倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

為什麼林黛玉叫林姑娘,薛寶釵不叫薛姑娘而叫寶姑娘?

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
  原創:紅樓夜歸人

  網上看到這麼一個問題:在賈府中,林黛玉要麼被叫做林姑娘,要麼是林丫頭,都離不了她的姓,而薛寶釵則是相對的寶姑娘,寶丫頭而非薛姑娘。為什麼會有這種稱呼差別呢?覺得此問很有意思,遂做一文,分享給眾紅友切磋探討:

  

  首先要誇讚一下提此問者的慧眼,這「林姑娘」和「寶丫頭」的口頭稱謂看似隨意,細究起來確有曹公的另一番深意,各位看官且聽我細細說來:

  一般情況下,日常生活里口頭稱呼,一是要考慮容易區分開人與否,二是要考慮順口順耳與否,我們先從這兩方面分析:

  1、容易區分與否

  

  林黛玉之所以經常被稱為「林姑娘」、「林丫頭」,首先是因為她的「林」字,在主子裡頭,是獨一份兒的,除了僕人林之孝一家,賈府再無「林」姓之人,而她父親這唯一的「林姑爺」,被稱作唯一的「林姑娘」,也是自然的沿襲了。

  而薛寶釵這邊呢?要說明的是,薛寶釵並非從未被用「薛」字稱呼過,只不過用的極少罷了,比如第二十二回和三十七回,王熙鳳和李紈分別稱呼過一次「薛大妹妹」,而在第四十回,賈母則直接稱呼為「薛姑娘」。

  那麼為啥眾人多數時間稱呼其為「寶姑娘」「寶丫頭」,而非「薛」姓呢?這是因為薛寶釵這位「薛姑娘」「薛丫頭」並非絕無僅有啊:

  

  (薛寶琴)

  我們別忘了,《紅樓夢》里還有一位出場雖晚,戲份卻很大的「薛大姑娘的妹妹」薛寶琴!之所以口頭極少以「薛」姓稱呼寶釵,也算提前給這位來頭不小的薛小妹留了個位置吧。

  2、順口順耳與否

  

  第二點,口頭稱謂要考慮的是順口順耳與否,「林黛玉」這個「黛」字,和「薛寶釵」這個「釵」字,因多少有些生僻,稱呼人是極為怪異的,不信你感受一下「黛姑娘」和「釵丫頭」。

  而黛玉這個「玉」字雖不生僻古怪,但就像鳳姐說的,都好像得了玉益似的,你也玉,我也玉的,黛玉、寶玉、妙玉、紅玉,這麼多的玉,叫「玉姑娘」明顯分不清人,作為口頭稱呼算是失敗的。

  3、曹公自有深意在

  

  最後一點,也是最重要的一點,那就是曹公埋藏的深意了,「林」和「寶」二字,一點不像它們看起來那樣隨意無所謂,不僅自帶人物屬性,也埋藏了《紅樓夢》最深刻的衝突。

  「寶丫頭」的「寶」字,第二十二回寶玉參禪,已經借了黛玉之口說了,是「至貴者寶」,加上第五回「金簪雪裡埋」的判詞,寶釵這個「寶」字,是等同於「金」的存在。

  而「林姑娘」的「林」字呢?「林」者,雙木也,代表的是她的前身乃絳珠仙草,第二十八回黛玉也說了:「比不得寶姑娘,什麼金什麼玉的,我們不過是草木之人」!

  也就是說,「寶丫頭」的「寶」字暗藏的是金玉良緣,「林姑娘」的「林」字代表的是木石前盟,而書中每一處「林姑娘」和「寶丫頭」,都在提示你金玉良緣和木石前盟的矛盾?分析至此,是不是要給曹公下跪拜服?

  

  「都道是金玉良姻,俺只念木石前盟」,就連這日常口頭稱呼,也暗藏著黛玉的委屈,還好寶玉睡夢中一句「和尚道士說的話如何信得?什麼是金玉姻緣,我偏說是木石姻緣」,足夠擲地有聲。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 04:01

快速回復 返回頂部 返回列表