這位女孩7日晚在接受華文媒體採訪時表示,她當時在戴克公園內與十多名華裔同學打手球,突然有兩名十三四歲的女孩走到她面前,故意推撞她,陳脫口而出:「Excuse me!What the hell!(對不起,怎麼回事呀?)」沒料到對方就罵:「What's your problem?Chink!(你不長眼睛呀,中國佬)」接著揮拳便打陳的鼻子,陳不甘示弱地打回去,三人扭打成一團,之後陳在朋友陪同下到附近的雜貨店清洗擦拭臉上血跡,第二天向轄區市警68分局報案,她朋友看到對方還有另外四名同夥的女孩。
對取得今日的成績及報償o華穎深情地回憶o完全得力於學校現任副校長p原為歐洲歷史教師的薩納達vRoy Sunadaw,以及其他教師。4年前她剛剛進入這所高中o因為英語不太好而被分到ELD(English Language Development)班級o薩納達老師發現她的其他課程很好o就堅決將她調到正常班級o結果在考試中o她不但科學等課程成績很好o英語p歷史等課程也很好。
華穎回憶說o2001年6月她與父親從江蘇無錫來到美國o在機場時只會講一句英語o「Do you speak Chinese?」12歲的她在暑假到成人學校學習英語o暑假後進入初中8年級o英語等課程非常吃力o別人不懂她的英語o她也不懂別人所講的英語o那種無助的感覺和心情o至今回憶o仍然歷歷在目。第二年上高中的時候o仍然每天帶著一本英漢詞典。但憑著自己的頑強精神o白天在學校學習o有時晚上還到帕薩迪納社區學院學習英語o硬是突破了英語關o各科成績也非常優秀。副校長薩納達也表示o她是一位既聰明又努力的好學生。
據英國《每日電訊報》報道,紐約市政府日前部分公布了9作者: 水影兒 時間: 2006-4-4 02:48 標題: Tornadoes, hail hit south, central U.S.; 27 dead At least 23 fatalities reported in Tenn. as crews search for bodies, survivors
NEWBERN, Tenn. - Thunderstorms packing tornadoes and hail as big as grapefruits ripped through eight U.S. states, killing at least 27 people, injuring scores and destroying hundreds of homes.
Tennessee was hit hardest, with tornadoes striking five western counties Sunday and killing 23 people, including an infant and a family of four.
Most of the deaths were along a 25-mile path stretching from Newbern, about 80 miles northeast of Memphis, to Bradford, officials said. The Highway Patrol sent teams with search dogs to the area Monday to check what remained of the homes and businesses for anyone who might be trapped in the rubble.
Severe thunderstorms, many producing tornadoes, also struck parts of Iowa, Kentucky, Arkansas, Missouri, Ohio, Illinois and Indiana. Strong wind was blamed or at least three deaths in Missouri. A clothing store collapsed in southern Illinois, killing one man.
The weather service's Storm Prediction Center in Norman, Oklahoma, said it had preliminary reports of 63 tornadoes.
Tennessee officials estimated 1,200 buildings were damaged in one county alone, and Newbern alderman Robert Hart said witnesses described the tornado that hit his town as being "almost a mile wide."
About a half-dozen tornadoes struck Arkansas and one destroyed nearly half of the town of Marmaduke, according to a fire department official.
In mid-March, tornadoes spun off by another huge storm system killed nine people in Missouri and injured dozens in Illinois. Initial reports indicated that system was responsible for more than 100 twisters in five states from Oklahoma to Illinois, the National Weather Service said.
'I heard a roaring'
In hard-hit Newbern, Tenn., Betty Sisk, her 13-year-old daughter and 10-year-old son had little chance to take cover from the storm at their home.
「By the time the (tornado) sirens started going off, it was at our back door,」 Sisk said Monday. 「I didn』t hear a train sound, I heard a roaring.」
She and the children ran into a closet.
「The next thing I knew, everything was falling apart,」 Sisk said.
The tornado blew apart the home and flung the Sisks into their yard, where they huddled in the grass until it passed over. Sisk said she watched as the tornado hit and damaged the Jimmy Dean Foods sausage plant across the street.
Nothing remained of Sisk』s wood-frame home Monday except for the concrete steps.
Right on time
A nearby house was destroyed, and Sisk said she had been told the elderly couple who lived there had died. Another neighbor』s home was sitting on its lawn, blown about 30 feet off its foundation.
Paula Kemp, who lives on a small farm outside Newbern, said TV reports had warned of bad weather through the evening and the tornado reached her property 「right at 7:45」 Sunday night, just as the reports had predicted.
She saw the tornado move over a ridge line and a pond on her property before destroying the barn. She and her husband, Steve, crawled into the bathtub with their dogs, she said.
「I thought it was going to lift us up,」 Kemp said. 「I』ve seen the aftermaths of tornadoes but I』ve never been in the middle of one.」
Her house was still standing but the storm blew out all its windows.
The Christ United Methodist Church, which celebrated its centennial in 2005, was reduced to a pile of red bricks across the street from the fire hall. No one was inside the church when it caved in, officials said.作者: 水影兒 時間: 2006-4-4 13:16
華人餐館老闆在紐約被數名青年用鐵棒打碎頭骨
伍俊文就讀於哥大工程與應用科學系(School of Engeering and Applied Sciences),按計劃應當於本月中旬畢業。但本月7日晚9點10分左右他最後一次出現在宿舍內之後,便杳無蹤影。其父母和同學在等待了兩天之後終於決定報警,警方在9日收到報警后,又等待了兩天,於11日傍晚時分公開登出尋人啟事。
據美國《世界日報》援引美聯社報道,43歲的范迪克(Edward Van Dyk)27日在旅館說想淋浴時,4歲的史賓塞和8歲的卡爾還在熟睡。他的妻子齊諾(譯音,Qinuo Van Dyk)先用浴室,曾聽到其中一個孩子尖叫,當她從浴室走出來,卻目睹丈夫從15樓往下跳,她衝到陽台,結果看到父子三人陳屍在125障碌穆ゲ恪
被害的這家人是越南移民,住在橙縣花園圃市,女童被發現時身邊躺著父母、哥哥三具血淋淋的屍體。警官韓斐爾說,「她被留在那裡等死...鋅贍芤蛭皇澄錈凰澇謖飫鎩!彼勞齙氖?0歲的男主人Phuong Hung Le,他25歲的太太Trish Dawn Lam和6歲的兒子湯米,警方是29日登門做例行社福訪查時發現三人陳屍家中,警方從三人身上都留有利器刺過的痕迹分析,可能是遭利刃刺死。
NDIANAPOLIS, Indiana (CNN) -- Police were hunting suspects Friday in the slayings of seven extended family members, including three children, gunned down with assault rifles in a crime authorities called Indianapolis' worst in decades.
Authorities have identified one suspect, 28-year-old Desmond Turner, and said they believe there is at least one more.
"He'd gone there to rob the home and decided while he was there to execute everybody at the same time, unfortunately," Sgt. Matthew Mount, a police spokesman, told The Associated Press.
Witnesses told police they saw as many as three or four men running from the back of the home, AP reported.
Police appealed to anyone who might have known the victims or the suspect to contact them.
"This incident has shocked our police department and shocked our city," said Indianapolis Police Chief Michael Spears. "We do not have these kinds of crimes."
"We haven't seen anything like this in Indianapolis in recent memory," Deputy Mayor Steve Campbell told AP. "The I.P.D.[Indianapolis Police Department] folks are saying you have to go back 20, 30 years to find anything like this."
The victims, found by officers responding to a call of shots fired about 10:15 p.m. Thursday, included four adults and three children, all Hispanic.
Police identified the adult victims as Emma Valdez, 46; her husband, Alberto Covarrubias, 56; Flora Albarran, 22, Valdez's daughter; and Magno Albarran, 29, Flora's husband. The children were identified as Luis Albarran, 5, Flora Albarran's son; Alberto Covarrubias, 11, and David Covarrubias, 8 or 9.
The children were found shot to death in the same bed, Deputy Police Chief Tim Foley said. He said police do not know if the children were sleeping there or hiding.
"It was a home invasion ... everyone in the residence was dead," Foley said, displaying pictures of some of the victims.
All the victims appeared to have been shot with assault rifles, he said, and shell casings were found at the scene.
The home was not a "trouble spot," Foley said. Police had only been called there once in recent history, on an alarm check. He said police do not think the killings were gang-related.
Neighbors said the area had declined in recent years and that drug crimes and muggings had become common, according to an AP report.
A police news release gave this account of the night's events, according to AP:
# Flora Albarran had been running errands with a friend before stopping at the house to pick up her son, Luis, about 10 p.m. The boy had spent the evening with his grandmother, Emma Valdez, and other relatives.
# When Albarran walked into the home, her friend, who was waiting in the car, saw a light come on and heard Albarran shout: "Don't do that! My child!"
# She yelled to her friend not to come in the house. That's when the friend heard gunshots inside and Albarran screaming.
# A man holding a long gun stepped on the porch, and the shootings continued inside, the friend told police.
Earlier, police spokesman Sgt. Steve Staletovich said officers on the scene "found a young woman crying that her mother had been shot."
The gunman or gunmen are thought to have entered the home from the front and left the same way, Foley said. Police do not believe they were injured.
The victims were from Mexico but were believed to have been in the United States for at least 10 years, Mount said.
"I didn't know that they were even arguing with anybody," Dodson said. "They go to work every day. They're good people. I just -- I don't see it."
Turner, of Indianapolis, has an extensive criminal history, including convictions for firearm and drug offenses, as well as resisting law enforcement, Mount said. He served about two years in prison for a 1997 conviction and two more for a 2001 conviction.
Authorities believe Turner is still in the area. "We're hoping he's probably lying low right now," Foley said.
Asked if police consider Turner armed and dangerous, Foley said, "Anyone who has killed seven human beings, I consider dangerous."
Turner is believed to have grown up in the same neighborhood where the killings took place, police said.
Police described him as about 5 feet 9 inches tall, about 150 pounds, with hazel eyes, a beard with long sideburns and gold teeth.
Spears described Turner as "a very desperate person," and said, "Someone knows where this man is, and we want to know."作者: 水影兒 時間: 2006-6-6 13:22
紐約:迦納斯公社生活淫亂 濫用藥換妻強迫性交
根據美國加利福尼亞大學校董事會2004年12月14日發布的消息,原華盛頓大學工程學院院長、同性戀者Denice Dee Denton女士,當天被正式委任為加州大學Santa-Cruz分校(University of California,Santa Cruz)的校長。加州大學校董事會是從700多位候選人中最終選定Denice-Denton女士出任這一校長職務的。