來自戰火中,烏克蘭總統夫人的公開信
顧曉軍按:原標題為〈烏克蘭總統夫人致全球媒體公開信:我們會贏〉。烏克蘭總統夫人葉蓮娜·澤連斯卡婭,與澤連斯基同為1978年生的人。
最近,世界各地很多媒體紛紛提出採訪要求。這封公開信,就是我的答覆,也是我從烏克蘭發來的一份證詞。
一個多星期以來發生的事情,讓人難以置信。此前,我們有一個和平的國家,城鎮和村莊都充滿了生機。
2月24日那天,我們一覺醒來,聽到的是俄羅斯入侵的消息。坦克碾過了烏克蘭邊境,飛機進入了我們的領空,導彈發射器包圍了我們的城市。
儘管俄羅斯的宣傳機構一再重複,這是一次「特別行動」,但事實上,這是對烏克蘭平民的大規模屠殺。
也許這次入侵中最可怕和最具破壞性的是兒童傷亡。八歲的愛麗絲死在奧赫蒂爾卡的大街上,當時她的祖父試圖保護她。還有來自基輔的波琳娜,她和父母都死於炮擊。14歲的阿爾謝尼被飛機殘骸擊中頭部,由於猛烈的炮火,救護車無法及時趕到,他沒能獲救。
當俄羅斯說它「沒有對平民發動戰爭」時,我第一個喊出這些被謀殺的兒童的名字。
我們的婦女和兒童現在住在防空洞和地下室里。你很可能看到過在基輔和哈爾科夫的地鐵站拍攝的這些圖片,大人們、他們的孩子和寵物躺在地上,被困在地下。對一些人來說,這只是戰爭的後果,對烏克蘭人來說,這是一個可怕的現實。
在一些城市,由於對民用基礎設施進行肆意和蓄意的轟炸和炮擊,當地的家庭連續幾天無法走出防空洞。
這場戰爭是針對平民百姓的,而且不僅僅是通過炮擊。
有些人需要重症監護和持續治療,但他們現在無法接受治療。在地下室注射胰島素容易嗎?還是在猛烈的炮火下拿到哮喘藥物容易?更不用說成千上萬的癌症患者,他們必須接受的化療和放療現在被無限期推遲了。
對這些無辜的人發動戰爭是雙重罪行。
我們的道路上擠滿了難民。看看這些疲憊的婦女和兒童的眼睛,他們背負著離開所愛的人,和他們所熟悉的生活的痛苦和心碎。那些把他們帶到邊境的男人們流淚作別他們的家庭,然後勇敢地回來為我們的自由而戰。畢竟,儘管發生了這些恐怖事件,烏克蘭人並沒有放棄。
侵略者普京認為,他將對烏克蘭發動閃電戰。但他低估了我們的國家,我們的人民,以及他們的愛國主義精神。烏克蘭人,無論政治觀點、母語、信仰和民族如何,都無比團結。
儘管克里姆林宮的宣傳員們吹噓,烏克蘭人會把他們當作救世主,用鮮花歡迎他們,但他們卻被燃燒彈阻擋在外。
我感謝被襲擊城市的市民,他們協調一致,幫助那些需要幫助的人。那些繼續在藥店、商店、公共交通和社會服務部門工作的人表明,在烏克蘭,生活才是贏家。
我感謝那些為我國公民提供人道主義援助的人,並感謝你們的持續支持。我們的鄰國慷慨地開放邊境,為我們的婦女和兒童提供庇護,感謝你們在侵略者讓我們無法這樣做的時候,保護了他們的安全。
致全世界所有團結起來支持烏克蘭的人們。我們看到了你們!我們在這裡目睹了一切,並感謝你們的支持。
烏克蘭想要和平。但烏克蘭將捍衛其邊境,捍衛自己的身份。在這些問題上我們永遠不會屈服。
我向你們呼籲,親愛的媒體:繼續報道這裡正在發生的事情,繼續展示真相。在俄羅斯聯邦發動的信息戰中,每一項證據都是至關重要的。
我用這封信來作證,並告訴世界:烏克蘭戰爭不是一場『在某地』的戰爭。這是一場發生在歐洲,靠近歐盟邊境的戰爭。烏克蘭正在阻止明天可能以拯救平民為借口,入侵你們城市的軍隊。
對我和我的人民來說,上周發生的情況看起來似乎很誇張,但這就是我們今天生活的現實。我們不知道它會持續多久。如果我們不阻止威脅要發動一場核戰爭的普京,對我們任何人來說,世界上將無安全之地。
我們會贏!因為我們團結。我們在對烏克蘭的熱愛下團結一致。
榮耀屬於烏克蘭!