洛麗塔-林恩Loretta Lynn,1932/4/14-2022/10/4。記得同名電影是在學校錄像廳里看的。當時除了朝鮮南斯拉夫羅馬尼亞阿爾巴尼亞的幾部電影基本沒看過歐美的電影。所以很耳目一新,影響很深。
歌名:礦工的女兒Coal Miner's Daughter
那啥,俺生來就是個礦工的女兒Well, I was borned a coal miner's daughter
在個小木屋裡,位於布徹哈勒的個小山坡上In a cabin, on a hill in Butcher Holler
俺們雖窮但有的是愛We were poor but we had love
那是件爸爸會確保的事情That's the one thing that daddy made sure of
他鏟煤掙點窮人的小錢He shoveled coal to make a poor man's dollar
俺爹整夜在凡里爾煤礦乾活My daddy worked all night in the Van Lear coal mines
白天在玉米地裡勞作All day long in the field a hoin' corn
俺娘晚上搖著孩子Mommy rocked the babies at night
在煤油燈下讀聖經And read the Bible by the coal oil light
第二天早上所有這些事重新開始一遍And ever' thing would start all over come break of morn
俺爹熱愛並用他做礦工的錢供養了八個孩子Daddy loved and raised eight kids on a miner's pay
俺娘每天在搓衣板上搓揉俺們的衣服Mommy scrubbed our clothes on a washboard ever' day
為啥俺看到她的指頭在流血Why I've seen her fingers bleed
抱怨,那都是多餘的To complain, there was no need
她用一種媽媽理解的表情一笑了之She'd smile in mommy's understanding way
夏天俺們沒鞋子穿In the summertime we didn't have shoes to wear
但是冬天來了俺們都會有嶄新的一雙But in the wintertime we'd all get a brand new pair
來自郵購商店From a mail order catalog
用賣一頭豬的錢Money made from selling a hog
俺爹總會想法從哪弄到錢Daddy always managed to get the money somewhere
是啊,俺自豪是個礦工的女兒Yeah, I'm proud to be a coal miner's daughter
俺記得清楚,俺打水的那口井I remember well, the well where I drew water
俺們乾的都是糙活兒The work we done was hard
晚上俺們酣睡因為俺們真累了At night we'd sleep 'cause we were tired
俺從沒想過離開布徹哈勒I never thought of ever leaving Butcher Holler
可很多事情變了自從很久以前Well a lot of things have changed since a way back then
嗯那又回到家裡感覺真好And it's so good to be back home again
除了地板沒啥留下,啥也不在這兒了Not much left but the floor, nothing lives here anymore
只剩下礦工的女兒的回憶Except the memory of a coal miner's daughter