倍可親

標題: A burnt child dreads the fire [列印本頁]

作者: 一劍飄飄    時間: 2004-3-23 08:13
標題: A burnt child dreads the fire
 A burnt child dreads the fire.

  一朝被蛇咬三年怕草繩。

  【世博精解】

  Burnt-damaged or hurt by burning,燒傷的,燒毀的,燒壞的。

  Example: The cake』s a little bit burnt, I』m afraid.

  舉例:我想這蛋糕有點燒焦了。

  Dread-to feel anxious or worried about something that is going to happen or you think will happen in the future,懼怕,擔心。

  Example: I』ve got an interview tomorrow and I』m dreading it.

  舉例:我明天要參加面視,真有點擔心。

  這句諺語從字面上理解是被燒傷過的孩子怕火,用我們中國人的話來說就是「一朝被蛇咬三年怕草繩」。




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1