倍可親

標題: Peach or Walnut (try again) [列印本頁]

作者: johnson2    時間: 2005-5-29 13:10
標題: Peach or Walnut (try again)
  file:///C:/Documents%20and%20Settings/Tester/My%20Documents/My%20Pictures/照片/照片.jpg
作者: johnson2    時間: 2005-6-7 12:15
標題: 這是核桃雲片糕, 英文翻譯有問題。
核桃雲片糕英文翻譯是???
作者: Blue Ivy    時間: 2005-6-7 18:07
把圖片先上傳到這裡再貼來:ttp://www.imgspot.com/
作者: 陳家曄    時間: 2005-6-8 12:24
這些東西還沒權威的翻譯,你先來個啊
作者: baby    時間: 2005-6-8 13:03
看不到圖啊?
作者: johnson2    時間: 2005-6-9 07:11
標題: 謝謝
這是在多倫多超市買到的雲片糕。盒上的英文(peachflakes, slices of peach)頗有意思。進宮產考。謝謝。
作者: baby    時間: 2005-6-9 09:57
可是...核桃不是Walnut嗎?
作者: Adelyn    時間: 2005-6-9 12:20
進宮產考。斜鞋。 僅供參考 謝謝[/COLOR]  [:434:]
作者: johnson2    時間: 2005-6-11 07:46
標題: 圖畫

作者: baby    時間: 2005-6-11 08:58
哦....那不就是桃咯...




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1