倍可親
標題:
聽過十三香、五香,七味粉又是什麼鬼?
[列印本頁]
作者:
新鮮人
時間:
2016-11-14 08:56
標題:
聽過十三香、五香,七味粉又是什麼鬼?
阿爾法醬 2016-08-03 13:58 發表
在最近上映的日劇《ON 異常犯罪搜查官 藤堂比奈子》里,比多次出現的屍體特寫出現頻次更高的,應該就是女主角比奈子(波瑠飾演)手裡的這盒七味粉(日本人稱為shichimi togarashi,英文譯作seven spice powder)了。
七味粉是什麼?
它的完整表達是「七味唐辛子」,是一種日本的複合調味料。提起複合調味料,實際上大家應該都不陌生,我們做飯用到的五香粉和十三香,都是複合調味料,它是用兩種或兩種以上的調味品配製,經過特殊加工而成的調味料。後面的「唐辛子」三個字,聽起來容易聯想起中國的唐朝,但其實二者並無關係。在劉夙老師的《辣椒:中國人和韓國人都在爭論起源》一文中他提到:
在日語中,辣椒通稱「唐辛子」,字面意義是「中國的芥子」,然而「唐」其實是日本人對外來作物的一種泛稱,未必真的指它來自中國。與此類似,「朝鮮薊」不是朝鮮原產,「波斯菊」也非產自波斯,日本人給它們隨便冠以這些外國國名,僅僅是為了凸顯其異域特色罷了。
七種配料
而後面的七味,也不一定是由七種配料製成,它的配料一般而言除了有辣椒,還有陳皮、芝麻、花椒、大麻籽、紫蘇,但有時候還會有罌粟籽、滸苔、姜、油菜籽中的幾種,不同製作者有不同的配方。所以七味粉也就是主要由七種調味料製成的辣椒粉,我腦海里頓時都是日料店裡的烏冬面的場景了。但在這部日劇里,女主簡直隨身攜帶,吃什麼都往裡加:
吃飯糰的時候要在上面撒
吃蛋糕的時候也要在上面撒上厚厚一層(旁邊還有最近大火的梅森杯,這個下次八)
看起來非常瘋狂,當然這是劇情需要(女主說這是她的母親留下的遺物)。再仔細看看這瓶七味粉,發現它的牌子叫八幡屋礒五郎(Yawataya Isogoro)。
這其實是日本七味粉三大品牌里的一個,1720年創立,坐落於長野善光寺。而另外兩個品牌分別是1625年創立的Yagenbori(やげん堀)和1655年創立的Shichimiya本鋪。
那麼七味粉作為一種調味料究竟是什麼時候產生的呢?實際上,它是在1625年由江戶的藥商製作出來的,最初它並不是一種調味料,因為裡面的辣椒、山椒、陳皮、黑芝麻、大麻籽、芥子被認為能治療風寒,所以它是一種藥品。後來因為蕎麥麵是江戶人的主食,而有藥效的七味粉機緣巧合下被發現和蕎麥麵是絕配,於是漸漸在飲食界開創出一片天地,甚至走向了國際。
直接放「毒品」真的大丈夫?
雖然七味粉走向了國際,然而國外販售的七味粉和日本國內的並不一樣。原因是七味粉里有兩個配料,一個叫芥子(けし、ケシの実),指的是罌粟籽,另一個是麻の実(おのみ、あさのみ),指的是大麻籽,雖然罌粟籽不是每家都會放,但是麻の実是每個日本產七味粉必備的配料。
你可能會問,為啥我海淘的七味粉或者在超市看到的七味粉配料里沒有呢?
某品牌七味粉介紹,成分里都是些很正常的配料
這當然是跟各地的法律有關了。因為不同國家對這兩種產物的規定不一樣,所以日本對外會生產不含它們的七味粉。那日本國內就允許這種「毒品」存在嗎?實際上這是一種誤解,雖然大麻是一種毒品,但是七味粉里的麻の実是從大麻種子里提取出的,種子本身可以食用,而且通過加熱等手段,本身已經無毒無害,但是囿於一些國家的規定,才進行了改變。罌粟籽的情況類似。(註:我國的《關於加強罌粟籽食品監督管理工作的通知》規定了罌粟籽僅允許用於榨取食用油脂,不得在市場上銷售或用於加工其他調味品。)
七味粉該怎麼吃?
「這就是……肉面……」
「一開始請先淋上醋,再依個人喜好撒上辣椒粉或七味粉。」......接著,將調味醬、麻油、蒜泥、辣油以及七味粉一一淋到肉面上頭。一切都是依個人喜好——或者說穿了就是隨性添加......那既不像炒麵也不像拉麵,是一種獨特的味道。
——《食戟之靈》小說,作者: 伊藤美智子
小說里只講了七味粉的一種用法,配烏冬或者蕎麥麵這種麵條類。實際上,作為一種有幾百年歷史的調味料,七味粉被用在了很多日本美食里,如米飯、湯粥,也有像上文女主那樣放在飲品里的(在Shichimiya的創始故事裡,就是這家店的人拿出放了七味粉的茶招待客人)。除了日本本土,它在國外也有擁躉,特別是歐洲和北美,人們把它用在當地的食物里。
一個美國作者用七味粉做佐料的烤肉
http://www.seriouseats.com/2012/ ... nese-condiment.html
在全球香料領導者美國味好美(McCormick)公司發布的2015年McCormick香料預測報告中,提出了引領香料未來的8個發展趨勢。其中一條就是:「複合調味品是一種正在流行的全球性混合香料......日本的七味粉調味品(七味唐辛子)提供了一種新的熱辣味"。相關分析文章中還說中國人不太接受這種複合調味料,作者表示懵逼,因為五香粉和十三香已經是家喻戶曉的調味料了,而七味唐辛子隨著日料店的開設也漸漸被大家所熟知,希望下次你在日料店吃到一種有點辣又很香的複雜味道時,能反應過來:搜噶,原來是七味唐辛子。
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1