倍可親
標題:
八個漢字告訴你:六十年來我們都丟掉什麼了?
[列印本頁]
作者:
兩色風景濃
時間:
2014-10-10 16:26
標題:
八個漢字告訴你:六十年來我們都丟掉什麼了?
房子大了,錢包鼓了,日子變好了,六十年彈指一瞬,似乎一切都在正軌上前行。可是,放慢了腳步觀望,卻發現得到的同時,我們也正在丟失那些彌足珍貴的東西。
過去,疆域之內要有象徵國防力量的「戈」。代表人口的「口」,表示土地的「一」。
現在,「國」裡頭裝著的是象徵財富權利地位的「玉」。
60年前,「義」還是個會意字,上面的「羊」表祭牲,下面的「我」表兵器,指代打仗,表示道德與正義。
60年後的「義」算個啥玩意?一個叉叉一個點。
60年前,人們認為一間房子,住進去只能弓著身子,便是「窮」了。
60年後,簡體字告訴我們,只要有能力,肯努力,你是可以住進房子的,但住進去之後,你就窮了。
60年前,拆遷是一件麻煩事,要搬走好多東西。
60年後,拆遷只需要行政命令,給千把塊錢。不走?你見「遷」字上有「人」么?
60年前,人們認為和狗一樣的哺乳動物都叫「獸」。
60年後,叫「獸」的不一定像狗,數量還挺多。
60年前,兩條狗把言論守起來,就是「獄」了。
60年後,有了「i」了,可是言論依然沒有自由,因為漢字與時俱進簡化了,「獄」變成了「獄」,狗看住了「i」。
60年前,大多數魚在水裡。
60年後,大多數魚在盤裡。
古代,伎女是賣藝不賣身的,因為伎女通常都會跳舞唱曲,吟詩作對。
現代,妓女是賣……算了,不說了。
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1