倍可親

標題: 拯救中文字 [列印本頁]

作者: shicai    時間: 2010-7-18 19:05
標題: 拯救中文字
作為一個中國人﹐當我在海外看到中文繁體字(台灣稱正楷)與中文簡體字一並出現的時候﹐總覺得這既不利外國人學習又不利新一代華人繼承我們的文化﹐更損害了「一個中國」的形象。現在從產品說明書到電腦電視的設置語言﹐都時常看到中國這一個國家的兩套文字﹐很容易被理解成兩個國家的不同文字。有越千年文化的中國人今天書不同文﹐這反映了現代中國文化的落後一面。為了保存中國文化﹐今天到了我們非拯救中文字體不可的時候了。

中國傳統的文物文獻大部份都是用繁體字﹐無可置疑﹐中國人用了一千幾百年的繁體字具有不可取代的正統地位。簡體字是上一世紀五六十年代在繁體字的基礎上簡化的﹐當繁體字與簡體字發生矛盾的時候﹐只能以繁體為唯一標準﹐否則割斷了中國文化的承傳﹐陷入了自相矛盾的境地。

無論是繁體字還是簡體字﹐都具有中國文字的共同特點﹐就是一個字就能表示一個意思。中文這種方塊字無須與其它字連接才能表達意思﹐亦即獨字可成意的。

簡體字是在繁體字的基礎上簡化的﹐但這種簡化並不是一個繁體字對一個簡體字這樣一一對應簡化的。有一批超過一百個簡體字是由兩個或更多的繁體字歸併而成的﹐這批簡體字跟其所源自的繁體字成了一對多的邏輯關係﹐亦即這批字裡面的任何一個簡體字就會找到多於一個的繁體字而這批字裡面任何一個繁體字(除了個別由於簡體化造成的例外)都能找到相應的簡體字﹐其中大部份這批簡體字跟其所源自的繁體字竟然是同一個字﹐令人無法判斷出字本身是繁體字還是簡體字。當一個簡體字能找到其相應的多於一個的繁體字的時候﹐它的字義就人為地重疊了。當一個簡體字與其所源自的繁體字是同一個字的時候﹐其字義就混淆了。

簡體將中文字這組成中國文化的不可再分割的單位變成了兒戲的和籠統的符號﹐是一種在文化承傳上和邏輯上都不成立的文字體系。現在就算人們求助於電腦也無法將簡體準確地自動轉換成繁體﹐因為電腦是基於嚴密的邏輯的﹐中文字是獨字成意的。

作為表意的符號的文字﹐字義越分明就越好﹐文字要準確清楚以減少誤會。繁體字筆劃雖多﹐結構複雜﹐但比簡體字分明準確且富有美感﹐正反映了中國文化的精深之處。簡體字筆劃少﹐易於速記﹐可延用於非正式場合﹐而正式場合還是用繁體為好。在科學技術先進和資信發達的二十一世紀﹐文字處理有電腦幫助﹐正是恢復繁體的好時機。為了中國文化的承傳和統一﹐我們提出﹕復繁體﹐書同文﹐承古人﹐交後世。


施才
於2010年七月用繁體字寫成
作者: 匿名    時間: 2010-7-22 05:37
文字只是符號,何必復古呢!恢復繁體字是製造混亂罷了。
作者: 匿名    時間: 2010-7-24 02:21
非常有感版主的心情,確實要改變自從秦始皇統一中國以來不曾有過的「書不同文」局面,關係到中國千秋萬代的大事。文字絕不僅僅是符號,如何規範是出路。這個規範既不是按照大陸的簡化方案,也不是恢復繁體。簡化方案中也有大量合理和科學的簡化字,繁體在文字演變過程中也存在不少不規範的字。這個時候正是規範漢字的絕好時機。大家有興趣可以與我的朋友陸衡先生聊聊,他正在做文字規範的研究。(新浪博客:御風陸衡)
作者: 匿名    時間: 2010-7-29 00:48
樓主深愛中國,愛屋及烏也鍾愛繁體正字,此種擇善固執的真善美善理念值得支持鼓勵!老實說,簡體字的確不如繁體正字優秀,所以也請大家支持台灣的中華民國萬歲!!
作者: 思玉者    時間: 2010-7-29 13:28
這確實是非常著急的事業,關係到中華民族的千秋萬代。支持規範的做法,需要長期堅持研究、試驗和實踐。而不是簡單的簡化。
作者: cenote    時間: 2010-8-1 09:40
極為贊成樓主的觀點

精闢!
作者: 匿名    時間: 2010-8-25 13:11
估計很多人都懶得回復你吧,不要老覺得繁體字好,簡體字不好,需知很多簡體字早在一千年前就已經在書法中使用了。只是大多數民間使用。一字多義本是漢字的特色,為什麼簡體字多承擔一個字義就不對了呢?

算啦,你這種老人家,還懷舊的話,就去寫甲骨文吧。
作者: yourwrite    時間: 2010-11-14 08:02
本帖最後由 yourwrite 於 2010-11-13 19:03 編輯
Guest from 161.184.109.x 發表於 2010-7-23 13:21
簡化方案中也有大量合理和科學的簡化字,繁體在文字演變過程中也存在不少不規範的字。這個時候正是規範漢字的絕好時機。


說得好!讚佩不已!
作者: shicai    時間: 2010-11-24 19:58
回復 yourwrite 8樓 的帖子

是什麼規範阿﹖拿出來給大家看看好不好﹖
作者: yourwrite    時間: 2010-11-25 03:43
回復 shicai 9樓 的帖子

我是回覆3 樓遊客的話題。詳情請見3 樓。
作者: yourwrite    時間: 2010-11-25 04:02
回復 shicai 9樓 的帖子

  其實,以我們學習中文的經歷來看,也是一個辦法:
  我們在海外生活,我們上課用的書是正體字(對不起,那時我們是稱呼為〔正寫〕的),也學簡體字〔簡寫〕;書寫時可用簡體或正體字,學校允許。因此,我們兩種字式都通。
  音標嗎,先學舊式的註音ㄅㄆㄇ,後學國內的拉丁文拼音方案,但以註音方案為主。這些都在小學學會,以後都能適應各種場合了。
  在電腦輸入法,以倉頡為主,大易為副,忘字時才用註音或拼音輸入法。
所以,我們的電腦大都用正體字系統的。
作者: BananaEggs    時間: 2010-11-25 08:44
在中國舊社會, 簡體字是下階層的人, 半識字, 半文盲人使用的。
從來沒有一個叫"繁體字"的詞,
它只被稱為正(正確)體字.

毛澤東說,在數量上, 秦始皇焚書和殺害知識分子比不上他. 毛澤東詩又說, 他比成吉思汗更加偉大,所以, 我們可以看到, 他想超越古代偉大的皇帝。自從秦始皇統一漢字,就沒有人更改,人們讓漢字自然地演變

我懷疑, 更改成簡體字是毛個人的野心,在中國文化方面,完全沒有必要。

作者: yourwrite    時間: 2010-11-25 22:31
回復 BananaEggs 12樓 的帖子

亂彈琴……
作者: snsnjsn    時間: 2011-1-4 22:51
請從科學的角度論述這一件事。不要注入太多意識形態的東西。
漢字的簡化,很顯然是科學性地進化。抱殘守缺到底為什麼?
如果老的舊的就是好的,那我們就不可能生活在現代社會。難道當人進化到可以兩條腿走路,把手解放出來的時候,還一定要爬嗎?當然,你可以說兩條腿不穩定,四肢著地最安全,但事實呢?
理性,理性,知道嗎?
作者: snsnjsn    時間: 2011-1-4 22:51
請從科學的角度論述這一件事。不要注入太多意識形態的東西。
漢字的簡化,很顯然是科學性地進化。抱殘守缺到底為什麼?
如果老的舊的就是好的,那我們就不可能生活在現代社會。難道當人進化到可以兩條腿走路,把手解放出來的時候,還一定要爬嗎?當然,你可以說兩條腿不穩定,四肢著地最安全,但事實呢?
理性,理性,知道嗎?
作者: NYLASH    時間: 2011-1-5 02:31
文以載道, 匯則興邦
作者: shicai    時間: 2011-1-10 17:32
回復 snsnjsn 15樓 的帖子

同意用科學的角度去論述這件事﹐而且本人主張加上客觀的態度。

不少原學簡體的感受不到簡體的弊病﹐例如簡體科學名詞「幹細胞」﹐它本身既是
簡體字又是繁體字﹐那麼它要是簡體的話﹐你說是等於繁體的「乾細胞」呢﹐還是
「幹細胞」呢﹐還是「幹細胞」呢﹖一個簡體字「干」至少發現有兩個普通話讀音
和三個其源自的繁體字﹐一般人連讀都不知怎樣讀﹐怎樣能搞得清概念呢﹖隨著科
學的不斷發展﹐新的科技名詞就更多﹐就更須要分明準確的字體去表達。於是在這
方面簡體就顯得劣拙﹐詞組顯得籠統不清﹐導致了概念混亂﹐違背了科學。

不難得出結論﹕簡體是反科學的退化。
作者: snsnjsn    時間: 2011-1-10 21:50
回復 shicai 17樓 的帖子

贊同你的客觀態度。
你舉的例子也是有道理的。
但看事情要看主流,把握本質。總體上,繁體字的簡化符合時代進步的要求,是合理的科學進化。
當然,字是人創造的,字的簡化也是人完成的。是人,做事就有不完美或犯錯誤的時候。所以,不排除某些字的簡化可能不盡合理。但這並不能一杆子打翻一船人,而因噎廢食。
作者: snsnjsn    時間: 2011-1-10 21:55
回復 yourwrite 11樓 的帖子

簡體,繁體是客觀科學的描述。
而所謂「正體」,是意識形態干涉的結果,很可笑的。難道簡體字應該稱為為「斜體字」嗎?
作者: shicai    時間: 2011-1-11 17:16
回復 snsnjsn 18樓 的帖子

不對稱繁簡字超過一百個常用字﹐簡體是系統性犯錯。
作者: shicai    時間: 2011-1-11 17:28
回復 snsnjsn 19樓 的帖子

本人從來用「簡體」或「繁體」﹐「正體」是向臺灣及各地華人解釋的﹐不願意進入
政治爭執。
另外﹐繁簡的選擇﹐除了科學和客觀態度之外﹐還要考量文化的承傳﹐繁體的保存
價值和美術價值。你觀察一下﹐至今有多少名畫家用簡體寫畫上的字的。
作者: shicai    時間: 2011-1-11 19:21
回復 snsnjsn 18樓 的帖子

不同意你的點評。你既然懂繁體﹐你肯定學過﹐你想以後學中文者都要學兩種字體嗎﹖
作者: shicai    時間: 2011-1-11 19:55
回復 snsnjsn 18樓 的帖子

簡了幾筆就是進步﹖而且簡體如此混亂﹐在表意上說是退步纔對。
作者: 我們的元首    時間: 2011-3-29 05:14
LZ是要我們去從新學習鳥蟲篆嗎?》
作者: jvmpzh    時間: 2011-4-15 06:36
各得其所各取所需啦~~
作者: shicai    時間: 2012-4-17 18:57
我們的元首 發表於 2011-3-29 05:14
LZ是要我們去從新學習鳥蟲篆嗎?》

中國的文物文獻是用鳥蟲篆寫的嗎﹖大都用正體寫的呀,當元首的怎麼這麼缺乏常識﹖

作者: 我們的元首    時間: 2012-4-17 19:47
shicai 發表於 2012-4-17 11:57
中國的文物文獻是用鳥蟲篆寫的嗎﹖大都用正體寫的呀,當元首的怎麼這麼缺乏常識﹖
...

您賣弄了半天,也稍微的有點文化吧!!!
了解一點簡帛學方面與銀雀山文獻方面的知識!!
少在這丟中國人的臉!
作者: 此山中    時間: 2012-4-17 21:14
傷腦筋,學習中文的傢伙知道下有繁簡兩種字體很麻煩么?這麼敏感,小氣!還怎麼復興中華哇!再說本來就是兩個國家了么,新加坡也是用簡體字,你能統一新加坡不成?
作者: shicai    時間: 2012-4-18 15:57
此山中 發表於 2012-4-17 21:14
傷腦筋,學習中文的傢伙知道下有繁簡兩種字體很麻煩么?這麼敏感,小氣!還怎麼復興中華哇!再說本來就是兩 ...

香港、澳門用繁體,也算臺灣麼﹖新加坡倒是外國,用什麼字隨她尊便。

也難怪,正是「不識廬山真面目,只緣身在此山中」。
作者: shicai    時間: 2012-4-18 16:01
我們的元首 發表於 2012-4-17 19:47
您賣弄了半天,也稍微的有點文化吧!!!
了解一點簡帛學方面與銀雀山文獻方面的知識!!
少在這丟中國人 ...

繁簡之爭就是在丟中國人的臉,本人提倡廢簡復繁,目的是試圖挽回中國人的面子。




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1