倍可親

標題: 中央電視台獲獎證書,字寫成這樣! [列印本頁]

作者: 較短的用戶名    時間: 2009-2-15 21:27
標題: 中央電視台獲獎證書,字寫成這樣!
  是三種可能中的哪一種?或者其他?

  A.中央電視台沒人了。

  B.中央電視台找不到人了。

  C.中央電視台不代表中國形象,不需要重視。

  

[ 本帖最後由 較短的用戶名 於 2009-2-16 01:26 編輯 ]
作者: 春秋戈    時間: 2009-2-15 22:48
標題: 應該送中央電視台一個「他媽的」,以資鼓勵。
應該送中央電視台一個「他媽的」,以資鼓勵
作者: らんせき    時間: 2009-2-15 22:56
標題: 應該用毛筆寫正楷字
應該用毛筆寫正楷字。
或全部打字。
作者: 較短的用戶名    時間: 2009-2-15 23:21
原帖由 らんせき 於 2009-2-15 22:56 發表 [中央電視台獲獎證書,字寫成這樣! - 時事述評 -  backchina.com]  
應該用毛筆寫正楷字。
或全部打字。

呵呵,俺發現了兩個錯誤,但和您說的不一樣。
作者: 鐵螳螂    時間: 2009-2-15 23:29
錢寫成鉞了。一應該寫作壹才好,以免被人加一橫成立二,加兩橫成了三。
字寫得臭,臭在不自覺,東扭西歪的還以為美得不得了。俗稱「塗脂抹粉」字。
作者: chujiakang    時間: 2009-2-16 09:01
樓主,照片防盜鏈,看不見哦~~
作者: 零下三度II    時間: 2009-2-16 13:43
怎麼一會繁體字一會簡體字的。。。
作者: 零下三度II    時間: 2009-2-16 13:43
怎麼一會繁體字一會簡體字的。。。
作者: 零下三度II    時間: 2009-2-16 13:43
怎麼一會繁體字一會簡體字的。。。
作者: SB-3duVIII    時間: 2009-2-16 15:29
引用:
原帖由 零下三度VIII 於 2009-2-13 00:03 發表 [妓女聲討嫖客無恥可能是市場經濟常態 - 時事述評 -  backchina.com]  
支持賣淫合法化。

you begin with you family.
or you begin with F.Z. anyway, he is paid yet for his posts. I don't know what's the difference between the paie for his posts and the paie for the prostitution.
SB-3duVIII 發表於 2009-2-13 04:14

零下三度VIII 發表於 2009-2-13 09:46
SB兄啊,還是別用那磕巴英文了好不好?咱同根同種的為啥為要用洋文溝通啊。有人花錢雇他,是對他能力的認可,當然你要是有人雇我也替你開心,免得一天像受刺激了一樣跟在我後面,你說我把你咋的了我?莫非你背後站著位苦主不成?

F.Z is paid for being here. So he will meet what we said about people who are paid for their posts!!!!!!!




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1