倍可親
標題:
韓國人竟稱《三國演義》是「韓國獨有的文化遺產」
[列印本頁]
作者:
瘋瘋顛顛
時間:
2008-10-3 10:50
標題:
韓國人竟稱《三國演義》是「韓國獨有的文化遺產」
http://bbs.ifeng.com/viewthread.php?tid=3385898
果凍不爽 發表於 2008-9-27 14:16 只看該作者
韓國人又開始無恥了,竟稱《三國演義》是「韓國獨有的文化遺產」。
9月23日的韓國《朝鮮日報》發表了一篇題為《《三國志》緣何如此深受韓國人追捧?》的文章,作者俞碩在。全文如下:
有句話叫做「韓國是三國志共和國」。在眾多東方古代小說中,唯一一部被無數文人墨客爭相翻譯,並且男女老少都愛看的書,那當然就是《三國演義》,即《三國志》。因為《三國志》所述歷史截至朝鮮中頁,所以留下了許多韓國獨有的「三國志遺產」。除了成為說唱曲、小說和民間畫的素材,現在還以漫畫、電影和網路遊戲等五花八門的形式出現。
首爾歷史博物館自本月23日至11月9日舉辦的「我們的三國志故事」展示會,陳列了從朝鮮時代到現代共150多件《三國志》相關資料。值的關注是,其中包括公認為韓國最古老的刊本——17世紀的《新刊校正古本大字音釋三國志傳通俗演義》和韓濩(韓石峰)的真跡《蜀漢諸葛武候出師表》。此外還有《桃園結義》、《單騎千里》、《三顧草廬》、《赤壁大戰》等再現三國經典故事的漫畫和曾經在首爾隨處可見的有關劉、關、張、諸葛亮等的民俗信仰的相關資料。
展示會還包括「萬海」韓雲龍的新聞連載版,朴泰遠的月刊連載版以及方基煥、朴鍾和、鄭飛石、金九容、李文烈、黃晳映、蔣正一的翻譯版,乃至金龍煥和高羽榮的漫畫三國志。通過視頻資料還可以聽到韓國傳統音樂板索里(韓國清唱)版本的《赤壁歌》。在觀展后,還可以去一個專門開闢的場所翻閱小說和漫畫,比較一下各自的異同之處。
文中居然隻字未提中國和作者羅貫中。其實韓國人也是不懂裝懂,因為《三國志》與《三國演義》是兩部體裁完全不同的書,一部是史志,一部是小說,根本就是兩回事!
作者:
cascade05
時間:
2008-10-4 02:53
http://chn.chosun.com/site/data/ ... 20080923000035.html
但並沒有說「《三國演義》是韓國獨有的文化遺產「。
從這篇文章,可見大中華文化的影響力。
作者:
zhousx18
時間:
2008-10-5 04:33
標題:
一句話就可以解決爭端:「韓國和朝鮮自古就是中國的一部分」
棒子們這麼說只是希望回到中國的懷抱呀
作者:
費隱士
時間:
2008-10-5 23:51
標題:
韓國人都是陳水扁的子孫
一脈相承啊!
作者:
銀色月光
時間:
2008-10-6 10:44
標題:
這一類的題目已經讓人疲勞了!
出來太陽是誰誰獨有也沒人感興趣了!
作者:
我是兔子
時間:
2008-10-6 18:20
頭痛
作者:
inbad911
時間:
2008-10-7 14:49
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1