i0u: hmmm~~~physical punishment shouldn't be an option regardless, just my opinion
秋收冬藏: personally I think it's more harm than good, but sometimes there was no other choice.
yedav01: Why so many parents are interested in the topic of the physical punishment of their own children? In US the first and the most important knowledge we ...
羽化成蝶: 「記得小時候,一定是做錯了什麼事,媽媽要打我。我鑽到大床底下,掃把棍子追進來捅,捅著捅著,媽媽和我都大笑起來。這是我為數不多的挨打記憶之一,但很溫馨。 ...
秋收冬藏: 聽說過 boy scout 和 boot camp 嗎? 那裡專門幫家長培養能吃苦耐勞的小紳士。還可以帶孩子出去露營, 爬山, 打獵等等戶外活動。我有時覺得帶孩子出門旅遊, 很能鍛 ...
賭博客: 那是不同的,其實這裡主要是個挫折感的問題。到底在成長的過程中需不需要。這種事情,正面反面的實例都是一大堆,不好說。 ...
秋收冬藏: 特別是在學校當著所有同學面受罰, 那是終生的羞辱, 很難自拔。
ahsungzee: 絕對!所以我兒子從幼兒園升小學一年級剛滿一周時,老師因為他上課喜歡說話,當著全班同學的面用膠布把他的嘴粘了起來,我就當著我兒子和全班同學的面對這位老師 ...