主話題:椒聊
解析:《詩經》一、國風(十)、唐風之、——
117、椒聊——椒(山頂,頭頂)聊(安適)之實(果實,種子)【秸】,蕃(繁)衍盈(充滿)升(進獻)【業】。
彼其之子【文】,碩(學識淵博,德高望重)大(超過)無(不)朋(比,相比較)【幼】。
椒聊且(jū眾多)【籽】,遠(離)條(通達)且【苗】。
椒聊之實【秸】,蕃衍盈匊(jū掬:捧)【業】。
彼其之子【文】,碩大且篤(dǔ重視,專註)【幼】。
椒聊且【籽】,遠條且【苗】。
即果實種子安適於秸稈之頭頂,繁衍與傳承模式之種子生長形式充滿遺傳之基因且進獻事業之公心。
人文基因比照那生物生理基因之種子,學識淵博或德高望眾之長上者都努力托舉其幼下者而使之超過自己且不是與之爭比高低勝負或輸贏。
一顆秸稈之頭頂上可以安適眾多籽粒,穗子遠離舊秸稈而通達為眾多之新秧苗。
果實種子安適於秸稈之頭頂,繁衍與傳承模式之種子生長形式充滿遺傳之基因且捧獻事業之公心。
人文基因比照那生物生理基因之種子,學識淵博或德高望眾之長上者都重視托舉其眾多之幼下者而使之超過自己。
一顆秸稈之頭頂上可以安適眾多籽粒,穗子遠離舊秸稈而通達為眾多之新秧苗。
私禮迷信表現為以進化和演變模式之吃食滅絕形式為主或以基因之變異為主乃如同籽粒托舉秸稈或猴子生出人。
——(完)