倍可親

標題: 在此我愛你 [列印本頁]

作者: 想飛的兔子    時間: 2013-12-18 11:05
標題: 在此我愛你
        在此我愛你。

  風在幽暗的松林里解開自己。

  月亮在遊盪的水上發出粼光。

  同樣的日子相互追逐糾纏。

  霧氣散開成舞蹈的形體。

  一隻銀色的海鷗從西天滑落。

  有時一片帆。高高,高高在上的星星。

  或者一條船的黑色十字。

  孤獨的。

  有時清晨醒來,連我的靈魂也是濕的。

  海遠遠地發聲,又發聲。

  這是港口。

  在此我愛你。


  在此我愛你,而地平線徒勞地將你遮掩。

  置身這些冰冷的東西中我依然愛你。

  有時我的吻登上那些沉重的船隻

  由海上駛向無法到達的地方。

  我看見自己如那些舊錨般被遺忘。

  當黃昏靠岸,碼頭格外悲傷。

  我的生命已倦,毫無成效的飢餓。

  我愛我沒有的東西。你如此遙遠。

  我的厭煩與緩慢的暮色搏鬥著。

  但夜來臨,並開始對我歌唱。

  月亮轉動它夢的圓盤。

  最大的那些星星借你的眼睛望著我。

  而因為我愛你,風中的松樹

  要用它們的針葉歌唱你的名。




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1