倍可親
標題:
詩一首:22號---ZT
[列印本頁]
作者:
霜天紅葉
時間:
2013-8-21 18:26
標題:
詩一首:22號---ZT
詩:22號 (ZT)---作者 三十而立
寂寞的夏夜 我一個人
矗立在陽台上
靜靜的思考
城市的盞盞燈火 疊影重重
我卻分明看見
陰影里無數齷齪的身影 在喧囂
耳邊呼呼的風聲 寒意絲絲
我卻分明聽見
鬼魅在嚎叫
不能讓文革再來 殺出一條血路
改革沒有退路 救美國就是救中國
這 就是他們的號角
22號 22號
被告席上的是正義
27億卻成了原告
22號 22號
今天審判 明天就是將紅旗砍倒
正義的人們啊 你們在哪裡啊
為什麼總是酣睡 遲到
快快醒來吧 不用刷牙
讓我們一起去濟南 打卡報到
8:30開始圍觀 我們奔走相告
22號 22號
我們要見證罪惡的霸道
美好的信仰
從來就沒有 那麼輕易的來到
Sacrifice 是漫漫長路的向標
或許孤獨 或許寂寥
但就算是鮮血 也不會把我們嚇倒
一座豐碑即將豎起
您 就是那偉大的註腳
不要害怕不用擔心沒有人知道
我們只是默默的
將天下為公的信仰埋藏
換成了大聲的祈禱
22號 22號
讓我們追隨您 燃燒!
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1