原文標題:Landlord praises Bo Xilai's accused wife as 'the perfect tenant'
倍可親編輯 三水一江 草譯
房東稱讚薄熙來受到指控的妻子為「完美的租戶
By Richard Alleyne | Agency: Daily Telegraph
The British landlord of the Chinese woman accused over the murder of Neil Heywood described her as the "perfect tenant" and said he never suspected her of having an affair with the businessman.
There have been allegations that Gu Kailai, the wife of the purged politician Bo Xilai, and Heywood were romantically involved. One report even suggested that they carried on their relationship while she was living in Britain helping her son to learn English and get an education.
Richard Starley, a retired businessman, rented a modest top floor apartment to Gu and her son Bo Guagua above his office block in Bournemouth, Dorset, for just over a year between 1998 and 2000. "She was an excellent tenant. She looked after her son very well," he said.
Earlier reports had said that she had been living there with Heywood and Company House records show she lived with a French architect.
之前的報道稱,谷開來和海伍德同住在那裡。而租房記錄上顯示的卻是一位法國建築師。
But Starley said he never saw a man with her.
斯塔利說,他從沒見過任何男人和她在一起。
"I worked in reception in the building from Monday to Friday and I saw her almost every day," he said.
斯塔利說,「我每周一到五都在大樓的接待前台工作,幾乎天天見到她。」
"She spoke very highly of her husband and said she wished he could have come over, but he was not allowed. I never saw anyone else with her. I have no information of Heywood - I never heard of him. I'm sure she was not having an affair with anybody."