倍可親
標題:
《浪淘沙》
[列印本頁]
作者:
seanz
時間:
2009-3-14 16:31
標題:
《浪淘沙》
風夜睦清愁,
香氣何尤?
桂花醉醉幾枝秋。
望斷青山開碧水,
心已成舟。
明月掛孤樓,
多影思綢。
花開花落幾時休。
淚眼盈盈枯澀味,
天地悠悠。
作者:
數峰
時間:
2009-3-14 17:10
望斷青山開碧水,
心已成舟。
好。
作者:
seanz
時間:
2009-3-15 10:53
2#
數峰
謝數峰兄,嘗試一下照譜填詩
望各位指教。
我不太確認「睦」 「綢「,後者「惆」或「稠」是正字,想不清該何解釋。
作者:
塔頭
時間:
2009-3-15 15:26
「睦」字多解釋為「融洽,親密」。
古代「綢」與「稠」亦可通用,通解為「密集」。「多影思綢」的「思綢」表示思緒繁雜的意思。
而「惆」則解釋為「失意而傷感,」惆悵的意思。按兄此詞的詞意或是想用「惆」吧?
「望斷青山開碧水,心已成舟。」這句真好。但上片其它幾句似可修改,以更突出下片想表達的內容。
個人粗見,不一定正確,僅供參考。
作者:
houzhaochen
時間:
2009-3-16 02:55
1#
seanz
掛席乘舟陪君還,
青山碧水值華年.
作者:
seanz
時間:
2009-3-16 05:25
4#
塔頭
謝謝好建議:"睦"不可用於動詞,本想表達"喜歡","合宜"的意思.改為"弄".綢-->惆,本想表達"密集而混亂"的意思. "醉"想到酒,但意思含糊. 改完如下:
《浪淘沙》
風夜弄清愁,
香氣何尤?
桂花翠翠滿枝秋。
望斷青山開碧水,
心已成舟。
明月掛孤樓,
多影思惆。
花開花落幾時休。
淚眼盈盈枯澀味,
天地悠悠。
作者:
seanz
時間:
2009-3-16 05:52
5#
houzhaochen
謝侯兄解我意.家雖遠但心可及,只怕日久不認識
.
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1