倍可親 首頁 查看評論
已有(9)人發表了評論
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回復 舉報 [ 10樓 海王星 ] 發表於 2020-2-26 11:51
都舔得不錯,既然「文中並沒有再說sick man of asia」那為什麼用這個標題,故意文不對題更說明故意用歧視性語言。錯了就是錯了,錯了就要勇於認錯,錯了不敢承認不敢道歉就應該被罵。一個個都自慚形穢的舔別人屁股,真替你們害臊。
回復 舉報 [ 9樓 鬍子太長了 ] 發表於 2020-2-26 09:07
用懟這個字,不是什麼體面,爭臉的正式官方語言,用來形容己方的形象代言人物的行為,是自我羞辱,漢語有多少冠冕堂皇的詞不好用,非得如此陋巷市井化官方形象? 高級黑的典型症狀
回復 舉報 [ 8樓 pascal88 ] 發表於 2020-2-26 06:47
和華婦,更爽,哼哈三將,熱鬧非凡。
回復 舉報 [ 7樓 csshr ] 發表於 2020-2-26 06:26
推特網紅?他怎麼做到的?
回復 舉報 [ 6樓 usayisay ] 發表於 2020-2-26 06:04
不認為他理解華爾街日報那個標題的意思,只不過是 overreaction. 而且文中並沒有再說sick man of asia,只是分析陳述了一些病毒相關的事。無聊外交模式,有的像街罵。
回復 舉報 [ 5樓 bm01 ] 發表於 2020-2-26 05:54
多懟川普,讓瘋佬暴躁,等看戲
回復 舉報 [ 4樓 也也的批判 ] 發表於 2020-2-26 05:49
狂犬病患者!!!
回復 舉報 [ 3樓 zh01 ] 發表於 2020-2-26 05:26
外交部乾脆改名為吵架部。
回復 舉報 [ 2樓 pascal88 ] 發表於 2020-2-26 05:19
沒有什麼稀奇的,專制政體下的外交人員就是這個鬼樣子,因為就需要培養這類狂吠類的人員,他們實在不會用優雅的語言表達。

關於本站 | 隱私政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們 | 刊登廣告 | 轉手機版 | APP下載

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-25 14:05

倍可親伺服器位於美國聖何塞、西雅圖和達拉斯頂級數據中心,為更好服務全球網友特統一使用京港台時間

返回頂部