「200元拿不出手」,壓歲錢成過年新焦慮?

京港台:2024-2-13 09:22| 來源:人民網 | 評論( 1 )  | 我來說幾句

「200元拿不出手」,壓歲錢成過年新焦慮?

來源:倍可親(backchina.com)

  「為什麼壓歲錢越漲越高?」「少了拿不出手,多了又心痛」「壓歲錢趕上我一個月工資了」......春節期間,有關壓歲錢的討論逐漸升溫,不少網友在社交平台上發帖,為此而苦惱。

  有一位老家在浙江餘姚農村的網友表示:「我小的時候長輩基本都給200元,不知道從什麼時候起,200元都拿不出手了,最低600元,動輒上千,對於我這個年紀來說壓力很大,更別說村裡的老人了。」

  作為傳統年俗之一,過年時長輩給晚輩壓歲錢,是一種「年味兒」,代表著期許和祝願。但近年來,在一些地方,一路看漲的壓歲錢不僅成了老人的經濟負擔,也讓很多年輕人頗感壓力。

  守護好壓歲錢的本義和美好初衷,不讓它轉變為一種苦惱和負擔,顯得尤為重要。

  其實,年味兒不在於有沒有紅包往來,壓歲錢的厚薄程度更不是衡量關係親疏遠近的標尺。有年輕人和同輩的兄弟姐妹約定好只給孩子發小額紅包,「圖個熱鬧喜慶就好」「大人沒那麼大壓力,小孩兒收到紅包也都高興」。

  正如網友評論的,「如果陷入攀比,就失去了壓歲錢的意義,不是壓歲錢了」「本是圖個吉利,發多發少都是一份心意」。

  現實生活中,根據自身經濟情況給壓歲錢,不攀比、不跟風、不過度,是絕大多數人的共識和實際行動。在廣東不少地方,「派利是」只講「意頭」不比金錢,五元、十元,多少隨意心到即可。

  廣西河池一個村裡的小孩挨家挨戶拜年,大人提前準備好2元利是。類似做法受到歡迎,無疑是這種共識的集中體現。而在一些地方,壓歲甚至不必用錢,壓歲書、壓歲小禮物等可以起到相同的作用。

  這也啟示我們,錢不在多少、禮物不拘厚薄,一個個節日儀俗恆久流傳,是因為其背後流淌的文化基因、飽含的真心真情為人們所珍視。

  身邊的小孩說,過年的快樂,少不了收到壓歲錢那一刻的驚喜和開心。守護好這份快樂,就要守住壓歲錢傳承文化、傳遞祝福的本義,不讓年味變「錢味」,不讓攀比添負擔,讓新春佳節更加溫馨、和諧和美好。

        更多大千雜聞 文章    >>

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-12-7 19:32

返回頂部