倍可親

標題: 詩一首:22號---ZT [列印本頁]

作者: 霜天紅葉    時間: 2013-8-21 18:26
標題: 詩一首:22號---ZT
詩:22號 (ZT)---作者  三十而立

寂寞的夏夜 我一個人
矗立在陽台上
靜靜的思考

城市的盞盞燈火 疊影重重
我卻分明看見
陰影里無數齷齪的身影 在喧囂

耳邊呼呼的風聲 寒意絲絲
我卻分明聽見
鬼魅在嚎叫

不能讓文革再來 殺出一條血路
改革沒有退路 救美國就是救中國
這 就是他們的號角

22號 22號
被告席上的是正義
27億卻成了原告

22號 22號
今天審判 明天就是將紅旗砍倒
正義的人們啊 你們在哪裡啊
為什麼總是酣睡 遲到
快快醒來吧 不用刷牙
讓我們一起去濟南 打卡報到
8:30開始圍觀 我們奔走相告

22號 22號
我們要見證罪惡的霸道
美好的信仰
從來就沒有 那麼輕易的來到

Sacrifice 是漫漫長路的向標
或許孤獨 或許寂寥
但就算是鮮血 也不會把我們嚇倒

一座豐碑即將豎起
您 就是那偉大的註腳
不要害怕不用擔心沒有人知道

我們只是默默的
將天下為公的信仰埋藏
換成了大聲的祈禱
22號 22號
讓我們追隨您 燃燒!





歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1