倍可親
標題:
Peach or Walnut (try again)
[列印本頁]
作者:
johnson2
時間:
2005-5-29 13:10
標題:
Peach or Walnut (try again)
file:///C:/Documents%20and%20Settings/Tester/My%20Documents/My%20Pictures/照片/照片.jpg
作者:
johnson2
時間:
2005-6-7 12:15
標題:
這是核桃雲片糕, 英文翻譯有問題。
核桃雲片糕英文翻譯是???
作者:
Blue Ivy
時間:
2005-6-7 18:07
把圖片先上傳到這裡再貼來:ttp://www.imgspot.com/
作者:
陳家曄
時間:
2005-6-8 12:24
這些東西還沒權威的翻譯,你先來個啊
作者:
baby
時間:
2005-6-8 13:03
看不到圖啊?
作者:
johnson2
時間:
2005-6-9 07:11
標題:
謝謝
這是在多倫多超市買到的雲片糕。盒上的英文(peachflakes, slices of peach)頗有意思。進宮產考。謝謝。
作者:
baby
時間:
2005-6-9 09:57
可是...核桃不是Walnut嗎?
作者:
Adelyn
時間:
2005-6-9 12:20
進宮產考。斜鞋。
僅供參考 謝謝[/COLOR] [:434:]
作者:
johnson2
時間:
2005-6-11 07:46
標題:
圖畫
作者:
baby
時間:
2005-6-11 08:58
哦....那不就是桃咯...
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1