倍可親
標題:
怕留學兒忘家鄉話 父母春節前寄錄音
[列印本頁]
作者:
baby
時間:
2006-2-10 10:56
標題:
怕留學兒忘家鄉話 父母春節前寄錄音
「爸爸,你們寄的錄音盤我收到了,放心吧,我一定堅持練習說無錫話,雖然人在美國,但下次回家一定能講一口地道的無錫話。」昨天夜裡,家住無錫新區梅村的董海軍夫婦接到了遠在美國讀書的兒子的越洋電話,聽到兒子如此回答,夫妻倆備感欣慰。
董海軍告訴記者,他的兒子董彬今年16歲,有一個叔叔在美國定居。3年前董彬被父母送到了美國讀書,由於有叔叔一家照應,加上彬彬自理能力也比較強,很快就適應了當地的生活。不到一年的時間就能說一口流利的英語。去年夏天,思子心切的董海軍夫婦去美國看望了兒子。看著兒子個子長高了,生活打理得井井有條,學習也非常不錯,他們非常開心。不過細心的父親發現,在與兒子聊天時,兒子的無錫話說得磕磕絆絆,有時候一個詞要想半天,說話時要藉助手勢,甚至不時冒出英文。
如何讓兒子記住鄉音,成了董海軍夫婦的一塊心病。於是他們想到自己錄製無錫話寄給兒子,讓兒子對照練習。起初,他們夫妻倆自己對著錄音機說無錫話,感覺還不夠多,又動員自己的親戚錄音。經過兩個月的努力,5盒裝滿無錫話的磁碟終於出爐了,趕在春節前寄給董彬。
董彬的媽媽說,由於親戚在美國生活得不錯,小董彬也非常用功,將來孩子很可能呆在美國發展,但是不論他在哪裡,他都應該記住他的祖國是中國,他們的家鄉在無錫,他的鄉音是無錫話。
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1