倍可親

莊子寓言(二):為大勝者

作者:清風道人  於 2010-4-30 04:09 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:網路文摘|已有4評論

關鍵詞:

莊子寓言(二):為大勝者

 

《莊子·秋水》載:夔憐憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。夔謂曰:「吾以一足踔而行,予無如矣!今子之使萬足,獨奈何?」曰:「不然。予不見乎唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也。今予動吾天機,而不知其所以然。」謂蛇曰:「吾以眾足行而不及子之無足,何也?」蛇曰:「夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!」蛇謂風曰:「予動吾脊脅而行,則有似也。今子蓬蓬然起於北海,蓬蓬然入於南海,而似無有,何也?」風曰:「然。予蓬蓬然起於北海而入於南海也,然而指我則勝我,?我亦勝我。雖然,夫折大木、蜚大屋者,唯我能也,故以眾小不勝為大勝也。為大勝者,唯聖人能之」。

 

【譯文】

 

獨腳的夔(kuí,音同魁)羨慕多腳的xiān,音同仙),多腳的羨慕無腳的蛇,無腳的蛇羨慕無形的風,無形的風羨慕明察外物的眼睛,明察外物的眼睛羨慕內在的心靈。

 

夔對說:「我依靠一隻腳跳躍而行,沒有誰再比我簡便的了。現在你使用無數只腳行走,那怎麼能行呢?」說:「不對啊,你沒有看見那吐唾沫的情形嗎?噴出唾沫大的像珠子,小的像霧滴,混雜著吐落而下的不可以數計。如今我啟動我天生的機能而行走,不過我也並不知道自己為什麼能夠這樣。」

 

對蛇說:「我用眾多的腳行走反倒不如你沒有腳,這是為什麼呢?」蛇說:「仰賴天生的機能而行動,怎麼可以改變呢?我哪裡用得著腳呢!」

 

蛇對風說:「我啟動我的脊柱和腰脅而行走,還是像有足而行的樣子。如今你呼呼地從北海掀起,又呼呼地駕臨南海,卻沒有留下有足而行的形跡,這是為什麼呢?」風說:「是的,我呼呼地從北海來到南海。可是人們用手來阻擋我而我並不能吹斷手指,人們用腿腳來踢踏我而我也不能吹斷腿腳。即使這樣,折斷大樹、掀翻高大的房屋,卻又只有我能夠做到,而這就是細小的方面不求勝利而求獲得大的勝利。獲取大的勝利,只有聖人才能做到。」

 

 

 

1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 stellazhu111 2010-5-1 13:09
本無法, 無衡定, 無約束, 自然自在自身便是一個系統合理的存在.
回復 清風道人 2010-5-1 17:03
stellazhu111: 本無法, 無衡定, 無約束, 自然自在自身便是一個系統合理的存在.
悟得好!周末愉快!
回復 shen fuen 2010-5-2 12:36
唯有風可為能源!
回復 清風道人 2010-5-2 17:50
shen fuen: 唯有風可為能源!
說的是。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 13:06

返回頂部