YOUTUBE上的一段錄像說, 一位為CAS提供諮詢的31年的醫生Dr. Marty McKay說: 90%CAS保護的孩子被過度用藥。 http://www.youtube.com/watch?v=jhn1GUbosP8作者: F.Z. 時間: 2008-11-23 20:58
不要再吹了,笑死人啦!作者: magicthinkpad 時間: 2008-11-23 21:19 作者: maninc 時間: 2008-11-23 23:42
這確實是事實。你可以去 Bill 93 的網站看到以下內容:
Ontario's Bill 93 2008 (*Formerly Bill 88 2006) is a private members bill, proposed by Hamilton East MPP Andrea Horwath to the Legislative Assembly of Ontario.安大略省的條例草案93 2008 ( *原條例88 2006 )是一家私人委員議案,有哈密爾頓東MPP 安德烈Horwath 在安大略省立法議會提出。 The Bill's first reading carried on June 11, 2008. 一讀2008年6月11日進行 。 If Bill 93 is passed, it will allow victims of malicious legal attacks by Children's Aid Societies to have an opportunity to be heard.如果Bill93獲得通過,它將使受兒童援助社團法律惡意攻擊的受害者的有機會被聽到。 By allowing the Ontario Ombudsman to investigate the Children's Aid Societies ( CAS .) and the 'real facts' that are often hidden to protect the credibility of everyone starting right from the intake worker, the child protection worker, the society as a whole and the police from civil litigation.允許安大略省監察員調查的兒童援助社團(CAS)和'事實' ,事實往往被兒童保護工作者,被警察,以及他們的信譽隱藏。 Many innocent parents have been jailed or imprisoned because of the false allegations filed by Children's Aid Societies across Ontario . But worse yet, some of the innocent children have been adopted or placed in foster care because of the false information that was provided by the Children's Aid Society .許多無辜的父母因為安大略省兒童援助社團提出不實指控的被判刑或監禁。但是,更糟糕的是,一些無辜的兒童因為兒童援助學會提供的虛假信息被寄養。
If you're an MPP and a parent all it takes is a simple yes vote. 如果您是MPP和家長都需要是一個簡單的投贊成票。
What is an Ombudsman? The Ombudsman of Ontario is an Officer of the Provincial Legislature who is independent of government and political parties. 什麼是監察員?監察員的安大略省是一個幹事的省級立法誰是獨立於政府和政黨。 The Ombudsman』s job is to ensure government accountability through effective oversight of the administration of government services. 監察員的工作是確保政府的問責制通過有效監督政府的行政工作服務。 The Ombudsman is appointed for a five-year renewable term and his powers and authorities are contained in legislation under the Ombudsman Act. 監察員任期為5年連任和他的權力和當局分別載於立法法的監察員。
Andrea Horwath, Deputy Third Party Whip Hamilton Centre, NDP www.andreahorwath.comRm 112, Main Legislative
Building
Toronto ON M7A 1A5
Tel : 416-325-2777
Fax : 416-325-2770 ahorwath-qp@ndp.on.ca 720 Main St. E
Hamilton ON L8M 1K9
Tel : 905-544-9644
Fax : 905-544-5152 ahorwath-co@ndp.on.ca
Randy Hillier, Lanark-Frontenac-Lennox and Addington, PC www.randyhillier.comRm 207, North Wing, Legislative Building
Toronto ON M7A 1A8
Tel : 416-325-2244
Fax : 416-325-2166 randy.hillier@pc.ola.org Unit 1, 105 Dufferin St.
Perth ON K7H 3A5
Tel : 613-267-8239
Fax : 613-267-7398 info@randyhillier.com
Rosario Marchese, Trinity - Spadina NDP www.rosariomarchese.caRm 116, Main Legislative Building, Queen's Park
Toronto ON M7A 1A5
Tel : 416-325-9092
Fax : 416-325-4976 rmarchese-co@ndp.on.ca 854 Dundas St W
Toronto ON M6J 1V5
Cheri DiNovo, High Park-Parkdale, NDP www.cheridinovo.ca Rm 160, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A4
Tel : 416-325-0244
Fax : 416-325-0305 dinovoc-qp@ndp.on.ca 3136 Dundas St. W.
Toronto ON M6P 2A1
Tel : 416-763-5630
Fax : 416-763-5640 dinovoc-co@ndp.on.ca
Gilles Bisson, Chief Whip Timmins-James Bay, NDP www.gillesbisson.com Rm 157, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A5
Tel : 416-325-7122
Fax : 416-325-7111 gilles@gillesbisson.com 202 - 60 Wilson Ave
Timmins ON P4N 2S7
Tel : 705-268-6400
Fax : 705-266-9125
Toll Free : 1-800-461-9878
12b Byng Ave, PO Box 1216
Kapuskasing ON P5N 1W3
Tel : 705-335-6400
Fax : 705-337-6869
Howard Hampton, Leader, - Kenora-Rainy River, NDP www.ontariondp.com/hamptonRm 114, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A4
Tel : 416-325-8300
Fax : 416-325-8222 hhampton-qp@ndp.on.ca 123a Queen St
Dryden ON P8N 1A6
Tel : 807-223-6456
Fax : 807-223-6593
Toll Free : 1-800-465-8501 hhampton-co@ndp.on.ca
114 Main St S, 2nd Flr
Kenora ON P9N 1S9
Tel: 807-467-2415
3 - 140 Fourth St W
Fort Frances ON P9A 3B8
Tel : 807-274-7619
France Gélinas, Nickel Belt, NDP www.ontariondp.com/gelinasRm 159, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A5
Tel : 416-325-9203
Fax : 416-325-9185 fgelinas-qp@ndp.on.ca Unit 15 - 5085 Hwy 69 North
Hanmer ON P3P 1P7
Tel : 705-969-3621
Fax : 705-969-3538 fgelinas-co@ndp.on.ca
Peter Kormos, Third Party House Leader Welland, NDP www.ontariondp.com/kormosRm 115, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A5
Tel : 416-325-7106 pkormos-qp@ndp.on.ca 103 - 60 King St, Canal View
Welland ON L3B 6A4
Tel : 905-732-6884
Fax : 905-732-9782 pkormos-co@ndp.on.ca
Paul Miller, Hamilton East-Stoney Creek, NDP www.ontariondp.com/millerRm 156, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A5
Tel : 416-325-0707
Fax : 416-325-0853 pmiller-qp@ndp.on.ca 289 Queenston Road
Hamilton, ON L8K 1H2
Tel : 905-545-0114
Fax : 905-545-9024 pmiller-co@ndp.on.ca
Michael Prue, Deputy Third Party House Leader
Beaches-East York, NDP www.michaelprue.comRm 154, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A4
Tel : 416-325-1303
Fax : 416-325-1367 mprue-qp@ndp.on.ca 1821 Danforth Ave
Toronto ON M4C 1J2
Tel : 416-690-1032
Fax : 416-690-8420 mprue-co@ndp.on.ca
Bill Murdoch, Bruce-Grey-Owen Sound, PC
Rm 451, Main Legislative Building
Toronto ON M7A 1A8
Tel : 416-325-6242
Fax : 416-325-6248 bill.murdoch@pc.ola.org 1047 2nd Ave E
Owen Sound ON N4K 2H8
Tel : 519-371-2421
Fax : 519-371-0953
Toll Free : 1-800-461-2664 bill.murdochco@pc.ola.org
Hastings CAS projects $2.1M deficit 黑斯廷斯CAS項目赤字$210萬
The Hastings Children's Aid Society is projecting a $2.1 million deficit by the end of this fiscal year -- a fact it attributes to a lack of provincial support.
黑斯廷斯兒童援助協會的預測為210萬美元的赤字年底本財政年度-事實上是由於缺乏省的支持。
Note: Parents of Hastings County, HIDE YOUR CHILDREN! 註:黑斯廷斯縣的家長,隱藏您的孩子!
Hastings CAS will be on the lookout to legally snatch your children to get their "Funding"
黑斯廷斯兒童援助協會將尋找機會用法律抓您的孩子獲得他們的「資金」
Hastings CAS projects $2.1M deficit黑斯廷斯CAS項目赤字$ 210萬
Lack of provincial support blamed由於缺乏省級的支持指責
Posted By STEPHEN PETRICK, THE INTELLIGENCER 發布者:斯蒂芬PETRICK
Posted 1 month ago發布1個月前
The Hastings Children's Aid Society is projecting a $2.1 million deficit by the end of this fiscal year -- a fact it attributes to a ck of provincial support.黑斯廷斯兒童援助協會的預測為210萬美元的赤字年底本財政年度-事實上它的屬性的對照省的支持。
While the shortfall won't stop the agency from delivering essential services, executive director Len Kennedy said it will put more pressure on staff who oversee hundreds of kids in care.雖然短缺將不會停止從該機構提供必要的服務,執行董事倫肯尼迪表示,將給工作人員更多的壓力,以尋找數百名孩子來保護(「in care」)。
"On a couple of occasions this year we've not replaced a person or delayed the replacement to save a few months of salary," he said. 「在一對夫婦多次,今年我們已經沒有取代一個人或推遲更換保存幾個月的工資, 」他說。
"We'll continue to exercise all diligent measure to try and reduce the deficit, but there isn't a whole lot we can go after because we are delivering mandatory services." 「我們將繼續行使一切措施,以勤奮努力減少赤字,但不是很多,我們可以去之後,因為我們是提供強制性服務。 」
At a board meeting Thursday, finance director Mark Stevens presented a report showing that the agency's projected expenditures for the 2008-09 fiscal year are $32.5 million.在今天召開董事會,財務總監馬克史蒂文斯提交了一份報告顯示,該機構的預計開支為2008-09年財政年度的3 250萬美元。 Yet, based on the number of children it cares for, the agency is only eligible for $31.1 million of provincial funding -- resulting in a $1.4 million deficit for the year.然而,根據兒童的人數有關心,該機構是唯一有資格獲得3 110萬美元的省級資金-造成1 40萬美元,赤字為一年。
However, the CAS is still carrying deficits from the previous two years -- nearly $266,000 from 2006-07 and nearly $468,000 from 2007-08.然而,CAS仍在進行赤字由前兩年的-幾乎由二十六點六○○萬美元和2 006-07年近四十六點八〇 〇萬美元從2 007-08。
It adds up to $2.1 million, a number that is significant, but not surprising, Kennedy said, given the province's flawed funding formula.它增加了210萬美元,這一數字是重要的,但並不令人感到意外,肯尼迪說,考慮到全省有缺陷的籌資方式。
He said the province provides Children's Aid Societies with $87 a day for each child in its care[/COLOR].他說,每增加一個被保護的兒童,省兒童援助社團就能一天提供87元。 But additional money is needed to pay for such things as therapy and counselling for children, who often come into its care following reports of abuse.但是,更多的錢需要支付諸如治療和輔導兒童,誰往往是照顧到下列報告的虐待。
During the meeting, Kennedy noted to board members that 38 other Ontario children's aid societies sent first-quarter financial reports to the province.會議期間,肯尼迪指出,董事會成員,另有38個安大略省兒童援助協會發出第一季度的該省財務報告。 Together, those agencies were expecting an accumulated deficit of about $38 million.同時,這些機構的預期累計赤字約3800萬美元。
"Our scenario is in keeping with what other agencies are reporting at this time," he said. 「我們的設想是符合什麼其他機構的報告在這個時候, 」他說。
Last March, the province provided an extra $800,000 to the Hastings CAS to reduce a previously anticipated $1.3 million deficit, just before the fiscal year ended.去年3月,該省提供了一個額外的八十點零零萬美元的黑斯廷斯,以減少CAS先前預期的130萬美元的赤字,就在本財政年度結束時。
Kennedy does not know whether a similar rollout will be offered this spring, but said the agency is talking with the province about raising the funds.肯尼迪不知道是否有類似的推出將提供今年春季,但表示,該機構已談論與省有關提高資金。
"We're hoping there will be some relief again," he said. 「我們希望會有一些救濟再次, 」他說。 "Our position is these are the costs of delivering the mandatory service of child welfare in Hastings County. Those costs continue to be above the level of funding we receive, but we don't have any choice about the service that must be delivered." 「我們的立場是這些費用提供強制性服務的兒童福利縣的黑斯廷斯。這些費用繼續高於我們所收到的資金,但我們沒有任何選擇的服務,必須兌現。 」
He stressed, however, that the $2.1 million figure is only a projection.但是,他強調說, 210萬美元的數字只是一個預測。
If more kids come into its care over the course of the year, the CAS would be eligible for more funding, Kennedy said, but the money won't be enough to erase a deficit.如果有更多的孩子能被保護,今年CAS將有資格獲得更多的資金,肯尼迪說,但錢將不足以消除赤字。[/COLOR]作者: maninc 時間: 2009-2-2 22:38 標題: 女嬰疑遭搖晃 大女被寄養家庭欺凌 女嬰疑遭搖晃 大女被寄養家庭欺凌