常的,但保羅宣稱這是表示雅各被揀選,而以掃卻被棄絕。
  保羅也追問揀選的原由。主張預知的人認為關鍵在乎人的德行或惡行。他們採取那種近視而簡單的理論,以為上帝在雅各身上表明,他是揀選那些配蒙受恩典的人,他在以掃上身上表示,他棄絕那些,他預先見到不配蒙恩的人。這是他們所堅持的,但是保羅所說的又怎樣呢?「雙子還沒有生下來,善惡還沒有作出來,只因要顯明上帝揀選人的旨意,不在人的行為,乃在乎召人的主,所以神說,『將來大的要服事小的』;正如經上所記:『雅各是我所愛的,以掃是我所惡的』」(羅9:11-13)。倘若他們兩弟兄的區別是由於預知的影響,保羅就不必提到時間了。若是雅各的被揀選是根據他以後將有的德行,那麼保羅說他還沒有生下來,有什麼目的呢?加上了「善惡還沒有作出來」那句話,也是不必要的;因為人將立刻回答說,萬事都不能向上帝隱瞞;因此雅各的虔敬也早已擺在神的面前了。倘若恩典是為的要報答行為,就當在雅各未生以前,對這些善行的價值加以估定,有如在雅各長成以後一樣。但是使徒保羅進一步解除了這個困難,他指出雅各的被揀選並非由於行為,乃是由於上帝的選召。凡涉及行為的,他即不提時間,不管是將來或是過去的,卻只正面地強調神的呼召,藉以肯定一方面,而否定另一方面,好像是說我們所必須注意的是神的美意,而不是人的行為。最後,「揀選」和「旨意」這些名詞的應用必然從這一問題中排除了一切人為的,與神的奧秘安排無關的原因。
  五、那麼,人為什麼要拿過去或未來的工作,作為揀選的條件,使問題更為暗昧呢?因為這樣作,不過是對使徒保羅的理論的閃避而已,因為他說,以掃,雅各兩人間的區別絲毫不靠著行為,只靠著神的呼召,而這件事乃是在他們還未出生以前就規定了的。若是他們的這種巧辨有任何根據的話,這必逃不過保羅的明察。保羅深知上帝在人身上不可能預見什麼善行,除了那藉著他的揀選首先賜給人的,所以他不像別人一樣顛倒次序,把善工列在那產生善工的原因前面。我們從使徒保羅的話知道了信徒得救是完全根據於神的揀選,而這一個恩眷並非由於人的善行,乃是出乎神那白白賜予的呼召。對於這一件真理我們已經有一個明顯的例子。雅各和以掃是弟兄,出自相同的父母,而且未出世的時候是同在一胎之中;在各方面他們都應該是完全平等的,然而上帝對他們的判斷是迥異的。因為他揀選了一人,棄絕另一人。長子權乃是長子惟一的優先權。可是連這種權利也無效,所拒絕於長子,就是賜予次子的。在其他事例上,上帝也似乎常有計劃地忽視了長子權,他要從人的肉身上去掉一切誇口的機會。他棄絕以實瑪利而寵愛以撒,貶低瑪拿西而恩待以法連。
  六、或者有人提出異議,認為這些微不足道的權利不能用來決定來生的問題,而那被升高到長子地位的人也不能認為在承受天國的產業上有了兒子身分(因為有好多人甚至不肯饒過保羅,批評他所引用的經文,以為他是把原來的真義都弄錯了)。我的回答和從前的一樣:保徒保羅既未因疏忽而有錯誤,也未曾故意曲解經文的證據。只是他見到了他們這些人所不敢想像的事,就是上帝要以一個屬世表記,來宣布他對雅各的屬靈揀選,若非如此,這事就將為他那人所不能測知的裁判所掩蔽了。因為,除非所賜予雅各的長子權是和來生有關,他所得到的豈不是一種徒然而可笑的名分?除了各種磨難,逆厄,掛慮,苦痛,以及被放逐等外,還有什麼別的呢?所以當保羅知道了上帝在表面上的恩賜乃是表明他為他的僕人在他的國度里預備的一種屬靈的永久恩賜時,他就毫不躊躇地以前者來證明後者。我們應當記得迦南土地的賜予是附有天國產業的保證的;所以毫無疑惑的,雅各和天使一樣,也連在基督身上,也可以分享同一的生活。所以以掃被棄絕,雅各蒙揀選了;上帝預定把他們區別了,並不是出自行為上的區別。倘若你要追問原因,使徒保羅指明如下:「因他對摩西說,我要憐憫誰,就憐憫誰,要恩待誰,就恩待誰」(羅9:15)。這是什麼意思呢?無非是主明白說明他在人身上找不出什麼能吸引他施行恩慈的原因,一切都出自己的慈悲憐憫;因此,神對他百姓的拯救乃是他自己的作為。神既把你的得救放在他自己身上,你為什麼要把它強歸於己呢?他既指明這是出於他的慈悲,你為什麼說是自己的功勞呢?他既要你只思想他的憐憫,你為什麼要分出一部分思想去尋索自己的作為呢?
  現在我們應當討論,保羅在另一地方所說那些「神所預先知道的」(羅11:2)的小數人。這裡所指「預先知道」,並非我們的反對者所想像的,只是懶洋洋地站在一旁觀看的態度,而是通常所了解的那種意思。因為當彼得說基督乃是「按著上帝的定旨先見被交與人」(徒2:23)時,他是說明上帝不只是一個旁觀者,而是切實地在成就我們的救恩。所以當彼得稱呼信徒為「按照父上帝的先見被揀選」者時(彼前1:1,2),他是確切地說明了上帝揀選他所樂意揀選為兒女者的一個奧秘的預定作為。「旨意」一詞之被當作同義字應用,在通常言談中,都是表示固定的決意行動,無疑的,這裡的含義是:上帝之拯救我們,並非決定於他本身之外。就在這個意義上,在同一章書中,基督被稱為「創世以前所預先知道的羔羊」(參彼前1:19,20)。還有什麼事比以為上帝是從高天下視,觀看救恩要從哪裡來到人類身上更矛盾或更無意義呢?所以彼得所稱為「預先知道」的百姓,和保羅的見解相同,是指那在許多妄自稱為上帝子民者當中的小數而已。在另一地方,為要壓服那些誇口的假冒為善的人在虔誠人當中妄自尊大,保羅宣布說:「主認識誰是他的人」(提后2:19)。總之,保羅這話是指兩種人而言,即亞伯拉罕的全族和那從這一族當中分別出來的人,這些人雖不為人所知,卻顯明在神的眼前。無疑的,保羅的話是從摩西的話脫胎出來的。因為摩西說,主要憐憫誰,就憐憫誰;這話雖然是指那些表面上情況相同的選民說的;卻好像是說,在通常的揀選中包含著對某些人的特別恩典,這些人好像是神的寶藏一樣;那為公平所立的約,並不能阻止這少數的人逃避了一般的厄運;神既決定要表明自己在揀選這件事上乃是一個不受任何控制的處理者和決裁者,所以他肯定地宣稱,他之對某些人施憐憫,又對另一些人則不如此,完全是根據他自己的美意。因為憐憫臨到人,若是因為尋求人的話,那麼,雖然他未受拒絕,然而他的尋求可說是在憐憫之前,因此或可算為獲得恩眷的一部分理由,這種說法是完全錯誤的,因為這恩眷的全部功德是神要為他自己保留的。
  七、那麼,讓那最高的裁判者來決定這整個問題吧。主知道在聽他說話的人當中有許多極端頑固的人,他的話在他們當中似乎毫無效果,所以為消除這種障礙,他就說,「凡父所賜給我的人,必到我這裡來。到這裡來的,我總不丟棄他,因為這是父的意思」(參約6:37,39)。請注意,我們之得以蒙基督看顧保守,這恩典先必由父施賜,在這裡或許有些人要兜圈子辯駁說,只有那些因信心的緣故而自願順服的人才是父的特殊子民。但基督只堅持一點——不管大多數人是如何地背棄主而震動著世界,然而神的安排比天本身更為堅穩,他的揀選是永不失敗的。在他未把他所揀選的交給獨生子以前,他們原是屬於父的。有人追問這是否出於天然?不是,他們本來不屬於他,但由他的選召而屬於他。基督的話如此明白,不容詭辯之徒故作遁詞,他說,「若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裡來的。凡聽見父的教訓,而又學習的,就到我這裡來」(約6:44,45)。倘若所有的人都是順服基督的,揀選就成為普遍的了;可是由於信的人如是之少可以看見一個明顯的區別。基督既說明父所賜給他的門徒乃是父的的產業后,隨即又補充說:「我不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因為他們本是你的」(約17:9)。這表明整個世界已不再完全屬於它的創造主;只有恩典的少數人從神的咒詛和忿怒,以及永遠的死亡中拯救出來(不然也都要滅亡的),而讓這世界照著它所應得的歸於滅亡。雖然基督以自己作為中保,然而他為自己保留揀選權,和父所有的揀選權一樣。「我這話不是指著眾人說的,我知道我所揀選的是誰」(約13:18)。若有人詢問他從何處揀選,在另一地方他回答說,「從世界中揀選」(約15:19)。這世界正是他為門徒向父祈禱時所撇開的。我們必須承認,當基督申明他知道他所揀選的是誰,所指正是一種特殊的人,這些人之被分別出來,並不是由於他們德行,而是出自神的命令。基督既使自己成為揀選者,那麼當然沒有人是因為自己的能力或勸勉而達到那超越的地位的。猶大雖然是一個魔鬼,卻被列於被揀選的人中,這只是指他使徒的職分說的,這職分雖是神恩眷的一個顯明例子(正如保羅所時常提起的一樣),然而並不包括那永遠的救恩的盼望。因此猶大之不能忠實奉行使徒職分,也許較這魔鬼還要壞些;但是,那麼曾經基督將他們和他自己的身體聯結在一起的人,基督必不叫他們滅亡;因為為著他們得救,他必履行他所應許的,就是發揮上帝那超乎一切的權能。在另一地方,當他說:「你所賜給我的,我都保守他們……除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的」之時,這段經文首句的記裁雖有語病,但意思是十分明白的,其結論是,上帝白白地揀選那些他所定意揀選的,來作為他的兒女;揀選的原因完全在乎他自己;因為他只顧到他自己的奧秘決定。
  八、但是有人必說,安波羅修(Ambrose),俄利根(Origen)和耶柔米(Jerome)都曾相信神之施恩典於人,是按照他所預先知道那些蒙恩的人將能善用這恩典。奧古斯丁也曾有同樣的想法;但當他對聖經的知識有了更大的了解,他不只刪除了這個意見,而且有力地將它駁倒。在他捐棄他的意見后,他指斥伯拉糾(Pelagians)對這一種錯誤的堅持,說:「若果如此,誰不希奇這樣一個最重要的道理竟能不為使徒保羅所注意呢?他在提起那尚未出世的弟兄早已經被分別揀選后,又以反問的口氣說:那麼,上帝有不公義的嗎?在這裡,他原可以回答說,因為上帝預先見到每一個人的功德;可是他卻不這樣說,只以神的憐憫和命令作為根據。」在另一地方,他於擯斥一切以人的功德作為揀選前因后,又說:「有些人擁護前知說,以反對神的恩典,主張我們在創世以前即被揀選,乃是因為神預先知道我們將趨向為善,而並非因為神要使我們成為善——他們這種虛偽的理論已被推翻了,因為此說與「不是你們揀選了我,乃是我揀選了你們」(約15:16)的話不相符合。因為,「倘若他揀選我們,是因為他預先知道我們將來的善行,他必預先知道我們將來揀選他。」這一個見證,對於那些樂意承認教父權威的人,應該是很有分量的。奧古斯丁不承認自己與其他的教父不同,所以引用清楚的證據,表明伯拉糾派對他所發的控告是沒有根據的。他引安波羅修的話說:「基督呼召他所憐恤的人」又說「不虔敬的人他可以叫他們虔敬,倘若他願意的話。但上帝照他所樂意的,呼召他們,並按他旨意所規定的使他們成為虔誠。」倘若我們要編綦一部書來討論這問題,我很可以不必用我自己的話,只引奧古斯丁的話就夠了;但我不願意引用太多令人厭煩的話。那麼,讓我們假定教父們已經不再說什麼了,讓我們來討論問題的本身吧。有一個難題被提出來了,那就是,上帝特別施恩典給某些人,這算是公道的嗎?對這一點,倘若保羅以人的行為為重,他拿一個字就可以答覆了。他為什麼不這樣作,卻情願繼續他的講論,而叫自己牽涉在這難題中呢?為什麼呢?豈不是因為不得不這樣作呢?因為藉著他的口說話的聖靈是從不健忘的。所以他毫不含糊地回答說:因為上帝定意眷顧他所揀選的人,而且因為他願意,所以他對他們施憐憫。」我要恩待誰,就恩待誰,要憐憫誰,就憐憫誰」(出33:19),這話的意思等於是宣布,上帝除了自己要施的憐憫的旨意外,並不為其他動機所激動。因此,奧古斯丁所說的話是對的,「上帝的恩典並不是要找適合於揀選的人,而是要使他們合乎揀選。」
  九、我們對於阿奎那的詭辯不必多加註意,他說:「從施行預定的主說,對人的行為的預知並非預定的原因;但從人這方面說,卻有若干根據,因為當我們說,神按照人的行為預定賜他光榮,意思就是因為他定意施恩典,叫人配得接受這光榮。」既然主除了他自己的良善外,不許我們對揀選作其他忖測,因此我們若多事探索,就是荒謬了,但是,倘若我們願意和阿奎那的巧辯相爭持,我們亦不難駁倒它。阿奎那說,在某一意義上,被揀選者之得到光榮,是按照他們的功德而預定的,因為上帝定意賜給他們恩典,叫他們因此而配得光榮。倘若我持相反的論調,認為恩典的預定是在生命的揀選之下,並以它為轉移的,又怎麼樣呢?恩典豈不是預定給那些已經被指定受光榮的人;豈不是因為主喜歡領他的兒女,由揀選而達於稱義么?因此,預定享有光榮,乃是預定得到恩典的原因,而不是那相反的說法。但是,最好讓我們停止這些辯論吧,對於那些在神的話語中,認為已經得到充分智慧的人,這種辯論是不必要的。古時教會的一位作家說得好:那些把上帝的揀選歸於人的功德的,是超出了他們所應有盡有的智慧的。
  十、有人辯稱,倘若上帝普遍地呼召人歸向於他,卻只接納那被揀選的少數,那麼,他所說的和他所行的就不相符了。因此,照他們看,神的普遍應許足以破壞特別恩典的區別。這是那些比較和緩的人的言辭,他們的用意並不是要厭抑真理,乃是希望排除辣手的問題,並約束人的好奇心。他們的目的是可稱許的,但方法卻不是我們所能贊成的;因為不公正的閃避是不可原諒的;至於那些以侮辱及咒罵說話的人,卻是一種卑污的舉動和可恥的錯誤。聖經如何使上述兩事和諧一致呢?就是從外表以福音的宣傳呼召一切人悔改歸信,然而悔改與信的靈並不是賜給一切人的,這點我曾經提起過,現在將再討論。他們所忖想的,其虛妄處可以從兩方面看出:因為那位降雨在這城,而不降雨在那城,和在另一地方宣布有不聽主話之飢荒的主,並沒有以平等對待一切人的義務。他禁止保羅在亞細亞傳道,不讓他到庇推尼,卻呼召他到馬其頓去(參徒16:6-10),這是表明他有權把他的寶藏分給他所喜悅的人。在以賽亞書上,他更明白地宣布他救恩的應許是專為那被揀選的人立的;他宣布只有他們,而不是全人類將成為他的門徒(參賽8:16)。因此,很顯然的,若說拯救是同樣地賜予一切的人,那就是和那業經宣布,謂救恩只保留給屬主兒女的道理相違背了。就目前論,讓我們以此為滿足吧:福音雖是普遍地向一般人宣傳的,然而信心的恩賜只賜給少數人。以賽亞解釋這原因說,「耶穌華的膀臂,並未向一切的人顯露」(參賽53:1)。倘若他說,這福音是為那悖逆的人所藐視了,因為許多人頑固地拒絕接受它,那或者就有點靠近普遍選召的說法。可是當先知以賽亞述說人的盲昧是由於上帝未曾向他們顯露他的膀臂時,他的目的並不是要減輕人的過犯,他不過是說,因為信心是一種特別的恩賜,所以那外表所傳的福音在他們的耳朵中仍然是空虛的。我願意這些先生們告訴我,人之得成為上帝的兒女是由於福音的宣傳呢,還是因為他們的信心。誠然,當約翰宣布說,「凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女」(約1:12),他並不是指那芸芸總總的聽眾,乃是指那些特殊的信徒而言,「這等人不是從血氣生的,不是從情慾生,也不是從人意生的,乃是從上帝生的」(約1:13)。
  但是他們說,信心和道之間存在著一種互相默契。凡有信心的地方,都是如此,但是種子落在荊棘里或瘠土中,並不是新奇的事;不只因為許多人顯然反叛上帝,也是因為他們根本就沒有眼睛和耳朵。那裡,若上帝是在呼召那些他明知是不能接受呼召的人,這豈不是自相矛盾么?我讓奧古斯丁來代為解答這個問題,他說:「你想同我爭辯嗎?倒不如和我一同來贊歡稱頌這事的玄深吧!讓我們都恐懼戰兢,不然,我們都要在錯誤中滅亡了。」此外,倘若揀選是如同保羅所提示的為信心之母,我就可以反駁他們說,揀選既是特別的恩賜,信心即不可能是普遍的。因為從因果的關係上說,這是很容易推論到的,當保羅說「上帝在基督里,曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,就如神從創立世界以前,在基督里揀選了我們」(弗1:3,4)。所以這些寶貝不是一切人都有的,因為上帝只揀選他所喜悅的人。同一理由,保羅在另一處稱「上帝選民的信心」(多1:1),足見沒有人能憑著自己得到信心,因為那白白照耀他所預先揀選者的光榮只屬於上帝。伯爾拿說得好,「當他對他們說話時,每一個人都以為是對著自己說的:小羊群,不要懼怕,因為天國的奧秘是要向你們顯明的,這些人是誰呢?就是那些主所預知又預定使之和他的兒子的形像相似的人。他已把那偉大而奧秘的計慮啟示了。主知道誰是屬於他的,但那以前為主所知道的,現在已顯示給人了。他並不讓別的人來參預這一偉大的奧秘,只讓那些他所預知,而又預定將歸屬於他自己的人。」 往後他又作結論說,「上帝的慈恩是永遠賜給那些敬畏他的人的;從永恆的預定到永恆的福澤;一方面是無始,另一方面是無終。」但是,何必引用伯爾拿的見證呢,我們豈不是聽到主親口說,「沒有人看見過父,惟獨從上帝來的」(參約6:46)?這是說,凡曾因主而重生的人,都必因神面上的光榮而眩昏。信心誠然是和揀選相連的,但須居於次位。這一次序已在基督所說的話語中表明得很清楚:「這是父的意思,就是他所賜給我的,叫我一個也不失落……因為我父的意思,是叫一切見子而信的人得永生」(約6:39,40)。倘若神願意一切人得救,他必將他們都交與他的兒子看管,並以信心的聖約來使他們都聯繫在他身上。很顯然的,信乃是那父愛的特別保證,為他所揀選的兒女們保存著的。所以基督在另一地方說:「羊也跟從牧羊的人,因為認得他的聲音;羊不跟著生人,因為不認得他的聲音」(約10:4)。為什麼有這樣一個區別呢?豈不是因為神使他們的耳朵聰敏嗎?沒有人能叫自己成為羊,只有天恩把他造成。因此,主也向我們宣稱那救恩是永遠確定和可靠的,因為它是為那看不見的上帝的權能所保持著的(參約10:29)。因此他結論說,那些不信的人不算是他的羊,因為他們不在上帝藉以賽亞所應許給他,作為他將來門徒的那數目之內(參約10:26)。更有一層,我所引的這些見證既在表明神的恆常不變,也可作為那永久不變的揀選的確據。
  十一、關於那被棄絕的人,使徒保羅也在同一地方論到;正如雅各,當他還沒有什麼善工以前,即蒙受恩典,同樣,以掃也在還沒有為罪所玷污以前,成為被厭棄之人(參羅9:13)。那麼倘若我們仍然注意善工,就是侮辱了使徒保羅,好像是說他看不到我們所清楚看到的。他漠視善工卻是顯然的,因為他明說一個人之蒙揀選,和另一個人之被棄絕,都在他們未曾行善或作惡的時候;這可以證明神的預定的基礎並不在乎善工(參羅9:11)。其次,當他論及上帝是否公平的時候,他未曾說到那可以絕對為上帝的公道辯護的一點,即上帝是按照以掃的惡行報應他;而卻滿足於另一解釋,即惡人之被興起,是為著彰顯上帝的光榮。最後,他結論說,「上帝要憐憫誰,就憐憫誰,要叫誰剛硬,就叫誰剛硬」(羅9:18)。可見他把兩方面都歸到上帝的旨意之下。因此,倘若我們不能對神之賜仁慈給他的子民加以解釋,而只能說這是出乎他的美意,同樣,我們也不能對他之棄絕某些人找出什麼解釋的理由,只能歸到他的旨意之下。因為,當經上說上帝照他所喜悅的使人剛硬,或施行憐憫,就是教訓我們,除了他的旨意外,不要再尋找別的原因。

[本話題由 追求永生 於 2010-01-20 02:51:01 編輯]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15042
沙發
 樓主| 追求永生 發表於 2010-1-20 13:48 | 只看該作者
CHAPTER 22.
THIS DOCTRINE CONFIRMED BY PROOFS FROM SCRIPTURE.
The divisions of this chapter are,--I. A confirmation of the orthodox doctrine in opposition to two classes of individuals. This confirmation founded on a careful exposition of our Savior's words, and passages in the writings of Paul, sec. 1ñ7. II. A refutation of some objections taken from ancient writers, Thomas Aquinas, and more modern writers, sec. 8ñ10. III. Of reprobation, which is founded entirely on the righteous will of God, sec. 11.

Sections.

1. Some imagine that God elects or reprobates according to a foreknowledge of merit. Others make it a charge against God that he elects some and passes by others. Both refuted, 1. By invincible arguments; 2. By the testimony of Augustine.

2. Who are elected, when, in whom, to what, for what reason.

3. The reason is the good pleasure of God, which so reigns in election that no works, either past or future, are taken into consideration. This proved by notable declarations of one Savior and passages of Paul.

4. Proved by a striking discussion in the Epistle to the Romans. Its scope and method explained. The advocates of foreknowledge refuted by the Apostle, when he maintains that election is special and wholly of grace.

5. Evasion refuted. A summary and analysis of the Apostle's discussion.

6. An exception, with three answers to it. The efficacy of gratuitous election extends only to believers, who are said to be elected according to foreknowledge. This foreknowledge or prescience is not speculative but active.

7. This proved from the words of Christ. Conclusion of the answer, and solution of the objection with regard to Judas.

8. An objection taken from the ancient fathers. Answer from Augustine, from Ambrose, as quoted by Augustine, and an invincible argument by an Apostle. Summary of this argument.

9. Objection from Thomas Aquinas. Answer.

10. Objection of more modern writers. Answers. Passages in which there is a semblance of contradiction reconciled. Why many called and few chosen. An objection founded on mutual consent between the word and faith. Solution confirmed by the words of Paul, Augustine, and Bernard. A clear declaration by our Savior.

11. The view to be taken of reprobation. It is founded on the righteous will of God.

1. MANY controvert all the positions which we have laid down, especially the gratuitous election of believers, which, however, cannot be overthrown. For they commonly imagine that God distinguishes between men according to the merits which he foresees that each individual is to have, giving the adoption of sons to those whom he foreknows will not be unworthy of his grace, and dooming those to destruction whose dispositions he perceives will be prone to mischief and wickedness. Thus by interposing foreknowledge as a veil, they not only obscure election, but pretend to give it a different origin. Nor is this the commonly received opinion of the vulgar merely, for it has in all ages had great supporters (see sec. 8). This I candidly confess, lest any one should expect greatly to prejudice our cause by opposing it with their names. The truth of God is here too certain to be shaken, too clear to be overborne by human authority. Others who are neither versed in Scripture, nor entitled to any weight, assail sound doctrine with a petulance and improbity which it is impossible to tolerate.49[8] Because God of his mere good pleasure electing some passes by others, they raise a plea against him. But if the fact is certain, what can they gain by quarreling with God? We teach nothing but what experience proves to be true--viz. that God has always been at liberty to bestow his grace on whom he would. Not to ask in what respect the posterity of Abraham excelled others if it be not in a worth, the cause of which has no existence out of God, let them tell why men are better than oxen or asses. God might have made them dogs when he formed them in his own image. Will they allow the lower animals to expostulate with God, as if the inferiority of their condition were unjust? It is certainly not more equitable that men should enjoy the privilege which they have not acquired by any merit, than that he should variously distribute favors as seems to him meet. If they pass to the case of individuals where inequality is more offensive to them, they ought at least, in regard to the example of our Savior, to be restrained by feelings of awe from talking so confidently of this sublime mystery. He is conceived a mortal man of the seed of David; what, I would ask them, are the virtues by which he deserved to become in the very womb, the head of angels the only begotten Son of God, the image and glory of the Father, the light, righteousness, and salvation of the world? It is wisely observed by Augustine,49[9] that in the very head of the Church we have a bright mirror of free election, lest it should give any trouble to us the members--viz. that he did not become the Son of God by living righteously, but was freely presented with this great honor, that he might afterwards make others partakers of his gifts. Should any one here ask, why others are not what he was, or why we are all at so great a distance from him, why we are all corrupt while he is purity, he would not only betray his madness, but his effrontery also. But if they are bent on depriving God of the free right of electing and reprobating, let them at the same time take away what has been given to Christ. It will now be proper to attend to what Scripture declares concerning each. When Paul declares that we were chosen in Christ before the foundation of the world (Eph. 1:4), he certainly shows that no regard is had to our own worth; for it is just as if he had said, Since in the whole seed of Adam our heavenly Father found nothing worthy of his election, he turned his eye upon his own Anointed, that he might select as members of his body those whom he was to assume into the fellowship of life. Let believers, then, give full effect to this reason--viz. that we were in Christ adopted unto the heavenly inheritance, because in ourselves we were incapable of such excellence. This he elsewhere observes in another passage, in which he exhorts the Colossians to give thanks that they had been made meet to be partakers of the inheritance of the saints (Col. 1:12). If election precedes that divine grace by which we are made fit to obtain immortal life, what can God find in us to induce him to elect us? What I mean is still more clearly explained in another passage: God, says he, "has chosen us in him before the foundation of the world, that we might be holy and without blame before him in love: having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will," (Eph. 1:4, 5). Here he opposes the good pleasure of God to our merits of every description.

Holiness of life springs from election, and is the object of it2. That the proof may be more complete, it is of importance to attend to the separate clauses of that passage. When they are connected together they leave no doubt. From giving them the name of elect, it is clear that he is addressing believers, as indeed he shortly after declares. It is, therefore, a complete perversion of the name to confine it to the age in which the gospel was published. By saying they were elected before the foundation of the world, he takes away all reference to worth. For what ground of distinction was there between persons who as yet existed not, and persons who were afterwards like them to exist in Adam? But if they were elected in Christ, it follows not only that each was elected on some extrinsic ground, but that some were placed on a different footing from others, since we see that all are not members of Christ. In the additional statement that they were elected that they might be holy, the apostle openly refutes the error of those who deduce election from prescience, since he declares that whatever virtue appears in men is the result of election. Then, if a higher cause is asked, Paul answers that God so predestined, and predestined according to the good pleasure of his will. By these words, he overturns all the grounds of election which men imagine to exist in themselves. For he shows that whatever favors God bestows in reference to the spiritual life flow from this one fountain, because God chose whom he would, and before they were born had the grace which he designed to bestow upon them set apart for their use.

3. Wherever this good pleasure of God reigns, no good works are taken into account. The Apostle, indeed, does not follow out the antithesis, but it is to be understood, as he himself explains it in another passage, "Who has called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began," (1 Tim. 2:9). We have already shown that the additional words, "that we might be holy," remove every doubt. If you say that he foresaw they would be holy, and therefore elected them, you invert the order of Paul. You may, therefore, safely infer, If he elected us that we might be holy, he did not elect us because he foresaw that we would be holy. The two things are evidently inconsistent--viz. that the pious owe it to election that they are holy, and yet attain to election by means of works. There is no force in the cavil to which they are ever recurring, that the Lord does not bestow election in recompense of preceding, but bestows it in consideration of future merits. For when it is said that believers were elected that they might be holy, it is at the same time intimated that the holiness which was to be in them has its origin in election. And how can it be consistently said, that things derived from election are the cause of election? The very thing which the Apostle had said, he seems afterwards to confirm by adding, "According to his good pleasure which he has purposed in himself," (Eph. 1:9); for the expression that God "purposed in himself," is the same as if it had been said, that in forming his decree he considered nothing external to himself; and, accordingly, it is immediately subjoined, that the whole object contemplated in our election is, that "we should be to the praise of his glory." Assuredly divine grace would not deserve all the praise of election, were not election gratuitous; and it would not be gratuitous did God in electing any individual pay regard to his future works. Hence, what Christ said to his disciples is found to be universally applicable to all believers, "Ye have not chosen me, but I have chosen you," (John 15:16). Here he not only excludes past merits, but declares that they had nothing in themselves for which they could be chosen except in so far as his mercy anticipated. And how are we to understand the words of Paul, "Who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again?" (Rom. 11:35). His meaning obviously is, that men are altogether indebted to the preventing goodness of God, there being nothing in them, either past or future, to conciliate his favor.

4. In the Epistle to the Romans (Rom. 9:6), in which he again treats this subject more reconditely and at greater length, he declares that "they are not all Israel which are of Israel;" for though all were blessed in respect of hereditary rights yet all did not equally obtain the succession. The whole discussion was occasioned by the pride and vain-glorying of the Jews, who, by claiming the name of the Church for themselves, would have made the faith of the Gospel dependent on their pleasure; just as in the present day the Papists would fain under this pretext substitute themselves in place of God. Paul, while he concedes that in respect of the covenant they were the holy offspring of Abraham, yet contends that the greater part of them were strangers to it, and that not only because they were degenerate, and so had become bastards instead of sons, but because the principal point to be considered was the special election of God, by which alone his adoption was ratified. If the piety of some established them in the hope of salvation, and the revolt of others was the sole cause of their being rejected, it would have been foolish and absurd in Paul to carry his readers back to a secret election. But if the will of God (no cause of which external to him either appears or is to be looked for) distinguishes some from others, so that all the sons of Israel are not true Israelites, it is vain for any one to seek the origin of his condition in himself. He afterwards prosecutes the subject at greater length, by contrasting the cases of Jacob and Esau. Both being sons of Abraham, both having been at the same time in the womb of their mother, there was something very strange in the change by which the honor of the birthright was transferred to Jacob, and yet Paul declares that the change was an attestation to the election of the one and the reprobation of the other.

The question considered is the origin and cause of election. The advocates of foreknowledge insist that it is to be found in the virtues and vices of men. For they take the short and easy method of asserting, that God showed in the person of Jacob, that he elects those who are worthy of his grace; and in the person of Esau, that he rejects those whom he foresees to be unworthy. Such is their confident assertion; but what does Paul say? "For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth; it was said unto her, [Rebecca,] The elder shall serve the younger. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated," (Rom. 9:11ñ13). If foreknowledge had anything to do with this distinction of the brothers, the mention of time would have been out of place. Granting that Jacob was elected for a worth to be obtained by future virtues, to what end did Paul say that he was not yet born? Nor would there have been any occasion for adding, that as yet he had done no good, because the answer was always ready, that nothing is hid from God, and that therefore the piety of Jacob was present before him. If works procure favor, a value ought to have been put upon them before Jacob was born, just as if he had been of full age. But in explaining the difficulty, the Apostle goes on to show, that the adoption of Jacob proceeded not on works but on the calling of God. In works he makes no mention of past or future, but distinctly opposes them to the calling of God, intimating, that when place is given to the one the other is overthrown; as if he had said, The only thing to be considered is what pleased God, not what men furnished of themselves. Lastly, it is certain that all the causes which men are wont to devise as external to the secret counsel of God, are excluded by the use of the terms purpose and election.

5. Why should men attempt to darken these statements by assigning some place in election to past or future works? This is altogether to evade what the Apostle contends for--viz. that the distinction between the brothers is not founded on any ground of works, but on the mere calling of God, inasmuch as it was fixed before the children were born. Had there been any solidity in this subtlety, it would not have escaped the notice of the Apostle, but being perfectly aware that God foresaw no good in man, save that which he had already previously determined to bestow by means of his election, he does not employ a preposterous arrangement which would make good works antecedent to their cause. We learn from the Apostle's words, that the salvation of believers is founded entirely on the decree of divine election, that the privilege is procured not by works but free calling. We have also a specimen of the thing itself set before us. Esau and Jacob are brothers, begotten of the same parents, within the same womb, not yet born. In them all things are equal, and yet the judgment of God with regard to them is different. He adopts the one and rejects the other. The only right of precedence was that of primogeniture; but that is disregarded, and the younger is preferred to the elder. Nay, in the case of others, God seems to have disregarded primogeniture for the express purpose of excluding the flesh from all ground of boasting. Rejecting Ishmael he gives his favor to Isaac, postponing Manasseh he honors Ephraim.

6. Should any one object that these minute and inferior favors do not enable us to decide with regard to the future life, that it is not to be supposed that he who received the honor of primogeniture was thereby adopted to the inheritance of heaven; (many objectors do not even spare Paul, but accuse him of having in the quotation of these passages wrested Scripture from its proper meaning); I answer as before, that the Apostle has not erred through inconsideration, or spontaneously misapplied the passages of Scripture; but he saw (what these men cannot be brought to consider) that God purposed under an earthly sign to declare the spiritual election of Jacob, which otherwise lay hidden at his inaccessible tribunal. For unless we refer the primogeniture bestowed upon him to the future world, the form of blessing would be altogether vain and ridiculous, inasmuch as he gained nothing by it but a multitude of toils and annoyances, exile, sharp sorrows, and bitter cares. Therefore, when Paul knew beyond a doubt that by the external, God manifested the spiritual and unfading blessings, which he had prepared for his servant in his kingdom, he hesitated not in proving the latter to draw an argument from the former. For we must remember that the land of Canaan was given in pledge of the heavenly inheritance; and that therefore there cannot be a doubt that Jacob was like the angels ingrafted into the body of Christ, that he might be a partaker of the same life. Jacob, therefore, is chosen, while Esau is rejected; the predestination of God makes a distinction where none existed in respect of merit. If you ask the reason the Apostle gives it, "For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion" (Rom. 9:15). And what pray, does this mean? It is just a clear declaration by the Lord that he finds nothing in men themselves to induce him to show kindness, that it is owing entirely to his own mercy, and, accordingly, that their salvation is his own work. Since God places your salvation in himself alone, why should you descend to yourself? Since he assigns you his own mercy alone, why will you recur to your own merits? Since he confines your thoughts to his own mercy why do you turn partly to the view of your own works?

We must therefore come to that smaller number whom Paul elsewhere describes as foreknown of God (Rom. 11:2); not foreknown, as these men imagine, by idle, inactive contemplations but in the sense which it often bears. For surely when Peter says that Christ was "delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God," (Acts 2:23), he does not represent God as contemplating merely, but as actually accomplishing our salvation. Thus also Peter, in saying that the believers to whom he writes are elect "according to the foreknowledge of God," (1 Pet. 1:2), properly expresses that secret predestination by which God has sealed those whom he has been pleased to adopt as sons. In using the term purpose as synonymous with a term which uniformly denotes what is called a fixed determination, he undoubtedly shows that God, in being the author of our salvation, does not go beyond himself. In this sense he says in the same chapters that Christ as "a lamb" "was foreordained before the creation of the world," (1 Pet. 1:19, 20). What could have been more frigid or absurd than to have represented God as looking from the height of heaven to see whence the salvation of the human race was to come? By a people foreknown, Peter means the same thing as Paul does by a remnant selected from a multitude falsely assuming the name of God. In another passage, to suppress the vain boasting of those who, while only covered with a mask, claim for themselves in the view of the world a first place among the godly, Paul says, "The Lord knoweth them that are his," (2 Tim. 2:19). In short, by that term he designates two classes of people, the one consisting of the whole race of Abraham, the other a people separated from that race, and though hidden from human view, yet open to the eye of God. And there is no doubt that he took the passage from Moses, who declares that God would be merciful to whomsoever he pleased (although he was speaking of an elect people whose condition was apparently equal); just as if he had said, that in a common adoption was included a special grace which he bestows on some as a holier treasure, and that there is nothing in the common covenant to prevent this number from being exempted from the common order. God being pleased in this matter to act as a free dispenser and disposer, distinctly declares, that the only ground on which he will show mercy to one rather than to another is his sovereign pleasure; for when mercy is bestowed on him who asks it, though he indeed does not suffer a refusal, he, however, either anticipates or partly acquires a favour, the whole merit of which God claims for himself.

7. Now, let the supreme Judge and Master decide on the whole case. Seeing such obduracy in his hearers, that his words fell upon the multitude almost without fruit, he to remove this stumbling-block exclaims, "All that the Father giveth me shall come to me." "And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing," (John 6:37, 39). Observe that the donation of the Father is the first step in our delivery into the charge and protection of Christ. Some one, perhaps, will here turn round and object, that those only peculiarly belong to the Father who make a voluntary surrender by faith. But the only thing which Christ maintains is that though the defections of vast multitudes should shake the world, yet the counsel of God would stand firm, more stable than heaven itself, that his election would never fail. The elect are said to have belonged to the Father before he bestowed them on his only begotten Son. It is asked if they were his by nature? Nay, they were aliens, but he makes them his by delivering them. The words of Christ are too clear to be rendered obscure by any of the mists of caviling. "No man can come to me except the Father which has sent me draw him." "Every man, therefore, that has heard and learned of the Father comes unto me," (John 6:44, 45). Did all promiscuously bend the knee to Christ, election would be common; whereas now in the small number of believers a manifest diversity appears. Accordingly our Savior, shortly after declaring that the disciples who were given to him were the common property of the Father, adds, "I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine," (John 17:9). Hence it is that the whole world no longer belongs to its Creator, except in so far as grace rescues from malediction, divine wrath, and eternal death, some, not many, who would otherwise perish, while he leaves the world to the destruction to which it is doomed. Meanwhile, though Christ interpose as a Mediator, yet he claims the right of electing in common with the Father, "I speak not of you all: I know whom I have chosen" (John 13:18). If it is asked whence he has chosen them, he answers in another passages "Out of the world;" which he excludes from his prayers when he commits his disciples to the Father (John 15:19). We must, indeed hold, when he affirms that he knows whom he has chosen, first, that some individuals of the human race are denoted; and, secondly, that they are not distinguished by the quality of their virtues, but by a heavenly decree. Hence it follows, that since Christ makes himself the author of election, none excel by their own strength or industry. In elsewhere numbering Judas among the elect, though he was a devil (John 6:70), he refers only to the apostolical office, which though a bright manifestation of divine favor (as Paul so often acknowledges it to be in his own person), does not, however, contain within itself the hope of eternal salvation. Judas, therefore, when he discharged the office of Apostle perfidiously, might have been worse than a devil; but not one of those whom Christ has once ingrafted into his body will he ever permit to perish, for in securing their salvation, he will perform what he has promised; that is, exert a divine power greater than all (John 10:28). For when he says, "Those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost but the son of perdition," (John 17:12), the expression, though there is a catachresis in it, is not at all ambiguous. The sum is, that God by gratuitous adoption forms those whom he wishes to have for sons; but that the intrinsic cause is in himself, because he is contented with his secret pleasure.

8. But Ambrose, Origin, and Jerome, were of opinion, that God dispenses his grace among men according to the use which he foresees that each will make of it. It may be added, that Augustine also was for some time of this opinion; but after he had made greater progress in the knowledge of Scripture, he not only retracted it as evidently false, but powerfully confuted it (August. Retract. Lib. 1, c. 13). Nay, even after the retractation, glancing at the Pelagians who still persisted in that error, he says, "Who does not wonder that the Apostle failed to make this most acute observation? For after stating a most startling proposition concerning those who were not yet born, and afterwards putting the question to himself by way of objection, ëWhat then? Is there unrighteousness with God?' he had an opportunity of answering, that God foresaw the merits of both, he does not say so, but has recourse to the justice and mercy of God," (August. Epist. 106, ad Sixtum). And in another passage, after excluding all merit before election, he says, "Here, certainly, there is no place for the vain argument of those who defend the foreknowledge of God against the grace of God, and accordingly maintain that we were elected before the foundation of the world, because God foreknow that we would be good, not that he himself would make us good. This is not the language of him who says, ëYe have not chosen me, but I have chosen you,' (John 15:16). For had he chosen us because he foreknow that we would be good, he would at the same time also have foreknown that we were to choose him," (August. in Joann. 8, see also what follows to the same effect). Let the testimony of Augustine prevail with those who willingly acquiesce in the authority of the Fathers: although Augustine allows not that he differs from the others,50[0] but shows by clear evidence that the difference which the Pelagians invidiously objected to him is unfounded. For he quotes from Ambrose (Lib. de PrÊdest. Sanct. cap. 19), "Christ calls whom he pities." Again, "Had he pleased he could have made them devout instead of undevout; but God calls whom he deigns to call, and makes religious whom he will." Were we disposed to frame an entire volume out of Augustine, it were easy to show the reader that I have no occasion to use any other words than his: but I am unwilling to burden him with a prolix statement. But assuming that the fathers did not speak thus, let us attend to the thing itself. A difficult question had been raised--viz. Did God do justly in bestowing his grace on certain individuals? Paul might have disencumbered himself of this question at once by saying, that God had respect to works. Why does he not do so? Why does he rather continue to use a language which leaves him exposed to the same difficulty? Why, but just because it would not have been right to say it? There was no obliviousness on the part of the Holy Spirit, who was speaking by his mouth. He, therefore, answers without ambiguity, that God favors his elect, because he is pleased to do so, and shows mercy because he is pleased to do so. For the words, "I will be gracious to whom I will be gracious, and show mercy on whom I will show mercy," (Exod. 33:19), are the same in effect as if it had been said, God is moved to mercy by no other reason than that he is pleased to show mercy. Augustine's declaration, therefore, remains true. The grace of God does not find, but makes persons fit to be chosen.

9. Nor let us be detained by the subtlety of Thomas, that the foreknowledge of merit is the cause of predestination, not, indeed, in respect of the predestinating act, but that on our part it may in some sense be so called, namely, in respect of a particular estimate of predestination; as when it is said, that God predestinates man to glory according to his merit, inasmuch as he decreed to bestow upon him the grace by which he merits glory. For while the Lord would have us to see nothing more in election than his mere goodness, for any one to desire to see more is preposterous affectation. But were we to make a trial of subtlety, it would not be difficult to refute the sophistry of Thomas. He maintains that the elect are in a manner predestinated to glory on account of their merits, because God predestines to give them the grace by which they merit glory. What if I should, on the contrary, object that predestination to grace is subservient to election unto life, and follows as its handmaid; that grace is predestined to those to whom the possession of glory was previously assigned the Lord being pleased to bring his sons by election to justification? For it will hence follow that the predestination to glory is the cause of the predestination to grace, and not the converse. But let us have done with these disputes as superfluous among those who think that there is enough of wisdom for them in the word of God. For it has been truly said by an old ecclesiastical writer, Those who ascribe the election of God to merits, are wise above what they ought to be (Ambrose. de Vocat. Gentium, lib. 1, c. 2).

10. Some object that God would be inconsistent with himself, in inviting all without distinction while he elects only a few. Thus, according to them, the universality of the promise destroys the distinction of special grace. Some moderate men speak in this way, not so much for the purpose of suppressing the truth, as to get quit of puzzling questions, and curb excessive curiosity. The intention is laudable, but the design is by no means to be approved, dissimulation being at no time excusable. In those Again who display their petulance, we see only a vile cavil or a disgraceful error. The mode in which Scripture reconciles the two things--viz. that by external preaching all are called to faith and repentance, and that yet the Spirit of faith and repentance is not given to all, I have already explained, and will again shortly repeat. But the point which they assume I deny as false in two respects: for he who threatens that when it shall rain on one city there will be drought in another (Amos 4:7); and declares in another passage, that there will be a famine of the word (Amos 8:11), does not lay himself under a fixed obligation to call all equally. And he who, forbidding Paul to preach in Asian and leading him away from Bithynia, carries him over to Macedonia (Acts 16:6), shows that it belongs to him to distribute the treasure in what way he pleases. But it is by Isaiah he more clearly demonstrates how he destines the promises of salvation specially to the elect (Isa. 8:16); for he declares that his disciples would consist of them only, and not indiscriminately of the whole human race. Whence it is evident that the doctrine of salvation, which is said to be set apart for the sons of the Church only, is abused when it is represented as effectually available to all. For the present let it suffice to observe, that though the word of the gospel is addressed generally to all, yet the gift of faith is rare. Isaiah assigns the cause when he says that the arm of the Lord is not revealed to all (Isa. 53:1). Had he said, that the gospel is malignantly and perversely condemned, because many obstinately refuse to hear, there might perhaps be some color for this universal call. It is not the purpose of the Prophet, however, to extenuate the guilt of men, when he states the source of their blindness to be, that God deigns not to reveal his arm to them; he only reminds us that since faith is a special gift, it is in vain that external doctrine sounds in the ear. But I would fain know from those doctors whether it is mere preaching or faith that makes men sons of God. Certainly when it is said, "As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name," (John 1:12), a confused mass is not set before us, but a special order is assigned to believers, who are "born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God."

But it is said, there is a mutual agreement between faith and the word. That must be wherever there is faith. But it is no new thing for the seed to fall among thorns or in stony places; not only because the majority appear in fact to be rebellious against God, but because all are not gifted with eyes and ears. How, then, can it consistently be said, that God calls while he knows that the called will not come? Let Augustine answer for me: "Would you dispute with me? Wonder with me, and exclaim, O the depth! Let us both agree in dread, lest we perish in error," (August. de Verb. Apost. Serm. 11). Moreover, if election is, as Paul declares, the parent of faith, I retort the argument, and maintain that faith is not general, since election is special. For it is easily inferred from the series of causes and effects, when Paul says, that the Father "has blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ, according as he has chosen us in him before the foundation of the world," (Eph. 1:3, 4), that these riches are not common to all, because God has chosen only whom he would. And the reason why in another passage he commends the faith of the elect is, to prevent any one from supposing that he acquires faith of his own nature; since to God alone belongs the glory of freely illuminating those whom he had previously chosen (Tit. 1:1). For it is well said by Bernard, "His friend hear apart when he says to them, Fear not, little flock: to you it is given to know the mysteries of the kingdom. Who are these? Those whom he foreknew and predestinated to be conformed to the image of his Son. He has made known his great and secret counsel. The Lord knoweth them that are his, but that which was known to God was manifested to men; nor, indeed, does he deign to give a participation in this great mystery to any but those whom he foreknew and predestinated to be his own," (Bernard. ad Thomas PrÊpos. Benerlae. Epist. 107). Shortly after he concludes, "The mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him; from everlasting through predestination, to everlasting through glorification: the one knows no beginning, the other no end." But why cite Bernard as a witness, when we hear from the lips of our Master, "Not that any man has seen the Father, save he which is of God"? (John 6:46). By these words he intimates that all who are not regenerated by God are amazed at the brightness of his countenance. And, indeed, faith is aptly conjoined with election, provided it hold the second place. This order is clearly expressed by our Savior in these words, "This is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing;" "And this is the will of him that sent me, that every one which sees the Son, and believes on him, may have everlasting life," (John 6:39, 40). If he would have all to be saved, he would appoint his Son their guardian, and would ingraft them all into his body by the sacred bond of faith. It is now clear that faith is a singular pledge of paternal love, treasured up for the sons whom he has adopted. Hence Christ elsewhere says, that the sheep follow the shepherd because they know his voice, but that they will not follow a stranger, because they know not the voice of strangers (John 10:4). But whence that distinction, unless that their ears have been divinely bored? For no man makes himself a sheep, but is formed by heavenly grace. And why does the Lord declare that our salvation will always be sure and certain, but just because it is guarded by the invincible power of God? (John 10:29). Accordingly, he concludes that unbelievers are not of his sheep (John 10:16). The reason is, because they are not of the number of those who, as the Lord promised by Isaiah, were to be his disciples. Moreover, as the passages which I have quoted imply perseverance, they are also attestations to the inflexible constancy of election.

11. We come now to the reprobate, to whom the Apostle at the same time refers (Rom. 9:13). For as Jacob, who as yet had merited nothing by good works, is assumed into favor; so Esau, while as yet unpolluted by any crime, is hated. If we turn our view to works, we do injustice to the Apostle, as if he had failed to see the very thing which is clear to us. Moreover, there is complete proof of his not having seen it, since he expressly insists that when as yet they had done neither good nor evil, the one was elected, the other rejected, in order to prove that the foundation of divine predestination is not in works. Then after starting the objection, Is God unjust? instead of employing what would have been the surest and plainest defense of his justice--viz. that God had recompensed Esau according to his wickedness, he is contented with a different solution--viz. that the reprobate are expressly raised up, in order that the glory of God may thereby be displayed. At last, he concludes that God has mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth (Rom. 9:18). You see how he refers both to the mere pleasure of God. Therefore, if we cannot assign any reason for his bestowing mercy on his people, but just that it so pleases him, neither can we have any reason for his reprobating others but his will. When God is said to visit in mercy or harden whom he will, men are reminded that they are not to seek for any cause beyond his will.

[4]98 498 French, "Il y en a d'a aucuns, lesquels n'estans exercÈs en l'Ecriture ne sont dignes d'aucun, credit ne reputation; et toutes fois sont plus hardis et temeraires [yacute] diffamer la doctrine qui leur est incognue; et ainsi ce n'est par raison que leur arrogance soit supportÈe."--There are some who, not being exercised in Scripture, are not worthy of any credit or reputation, and yet are more bold and presumptuous in defaming the doctrine which is unknown to them, and hence their arrogance is insupportable.

[4]99 499 August. de Corrept. et Gratia ad Valent. c. 15. Hom. de Bono Perseveran. c. 8. Item, de Verbis Apost. Serm. 8.

[5]00 500 Latin, "a reliquis;" French, "les autre Docteurs anciens;"--the other ancient Doctors.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 09:48

快速回復 返回頂部 返回列表