倍可親

不懂裝懂、信口雌黃,評一篇污衊班農先生的博文

作者:法道濟  於 2017-3-1 09:41 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:熱點雜談|已有50評論

                                                                                                                                                                                                                                                      

             2月26日,網友wjbf發表日誌《班農申明特朗普政綱是(經濟)國家主義》,對當今戰略思想家班農先生的理論提出異議,這本來是很正常的事。但是,由於作者對「國家主義」等英語辭彙的一無所知,及作者表現出來的孤陋偏見,導致其短短的不到700字的博文邏輯混亂,謬誤百出,通篇充斥了無中生有、指鹿為馬的無端不實指控,強加給班農先生莫須有罪名,沒有表現出一個學者、正人君子應有的坦蕩和尊重事實的學術風範,不但未對班農先生的理論提出任何有力的批評和良好的建言,反而暴露出作者本人虛頭巴腦,雞鳴狗盜的嘴臉,和不懂裝懂,信口雌黃,偷梁換柱,包藏禍心的詭異行事風格。

            當今美國著名戰略思想家班農先生,在今年保守聯盟年度會議上提出了「經濟民粹主義」的概念,即 「economic nationalism"。(參照紐時的介紹文章https://www.nytimes.com/2017/02/24/us/politics/stephen-bannon-cpac-speech.html?_r=0 )
中國人如果不了解nationalism這一專用名詞,很容易將其直接翻譯成「經濟國家主義」。當然這種翻譯是極端錯誤的,是英文水平低下的標誌。因為在英文中,nationalism,意思是民族主義,或者叫民粹主義,並不具有國家主義的含義;國家主義是另外一個詞,即statism,這才是英文中國家主義的正確用詞。我們看到,nationalism,民族主義或者民粹主義,與statism,也即國家主義,是兩個截然不同的專用名詞,具有各自迥異的概念含義,代表著兩種不同的政治理論範疇體系,涇渭分明,風馬牛不相及。wikipedia中文版上介紹民族主義(nationalism)這個概念時,特別在題目下邊註明:「提示:本條目的主題不是國家主義 (statism)」,以此提醒使用中文者,搞清民族主義和國家主義的區別,嚴格按英語的本來含義,準確中文翻譯,避免因歧義出錯。
(參閱https://zh.m.wikipedia.org/wiki/民族主義)

            我們知道,班農先生的改革思路有三大支柱,第一大支柱是國家安全和主權;第二大支柱即『經濟民族主義』,而第三大支柱廣義的來說就是如何『拆解』行政國家。而wjbf網友批評的正是第二大支柱,即經濟民族主義或者經濟民粹主義。而眾所周知的是,這個經濟民粹主義強調的是主權國家,即站在美國第一的立場上,反對全球化,強調維護美國自身利益,重在解決美國自身就業發展等問題,是和民主黨多年來實行的全球化唱對台戲,反對其無限開放美國市場,促進經濟全球發展,置美國利益而不顧的經濟發展及外交政策,代表了共和黨保守勢力,具有極其鮮明的共和黨右翼及茶黨的理論特點。

            而wjbf卻把班農先生的經濟民粹主義直接寫成「經濟國家主義」,即economic statism,變成了納粹德國實行的經濟國家主義政策,偷梁換柱,從而把「獨裁」,反對「民主自由」的莫須有罪名,扣到了班農頭上。

            他說:「班農雖然給國家主義政策加上「經濟」修飾,但其本質仍是國家主義。儘管國家主義在歷史上劣跡斑斑,但班農仍宣告特朗普政府將奉行國家主義,並強調這是共和黨的未來,這在本質上徹底背離了共和黨的保守主義傳統。」經過他指鹿為馬的盜換概念,現在川普總統的政策就變成了國家主義、法西斯主義色彩的政策了,可見其用心何其卑鄙險惡!

            他繼續說:「傳統保守主義推崇個人主義,反對政府過多干涉,擁護貿易自由,熱愛個人自由,包括旅行遷徙自由。國家主義強調國家利益,並優先國家利益,犧牲個人利益和自由。國家主義政綱如果得以推行,將對美國未來產生深遠影響,也將嚴重衝擊國際秩序。」大家可以清楚地看到,wjdf是多麼無恥地篡改了班農先生的原意,強行把班農歸類到法西斯國家主義,成了連旅行自由都要限制的共黨分子或者納粹分子!實際上,班農先生的思想正是要反對政府過多干涉,強調貿易自由化與市場經濟,他的政策與國家主義政策沒有絲毫關係,他是百分之百的共和黨保守觀點,是里根總統等共和黨政策的歷史傳承,完全沒有國家法西斯主義的絲毫成分。wibf的文章,顯示作者不學無術的草包貨色,更暴露出其欺世盜名,恬不知恥的醜惡嘴臉。

            就在這篇700字的超短狗屁不通的文章中,他還露了另一個大勺子。又是不查字典就胡說的問題,他把「Deconstruction「翻譯成摧毀的意思,也就是革命的意思,把班農想象成「切.格瓦拉」,然後在文章中繼續借題發揮,「班農強調本屆政府要摧毀舊世界("deconstruction of the administrative state"),這裡班農劍指美國政府體系。摧毀美國政府體系可不是件小事,美國政府體制延續多年,摧毀這個體制就是革美國的命。班農這一豪言壯語可謂雄心萬丈。。。。」

            舌尖世界網友,雖然反對川普,但為人正派耿直,都有些看不下去了,留言評論道:「Deconstruction是'解構',還不是摧毀。我不知道班農是有點不敢直接說'摧毀'呢,還是他確實是想要更哲學意味上的'解構'。。。」

            所以我們可以斷言,wjbf可能根本沒有看過班農先生的文章,甚至連介紹文章都沒看過。在貝殼《特朗普首席顧問班農:當今世界最大威脅是這兩個》文章,對上述三大主張都有詳細說明,而且三者互為因果,相互聯繫,牽一髮動全身。正是因為奧巴馬政府出賣美國利益,出賣勞工利益,違反了美國立國先賢的初衷,所以才要對政府從新「解構」,興利除弊,使之真正成為符合憲法,為人民謀福利的政府。這正是茶黨,或者說是共和黨保守派的一貫主張,這才是班農先生的本意;在這其中,可有半點革命的「意思」?可有半點「摧毀」的意思?

            當然,wjbf一方面可能是治學粗糙,不懂裝懂,錯別字念的朗朗上口,無知無畏,大言不慚,以其昏昏,使人昭昭。但另一方面,更可能是揣著明白裝糊塗,負有特殊使命而來。採取誣陷上綱手法,烏賊戰術,重在製造混亂,搞亂人們思想,渾水摸魚;流竄於海外各大論壇媒體,貼標語,造謠言,狗掀門帘(全憑一張嘴),以此為生,靠五十分養家糊口,這樣我們可能還可以理解。否則,學術水準如此之不堪,思想貧乏,邏輯混亂到如此地步,還要煌煌然於士大夫之間,附庸風雅,濫竽充數,那要有多厚的臉皮、多強悍的心理承受能力才能做到呀!






2

高興

感動

同情

搞笑

難過
1

拍磚
3

支持
11

鮮花

剛表態過的朋友 (17 人)

發表評論 評論 (50 個評論)

回復 change? 2017-3-1 09:58
解構 和 摧毀 等確實相差太大,不可不辨,贊!
回復 法道濟 2017-3-1 10:19
change?: 解構 和 摧毀 等確實相差太大,不可不辨,贊!
謝謝,還有民粹主義和國家主義之辯?經我的文章,那個w逼還有什麼可說的?
回復 sissycampbell 2017-3-1 10:34
給熊貓獻花!
回復 天涯看客 2017-3-1 11:03
最起碼這個極端分子英文不咋滴,很多詞不是字典上能查出來的
回復 法道濟 2017-3-1 11:03
sissycampbell: 給熊貓獻花!
謝謝絲絲,總是在我需要幫助的時候出現,熊抱   
回復 sissycampbell 2017-3-1 11:04
法道濟: 謝謝絲絲,總是在我需要幫助的時候出現,熊抱    
謝謝熊貓!
回復 法道濟 2017-3-1 11:09
sissycampbell: 謝謝熊貓!
我還是要先謝你,作揖
回復 法道濟 2017-3-1 11:13
天涯看客: 最起碼這個極端分子英文不咋滴,很多詞不是字典上能查出來的
還英文哪?中文都不到家,老寫那些題目好大,又那麼短的文章,明顯是應付差事。今天寫那個國內金融短文,明顯是小罵大幫忙
回復 sissycampbell 2017-3-1 11:15
法道濟: 我還是要先謝你,作揖
不要客氣!
回復 法道濟 2017-3-1 11:20
sissycampbell: 不要客氣!
    
回復 自由之靈 2017-3-1 11:36
班農說過:「I want to bring everything crashing down and destroy all of today』s establishment.「

https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/feb/06/lenin-white-house-steve-bannon
回復 法道濟 2017-3-1 11:40
自由之靈: 班農說過:「I want to bring everything crashing down and destroy all of today』s establishment.「

https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/feb/
謝謝鏈接。老兄反對川普總統,我可以理解,也尊重。但是對於這樣五毛宵小,造假誣陷,欺侮讀者智商,是不是就該予以痛斥,除惡務盡,以儆效尤?
回復 自由之靈 2017-3-1 11:51
法道濟: 謝謝鏈接。老兄反對川普總統,我可以理解,也尊重。但是對於這樣五毛宵小,造假誣陷,欺侮讀者智商,是不是就該予以痛斥,除惡務盡,以儆效尤?
我覺得評論,甚至批判別人的觀點都可以,但不應該揣度對方的動機,身份,和道德等等。這會降低文章的水平啊
回復 法道濟 2017-3-1 12:00
自由之靈: 我覺得評論,甚至批判別人的觀點都可以,但不應該揣度對方的動機,身份,和道德等等。這會降低文章的水平啊
謝謝你的批評,可是我覺得有根有據,不是揣測,你覺得哪些論點不對,提出來,有則改之,無則加勉
回復 自由之靈 2017-3-1 12:15
法道濟: 謝謝你的批評,可是我覺得有根有據,不是揣測,你覺得哪些論點不對,提出來,有則改之,無則加勉
看您那最後一段,是在揣測人家呢吧?    還有前面那些個形容詞?

不過您指出國家主義和民族主義有區別,還是挺好的。至少讓我也去查了一下維基。本來是想誇您的呢。
回復 法道濟 2017-3-1 12:25
自由之靈: 班農說過:「I want to bring everything crashing down and destroy all of today』s establishment.「

https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/feb/
老兄對這種虛假新聞,還是不要全信。現在各大媒體構陷川普總統,清君側,把矛頭對準班農先生,政治複雜。首先他說川普上台的施政就是列寧主義的體現,這是哪挨哪呀?睜眼說瞎話!沒看到總統施政演說嗎?川普總統得到廣泛好評。列寧主義?這你也信?你還跟著信謠傳謠?
回復 法道濟 2017-3-1 12:29
自由之靈: 看您那最後一段,是在揣測人家呢吧?     還有前面那些個形容詞?

不過您指出國家主義和民族主義有區別,還是挺好的。至少讓我也去查了一下維基。本來是
老兄有個立場在,總覺得我說話太狠。實際上沒事,這些人看到我的文章,會精心保存下來,給他的處長看,會有獎金的, 我這是成全他 我這可是閱歷之言
回復 自由之靈 2017-3-1 12:37
法道濟: 老兄對這種虛假新聞,還是不要全信。現在各大媒體構陷川普總統,清君側,把矛頭對準班農先生,政治複雜。首先他說川普上台的施政就是列寧主義的體現,這是哪挨哪
班農說他是列寧主義者,要打碎現有制度,這是很著名的言論,不是假新聞啊。川普是不是完全受影響,那另說著。咱們不是討論班農 deconstruction 的意思呢嗎?我認為如果單從這個詞看,也許不見得有摧毀的意思。但是聯繫他以前說的話,翻成摧毀是合適的。僅此而已。再給您另外一個鏈接:

http://www.thedailybeast.com/articles/2016/08/22/steve-bannon-trump-s-top-guy-told-me-he-was-a-leninist.html
回復 法道濟 2017-3-1 12:44
自由之靈: 班農說他是列寧主義者,要打碎現有制度,這是很著名的言論,不是假新聞啊。川普是不是完全受影響,那另說著。咱們不是討論班農 deconstruction 的意思呢嗎?我認
這些我覺得都不可信,處心積慮要清君側,矛頭指向總統。其實,我覺得即使媒體抓著什麼把柄,甚至國會彈劾,都不能趕川普總統下台,左派白鬧,至少一億多silence majority,一旦川普有難,這些人一呼萬應,美國肯定腥風血雨。所以,趕川普總統下台,是不可能的任務,左派做夢而已,根本不可能的。
回復 琴瑟 2017-3-1 12:58
法老不帶歌頌情結的時候還是很有見地的。
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 20:29

返回頂部