在此譯本中,對應之詩句為:
Then the gauntlet do I fling
Scornful in the World's wide open face.
Down the giant She-Dwarf, whimpering,
Plunges, cannot crush my happiness.
Like unto a God I dare
Through that ruined realm in triumph roam.
Every word is Deed and Fire,
And my bosom like the Maker's own.
只有這些詩表現了馬克思的撒殫教思想嗎?我們不知道,因為馬克思的手稿守護者們,對馬克思的大量作品仍然保密。
我收到了回信。信中,馬克思學院的副主任 M. Mtchedlov 教授說,Camus 搞錯了。馬克思的作品共有100卷之多,其中只有13 卷被公開印發。他為此找了一個荒謬的籍口:第二次世界大戰阻止了其餘各卷的出版發行。此信寫於1980年,即大戰結束25年之後,那時蘇聯的國家酒吧和漁房無疑都有很充足的資金。
所有活躍的撒殫教徒都有混亂的個人生活,馬克思也不例外。
Arnold Kunzli 在《卡爾·馬克思心志》一書中寫道:馬克思的兩個女兒和一個女婿自殺了,另外三個孩子死於營養不良。馬克思的女兒 Laura 嫁給了一名社會主義者 Lafargue,她埋葬了自己的三個親生骨肉,然後與丈夫一起自殺。另一個女兒 Eleanor 決定和她丈夫做同樣的事,她死了,而他丈夫卻在最後一刻退縮了。
馬克思從不覺得自己有義務養家,雖然以他對多種語言的掌握,他很容易做到這一點。相反,他靠向恩格斯乞討而活。馬克思和他的女傭 Helen Demuth 有一個私生子,後來他把這孩子栽贓給恩格斯,恩格斯則接受了這一喜劇安排。馬克思酗酒嚴重 --- 莫斯科的 馬克思-恩格斯學院 的 Riazanov 主任在《卡爾·馬克思,Mai,思想家和革命家》一書中承認了這一事實。
信的第二段:
Yesterday we were informed of a very happy event, the death of my wife』s uncle, aged 90. As a result, my mother-in-law will save an annual impost of 200 talers and my wife will get almost £100; more if the old dog hasn』t made over to his housekeeper such of his money as is not entailed.
對於比伯父更親的人,馬克思亦毫無慈心。甚至在談及其母時,也是如此。馬克思於1863年12 月寫信給恩格斯道:
在此譯本中,對應之文字為:
Who runs up next with wild impetuosity?
A swarthy chap of Trier [Marx], a marked monstrosity.
He neither hops nor skips, but moves in leaps and bounds,
Raving aloud. As if to seize and then pull down
To Earth the spacious tent of Heaven up on high,
He opens wide his arms and reaches for the sky.
He shakes his wicked fist, raves with a frantic air,
As if ten thousand devils had him by the. hair.
在第四章,恩格斯又寫道:
The Monster [Karl Marx] joins the battle flexing all his limbs.
[譯]那個怪物[卡爾·馬克思]屈曲著肢體參與爭戰。
請查找:
Since the dreadful French Revolution a wholly new, devilish spirit has entered a great part of mankind and godlessness raises its insolent head so impudently and proudly that one is forced to think the prophecies of Scripture are about to be fulfilled. But let us see again what Scripture says about the godlessness of the last times. The Lord Jesus says in Matthew 24:11-14:
恩格斯引經據典,就像大多數信《聖經》的神學家一樣。
恩格斯接著寫道:
「這種對主的漠視和冷淡,跟我們沒多大關係。不,它是公開宣言的敵意,現在,在所有宗派、團體當中,我們只有兩個陣營:基督和敵基督....我們看到了眾人中的 偽先知......他們走遍德國,企圖侵入所有地方;從一個城鎮到另一個城鎮,他們背負著魔鬼之旗,在市集傳授撒殫的教義,誘騙可憐的青年,目的是將人們投入無底地獄的最深處。」
引用:
對應之文字:
......nay, it is open, declared hostility, and instead of all the sects and parties we now have only two: Christians and Anti-Christians.......We see the false prophets in our midst......They roam about in Germany and want to sneak in everywhere, they preach their satanic doctrines in the market-places and carry the devil』s standard from city to city, enticing the poor youths after them, to cast them into the deepest abyss of hell and death.
所引文字在第五節:The Capitalistic Character of Manufacture。
許多猶太人共產主義者效仿馬克思仇視猶太人。Ruth Fisher,著名的 「德國猶太人共產主義組織」 領袖,同時也是議會成員,說:「壓碎猶太資本家!把他們弔死在燈柱上!把他們踩在腳下!」 為何只針對猶太資本家呢?這是個未有解答的問題。
「下一次世界大戰將使所有反動民眾從地球表面消失。這也是進步。顯然,若不粉碎一些精緻的國家花朵,這一目標便不能達成。不過,沒有暴力和殘忍,歷史就不能進步。」
引用:
恩格斯在《The Magyar Struggle》中寫道:
The next world war will result in the disappearance from the face of the earth not only of reactionary classes and dynasties, but also of entire reactionary peoples. And that, too, is a step forward.