倍可親
標題:
吃零食學英語
[列印本頁]
作者:
藍藍的天
時間:
2008-2-23 21:29
標題:
吃零食學英語
「地球村」時代,英語和中文也全球化了。愛吃零食的你怎能不會看包裝袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,營養沒跟上,脂肪增加不少了喲。健康又美味,包裝英語跟我學!
國外食品的包裝上,都有非常完整的「營養明細」nutrition facts,不過,國內許多產品的包裝dr4中國英語學習網
上也開始印上英文羅。現在,讓我們好好比較比較,看看食品包裝上中、英文名稱的大不同
吧。
我們在商店買到的餅乾包裝上,有完整的「產品成份」ingredients / /標示,但在國外許多食品
的包裝上,還可以看到以下的內容:
Nutrition FactsServing Size 5 pieces (55 g)Servings Per Container About 5
Amount Per Serving
Calories 150 Fat Cal.50 %DV*
Total Fat 8g 10%
Sat. Fat 5g 17%
Cholesterol 0mg 0%
Sodium 155mg 6%
Total Carb. 20g 6%
Fiber 0g 0%
Sugars 10g
Protein 5g
Vitamin A 0% Vitamin C 0%
Calcium 3% Iron 5%
*Percent Daily Values (DV)are based on a 2,000 calorie diet.
營養明細每份五片(55克)每包約5份
每份含量
熱量 150卡 50卡來自脂肪
占每日所需標準百分比*
脂肪總量 8克 10%
飽和脂肪 5克 17%
膽固醇 0毫克 0%
鈉 155毫克 6%
碳水化合物總量 20克 6%
纖維質 0克 0%
糖 10克
蛋白質 5克
維化命A 0% 維他命C 0%
鈣 3% 鐵5%
*每日所需標準百分比,是以熱量2000卡之膳食為計算標準。
以下是食品包裝營養明細表上常會出現的字,趕快認識,謹記心上吧!
calorie / / 熱量,卡路里
calories from fat 來自脂肪熱量(有些包裝會簡寫為fat cal.)
% daily value 每日所需標準百分比(有些包裝會簡寫為%DV)
fat / / 脂肪
saturated fat / / 飽和脂肪(有些包裝會簡寫為sat. fat)
cholesterol / / 膽固醇 (有些包裝會簡寫為cholest.)
sodium / / 鈉
carbohydrate / / 碳水化合物(有些包裝會簡寫為carb.)
dietary fiber/ / 膳食纖維
sugar / / 糖
protein / / 蛋白質
calcium / / 鈣
iron / / 鐵
thiamin(e) / / 維他命B1
riboflavin / / 核黃素
niacin / / 尼克酸
folic acid / / 葉酸
phosphorus / / 磷
no preservatives / / 無防腐劑
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1