倍可親

標題: 黃教授笑話3 [列印本頁]

作者: 秋意醉人    時間: 2005-1-24 18:21
標題: 黃教授笑話3
放假了,同學們去黃教授家聚餐,每人做一道菜。輪到黃教授那道,是普普通通的煎雞蛋。老黃首先宣布配額:「男同學每人兩個蛋,女同學隨便吃!另外,因為鍋子太小,只能輪煎,也就是一個一個地煎。大家排隊一個一個來。」說完就進了廚房。排在第一的男生說:「黃老師,我的蛋要焦一些。」老黃應道:「成,我就用急火強煎。」輪到第二個是個女生,擠眉弄眼一番說:「我要吃嫩一些的。」老黃說:「好啊,那我就改慢火誘煎。」
作者: 秋意醉人    時間: 2005-1-24 18:21
黃教授談到外語譯名時語重心長地說:「有同學恨外語,把English叫鷹哥拉屎,French叫糞池,Spanish叫稀巴泥屎,Russian叫拉屎,反正外語等於屎。其實外語很重要。前些年北京在復興門蓋了座飯店,起名為復興飯店。我一聽就急了,追到城建局告訴他們那漢語拼音是Fuxing,容易讓老外誤認為是性交飯店。後來他們接受意見,改成如今的燕京飯店了。還有一些譯名有疑問,如上海工業學院Shang Hai Institute of Technology簡稱SHIT。譯名可褒可貶,象Chopin譯作肖邦就是褒,要譯成操逼就連他的音樂也臭了。我至今也沒弄懂,丫挺的帝國主義國家的譯名怎麼都那麼好聽,比如美國本來是阿妹日卡,怎就他媽的成了美國?還有德國本應是盜姨痴,法國是婦卵濕,結果譯過來後人家又有道德又懂法律。丫的火燒圓明園那會兒有道德懂法律?這不是滅我們自己的威風嗎!」
作者: 秋意醉人    時間: 2005-1-24 18:22
有一次一位女生在課上放了一響屁,大家竊笑,有人捂鼻子,搞得那女生一大紅臉。黃教授說:「笑什麼!屁是人身之氣,哪有不放之理。怎麼著,嫌臭?要是誰放一屁帶香味,準是得了艾滋病之類的絕症了。既然說到屁,你們發現沒有一個規律,就是:面黃瘠瘦,放屁蔫臭;塊大膘肥,放屁如雷?還有的人總結在公共場所的放屁策略:屁聲較小,目標難找;屁聲太大,自己尷尬。從屁味方面講就是:屁味不重,最多一哄;屁味不淡,一片抱怨。不管怎麼說,放屁是一個自然現象,沒什麼大驚小怪的。不過也是要講究辯證法,大家聽聽對不對:有屁不放,憋壞五臟;沒屁亂擠,擠壞身體。」說著,老黃自己放了一屁。
作者: 秋意醉人    時間: 2005-1-24 18:22
有一次黃教授家晚飯上了一道臘腸。黃教授的兒子對大夥兒說:「聽說海外一幫哥們發明了一種機器,這邊活豬塞進去,那邊臘腸就出來了。我覺得這機器要是變成這邊臘腸塞進去,那邊活豬出來了,那才真絕哪。海外也在徵集這項設計哪。」老黃聽了哼了一聲:「這有什麼新鮮的,你媽不就是那現成的機器嗎?我這兒臘腸塞進去,你這頭活豬不就出來了!
作者: 秋意醉人    時間: 2005-1-24 18:23
黃教授有感於小孫女識數之艱難,遂編一數字歌,易學易記,琅琅上口。
  一天晚上,二人上床。三更半夜,四腳朝上。五(捂)著屁股,六(扭)著乳房。七(騎)馬揚鞭,八(拔)槍就放。九(久)一次,十分舒暢。有人會問,既然是拔槍就放,又如何能久久一次呢?好在這只是兒童讀物,也就不須過於追究細節了。
作者: 秋意醉人    時間: 2005-1-24 18:23
物轉星移,暑盡寒來。黃教授近日乘黃牛出關,聞聽得冒牌黃教授經常出入牛圃,招搖撞騙,其文風不正,實有辱黃教授風範,特此聲明如下:
黃河之水天上來,巴顏喀拉出瑤台。
清渠為有冰川水,濁流只緣塵世埃。
才子吹簫三分意,佳人解衫一半開。
勸君莫學邯鄲步,免得張冠被李戴
作者: fgh200733    時間: 2005-5-16 13:22
ok
作者: 山寬水窄    時間: 2005-5-26 17:49
暑盡寒來。黃教授近日乘黃牛出關,聞聽得冒牌黃教授經常出入牛圃,招搖撞騙,其文風不正,實有辱黃教授風範,特此聲明如下:
黃河之水天上來,巴顏喀拉出瑤台。
清渠為有冰川水,濁流只緣塵世埃。
才子吹簫三分意,佳人解衫一半開。
勸君莫學邯鄲步,免得張冠被李戴
作者: worldland    時間: 2005-5-29 22:08
有意思




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1