倍可親
標題:
A burnt child dreads the fire
[列印本頁]
作者:
一劍飄飄
時間:
2004-3-23 08:13
標題:
A burnt child dreads the fire
A burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬三年怕草繩。
【世博精解】
Burnt-damaged or hurt by burning,燒傷的,燒毀的,燒壞的。
Example: The cake』s a little bit burnt, I』m afraid.
舉例:我想這蛋糕有點燒焦了。
Dread-to feel anxious or worried about something that is going to happen or you think will happen in the future,懼怕,擔心。
Example: I』ve got an interview tomorrow and I』m dreading it.
舉例:我明天要參加面視,真有點擔心。
這句諺語從字面上理解是被燒傷過的孩子怕火,用我們中國人的話來說就是「一朝被蛇咬三年怕草繩」。
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1